Télécharger Imprimer la page

Cavius 5103 Mode D'emploi page 2

Publicité

Il est recommandé pour des installations en sous-
sol avec un risque élevé d'innondation ou dans des
endroits difficilement accessibles.Installez le sup-
port du détecteur d'inondation au mur et la sonde
au sol.
Installation avec vis et chevilles:
Assurez-vous que la sonde atteigne bien le niveau
recquis au sol.
Tournez le détecteur jusqu'à ce qu'il clique et ne
bouge plus – Il est alors dans la bonne position.
Installation avec fixation adhésive:
1. Choisir un endroit approprié. La surface de col-
lage doit être solide, sèche, sans graisse ni pous-
sière. Veillez à ce que la surface soit plane. Une
fois le socle de montage collé, il ne peut plus être
repositionné.
2. Clipser le détecteur dans le socle. Assurez-vous
que le détecteur soit inséré correctement dans le
socle avant de commencer avec le collage.
3. Ôter le film de protection de la bande adhésive.
4. Maintenir le socle avec le détecteur inséré au
mur en appliquant une légère pression.
5. Effectuer un test de fonctionnement comme in-
diqué sur le mode d'emploi du détecteur.
Attention: Lors de l'insertion ou du retrait du dé-
tecteur du socle collé, veillez à maintenir le socle.
Tournez le détecteur
jusqu'à ce qu'il clique
et ne bouge plus – Il
est alors dans la bonne
position.
6. FONCTION TEST:
Après l'installation et au moins une fois par trimes-
tre, effectuez un test de fonctionnement pour véri-
fier que tous les détecteurs sont à portée les uns
des autres.
Il est recommandé de vérifier chaque semaine si
la LED clignote correctement (toutes les 48sec.)
Appuyez sur le bouton test de n'importe quel dé-
tecteur pendant au moins 2 séries d'alarmes type
1 (--- --- ---) - Merci de vous reporter à la section 8.
Le détecteur va alors envoyer un signal de test ;
tous les autres détecteurs interconnectés doivent
recevoir le signal dans un court laps de temps.
Les détecteurs vont alors émettre un court bip et
la LED clignotera toutes les 8 secondes pendant
2 minutes.
REMARQUE: La fonction test permet également
d'envoyer un signal RF dégradé afin de s'assurer
d'un fonctionnement optimal en conditions nor-
males.
Lorsque le signal de test est envoyé, les détec-
teurs peuvent réagir par:
Un court bip toutes les 8 secondes pour indiquer
que les détecteurs sont interconnectés et fonction-
nent correctement.
Si besoin, cette notification par bip peut être inter-
rompue en appuyant sur le bouton test.
ATTENTION: Il est preferable de recouvrir avec
votre doigt l'orifice de la sortie acoustique pendant
le test afin de réduire le niveau sonore émis.
Test de la function fuite d'eau:
Pour tester la fonctiont fuite d'eau, placez votre
détecteur dans un chiffon mouillé. Ceci devrait dé-
clencher l'alarme.
7. MODE NORMAL:
La LED clignote toutes les 48 secondes environ
pour indiquer un fonctionnement normal.
8. MODE ALARME:
L'appareil va également transmettre le signal
d'alarme à tous les appareils connectés qui vont
UTILISEZ
émettre à leur tour un signal d'alarme après un
LES VIS ET
CHEVILLES
court délai.
FOURNIES
Signal d'alarme 1 (--- --- ---) notifie un risque vital,
comme l'alarme d'une détection de fumée.
Signal d'alarme 2 (- - -) lorsqu'il n'y pas pas de
risque vitale, comme une détection de fuite d'eau
par exemple.
Signal d'alarme de détection de fumée:
--- ---
Signal d'alarme de détection de chaleur:
--- ---
Signal d'alarme de détection de fuite d'eau: - - -
Seule la LED du premier appareil clignote, afin
que le détecteur à l'origine du déclenchement soit
identifié.
9. FONCTION PAUSE/SILENCE:
Le détecteur d'inondation peut être neutralisé pen-
dant 10 minutes en appuyant sur le bouton test du
détecteur à l'origine du déclenchement (identifié
