Page 4
Level and screw the vertical wall profiles. Niveler et serrer les profilés mur verticals. Livellare ed avvitare i profili muro verticali. Richten sie das Wandprofil aus und schreiben sie es fest. Αλφαδιάστε και βιδώστε τα κάθετα προφίλ τοίχου.
Page 5
Screw the horizontal guides to the vertical profile bearing the special recess for stable crystal in order to set up the metal frame. The recess must be on the inside as on the drawing. Visser les guides horizontaux aux profils verticaux portant la cavité spéciale pour le panneau fixe afin de mettre en place le cadre métallique.
Page 6
Gently place the fixed glass in the duct. Placer doucement le verre fixe dans la cavité speciale. Posizionare delicatamente il pannello fisso nell’ incavo. Setzen Sie Vorsichtig das feste Glas in die dafür vorgesehene Leitung. Τοποθετήστε με προσοχή το σταθερό κρύσταλλο στην ειδική εσοχή. Secure by screwing the special clips on the horizontal guide on the one hand, and applying the appropriate rubber wedge on the other in the entire height of the crystal.
Page 7
Insert the sealing profile by pressing it. Placer appuyant sur le profilé Legen Sie das Dichtungsprofil d’étanchéité. ein durch Drücken. Τοποθετήστε πιέζοντας το Posizionare premendo il profilo προφίλ στεγανοποίησης. di tenuta. Place the sealing rubbers, profiles with magnets, and the rollers. Placer les profilés d’étanchéité, les profils avec des aimants et les rouleaux.
Page 8
Hang the doors on the upper guide and lock them by pressing the springs on the lower rollers to apply appropriate and in the lower guide. Suspendre le portes sur le guide supérieur et les verrouiller en pressant les ressorts sur les rouleaux inférieurs de facon à...
Page 9
Place the handles on the doors. Placer les poignées sur les portes. Posizionare le maniglie sulle ante. Setzen Sie die Griffe an den Türen. Τοποθετήστε τα χερούλια στις πόρτες. The wall profiles allow adjustment 30mm from each side. Les profils de mur permettent un réglage de 30 mm de chaque côté. I profili muro consentono 30 millimetri di regolazione da ogni lato.
Page 10
Level and fix with suitable screws the frame with the vertical wall profile. Niveller et stabiliser le cadre par des vis appropriées aux profils mur verticaux. Livelare e stabilizzare il telaio a mezzo di viti sui profili muro verticali. Setzen Sie Vorsichtig das feste Glas in die dafür vorgesehene Leitung. Αλφαδιάστε...
Page 11
Apply silicone around. Appliquer autour de la silicone. Applicare silicone attorno. Silikon einsetzen. Εφαρμόστε σιλικόνη περιμετρικά.
Page 13
Level and screw the vertical wall profiles. Niveler et serrer les profilés mur verticals. Livellare ed avvitare i profili muro verticali. Richten sie das Wandprofil aus und schreiben sie es fest. Αλφαδιάστε και βιδώστε τα κάθετα προφίλ τοίχου.
Page 14
Gently place the fixed glass in the duct. Placer doucement le verre fixe dans la cavité speciale. Posizionare delicatamente il pannello fisso nell’ incavo. Setzen Sie Vorsichtig das feste Glas in die dafür vorgesehene Leitung. Τοποθετήστε με προσοχή το σταθερό κρύσταλλο στην ειδική εσοχή.
Page 15
Level and fix with suitable screws the frame with the vertical wall profile. Niveller et stabiliser le cadre par des vis appropriées aux profils mur verticaux. Livelare e stabilizzare il telaio a mezzo di viti sui profili muro verticali. Setzen Sie Waagerecht die geeigneten Schrauben der Rahmen mit dem vertikalen Wandprofil. Αλφαδιάστε...
Page 16
Apply silicone around. Appliquer autour de la silicone. Applicare silicone attorno. Silikon einsetzen. Εφαρμόστε σιλικόνη περιμετρικά.