Télécharger Imprimer la page

Gorilla RACK CUS77IR4S-BS Manuel D'instructions page 6

Publicité

NOTE: The tipping restraint hardware included is for wooden stud wall construction. It must be attached to a
wall stud. Depending upon your wall construction, different anchor hardware maybe required. Please contact
your local hardware store for assistance. Young children can be seriously injured by tipping furniture. You
must install the tipping restraint hardware with the unit to prevent the unit from tipping, causing any accidents
or damage. The tipping restraints are intended only as a deterrent, they are not a substitute for proper adult
supervision. The tipping restraints are not earthquake restraints. If you wish to add the extra security of
earthquake restraints, they must be purchased and installed separately.
REMARQUE : La quincaillerie antibasculement fournie est conçue pour un mur à montants de bois. il doit
être fixé à un montant de bois. Selon le type de mur, des pièces d'ancrage différentes pourraient être
requises. Veuillez communiquer avec votre quincaillier pour obtenir de l'assistance. Les jeunes enfants
peuvent se blesser grièvement si le meuble bascule. Le systèmes antibasculement doit être installé pour
prévenir la chute du meuble causant des accidents ou des dommages à l'unité. Les systèmes
antibasculement ne servent que de dissuasifs et ne remplacent pas une supervision adulte adéquate. Les
systèmes antibasculement ne résistent pas aux tremblements de terre. Pour plus de sûreté en cas de
tremblement de terre, des dispositifs particuliers doivent être achetés et installés séparément.
NOTA: La ferretería de restricción de movimiento se incluye para la construcción de pared con vigas de
madera. Se debe sujetar a un barrote de pared. Dependiendo de la construcción de su pared, es posible
que se requiera ferretería diferente. Póngase en contacto con su ferretería local para obtener ayuda. Niños
pequeños pueden resultar lastimados por muebles inclinados. Debe instalar el juego de restricción de
movimiento con la unidad en función, para prevenir la inclinación de la unidad, causando cualquier
accidente o daño. El tope de movimiento es solo un impedimento, no hay substituto para la supervisión
adulta. El tope de movimiento no es contra terremoto. Si deseara añadir la seguridad adicional contra
terremotos, deben ser comprados e instalados separadamente.
Wooden stud
Montant en bois
Montante de madera
Screw
Vis
Tornillo
6

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

1600208