par la LED clignotante), et après 10 minutes re-
tourne en conditions normales d'utilisation.
Pour votre sécurité, vous ne pouvez pas neutralis-
er les autres détecteurs, mais uniquement celui à
l'origine du déclenchement. Il est en effet néces-
saire de localiser l'origine du déclenchement avant
d'utiliser la fonction silence, afin de s'assurer qu'il
ne s'agit pas d'une situation dangereuse.
10. AJOUTER UN DÉTECTEUR SUPPLÉMEN-
TAIRE:
Tous les appareils interconnectables CAVIUS
Wireless Family peuvent être ajoutés au système
puisqu'ils fonctionnent sur la même fréquence et
utilisent le même protocole de données. L'appareil
supplémentaire interconnecté peut être un détec-
teur de fumée, de chaleur, d'innondation, etc.
Placez tous les appareils sur la position "Learn
mode" et répétez les indications décrites au point
1.
Après avoir ajouter des appareils, toujours tester
la connection de tous les appareils en répétant la
fonction test tel que décrite au point 6.
11. SIGNAL DE PILE FAIBLE:
La pile a une autonomie de 5ans.
Lorsque la pile arrive en fin de vie, un court "bip"
sonore retentit toutes les 48 secondes pendant 1
mois.
Ce signal n'est pas envoyé aux autres appareils
connectés afin de localiser plus facilement l'appar-
eil avec la pile faible.
Les piles des détecteurs peuvent être remplacées
sans avoir à reconfigurer à nouveau tous les dé-
tecteurs – les codes d'interconnexion ne sont pas
effacés lors du remplacement des piles.
12. REMPLACEMENT DE LA PILE
Pour remplacer la pile, retirez le couvercle du dé-
tecteur en tournant dans le sens inverse des ai-
guilles d'une montre.
Attention : Il existe un risque d'explosion si les
piles sont remplacées par des piles de type incor-
rect. Mettre au rebut les piles usagées conformé-
ment à la règlementation environnementale locale
en vigueur.
Remplacez la pile en respectant les polarités.
Replacez le bouton test, fermez le couvercle en
tournant dans le sens des aiguilles d'une montre
et testez le détecteur.
13. DEPANNAGE:
---
En cas d'un signal RF faible, déplacez votre dé-
---
tecteur.
Si le détecteur d'inondation ne fonctionne pas en
appuyant sur le bouton Test ou lorsque vous le
placez dans un chiffon mouillé, il est fort proba-
ble que la pile soit épuisée. Vérifiez si la pile est
déchargée ou humide et remplacez-là. Toujours
tester le détecteur après avoir remplacé la pile.
14. INFORMATIONS DIVERSES:
Ne pas peindre le détecteur d'inondation.
Recyclage : Merci de recycler correctement la pile
et le produit en fin de vie. Ceci est un déchet élec-
tronique qui doit être recyclé.
Conforme à la directive sur les équipements radio
2014/53/EU.
Interconnecté par RF: 868 MHz.
Puissance radiofréquence maximale transmise: 20
dBm.
La DoC complète de 2014/53/UE (RED) peut être
téléchargée sur www.cavius.com
AVERTISSEMENT: les piles ne doivent pas être
exposées à une chaleur excessive telle que la bril-
lance, le feu ou autre. Tenez compte des réglemen-
tations nationales locales concernant l'installation.
Le marquage CE apposé sur ce produit atteste sa
conformité aux directives européennes qui lui sont
applicables.
Carrier n'assume aucune responsabilité pour les
erreurs qui peu vent apparaître dans ce manuel.
En outre, Carrier se réserve le droit de modifier
le matériel, le logiciel et / ou les spécifications
détaillées dans le présent document à tout mo-
ment et sans préavis, et Carrier ne s'engage pas
à mettre à jour les informations contenues dans ce
document.
Fabricant: Carrier Fire & Security Danmark A/S,
Ellekær 9A, 2. Th, DK-2730. Fabriqué en Chine
©2023 Carrier. Tous droits réservés.
Toutes les marques commerciales et de service citées sont la propriété de leurs
ayants-droit respectifs.
400750 rev3

Publicité

loading