Sommaire des Matières pour ASTON KAMAYA XL SDR984WFS4880R
Page 1
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE PORTE DE DOUCHE COULISSANTE SANS CADRE KAMAYA XL Numéro de modèle: SDR984WFS4880R, SDR984WFS5280R, SDR984WFS5680R, SDR984WFS6080R, SDR984WFS6480R, SDR984WFS6880R, SDR984WFS7280R Pour plus d'informations sur les portes de douche, les boîtiers et les portes de baignoire Aston, s'il vous plaît visitez astonbath.com...
Page 2
LISEZ CES AVERTISSEMENTS AVANT DE CONTINUER • IMPORTANT - Inspectez tous les panneaux de verre, les pièces et le matériel pour tout dommage avant l'installation. Ne continuez pas si des dommages sont détectés. • IMPORTANT - Le verre est très LOURD. Il est recommandé que cette porte soit installée par des professionnels avec un minimum de deux adultes expérimentés dans le processus.
Page 3
• Protection en verre STARCAST par Enduro Shield (sur certains modèles uniquement) Certifications : Toutes les portes de douche Aston sont testées de manière approfondie par des tiers pour répondre aux normes américaines, canadiennes et internationales suivantes : • ANSI 297.1-2015 CLASS A •...
Page 4
Diagramme détaillé des composants de porte de douche Remarque: Tous les numéros de pièce marqués de (*) sont différents selon la largeur de l’ouverture de la douche. Désignation des Qty. Partie Désignation des Qty. Partie No. 01 Bouchon de porte marchandises 1560 16 Poignée de porte...
Page 5
Guide d'assemblage et d'installation Veuillez lire les instructions et directives d'assemblage et d'installation suivantes dans cette section. Le non-respect des instructions et des techniques d'installation recommandées peut entraîner des dommages possibles à l'unité, à la zone environnante, ou peut causer des blessures graves.
Page 6
Dimensions du produit Dimension"B" Dimension"A" Dimension"C" Dimension"D" Modèle # Verre fixe Porte coulissante Largeur Hauteur SDR984WFS4880R " X 79 " " X 80" 44" à 48" 80" SDR984WFS5280R " X 79 " " X 80" 48" à 52" 80" SDR984WFS5680R "...
Page 7
Installation de porte de douche 1. Mesurer la largeur de l'ouverture de la douche en haut entre les 2 murs. Notez qu'il s'agit de la dimension "X". L'équation suivante est utilisée pour déterminer la longueur à couper du rail supérieur (2) afin de s'adapter à...
Page 8
Installation d'un canal vertical REMARQUE: Veuillez vérifier avec un niveau que le canal vertical (7) est parfaitement d'aplomb contre le mur de votre alcôve de douche. 1. Marquez la position du canal vertical (7) pour placer l'emplacement des trous forés. Voir la figure 1.
Page 9
Installation d'un canal horizontal AVERTISSEMENT: Pourrait causer des blessures graves. Le verre est très LOURD. Il est recommandé que cette porte soit installée par des professionnels avec un minimum de deux installateurs. AVERTISSEMENT: Pourrait causer des blessures graves. Ce verre est TEMPÉRÉ, ce qui le fait éclater en petits mais tranchants morceaux, plutôt qu'en gros poignards comme des éclats qui pourraient causer de plus grands dommages.
Page 10
4. En utilisant le foret approprié pour la surface de votre plancher, percez chaque emplacement de trou avec un foret de 5/16 " po de diamètre. Installez les ancrages muraux en plastique fournis dans les trous percés sur la surface du sol. Voir la figure 4. Remarque: Si votre surface est sujette à...
Page 11
Marquez l'emplacement du rail supérieur AVERTISSEMENT: Pourrait causer des blessures graves. Le verre est très LOURD. Il est recommandé que cette porte soit installée par des professionnels avec un minimum de deux installateurs. AVERTISSEMENT: Pourrait causer des blessures graves. Ce verre est TEMPÉRÉ, ce qui le fait éclater en petits mais tranchants morceaux, plutôt qu'en gros poignards comme des éclats qui pourraient causer de plus grands dommages.
Page 12
4. Positionnez le rail supérieur (2) et la vitre fixe (3) comme indiqué sur la figure 4 et connectez la vitre fixe (3) au rail supérieur (2) en suivant la séquence d'assemblage illustrée sur la figure 4. Remarque: une butée de porte (1) doit être identifiée. être positionné...
Page 13
Installation de Wall Mount to Wall 1. Desserrer les vis dans les deux ensembles d'extrémité de rail (5) (6) et retirer du rail supérieur (2). Voir figure 1-1 et figure 1-2. 2. Positionner les ensembles d'extrémité de rail (5) (6) sur l'emplacement marqué sur le mur de douche et marquer l'emplacement de forage de trou pilote.
Page 14
Assemblage de rail supérieur à la douche AVERTISSEMENT: Pourrait causer des blessures graves. Le point le plus faible sur le verre trempé est les coins. Gardez les protecteurs d'angle en plastique allumés jusqu'à ce que le verre soit en place. Même la moindre bosse pourrait faire éclater le verre.
Page 15
5. Desserrer les vis de fixation dans l'extrémité du rail (5). Ensuite, vissez l'extrémité du rail (5) sur le support mural (6) et serrez. Fixez l'ensemble d'extrémité de rail (5) (6) en serrant les vis de réglage. Voir la figure 5-1. Répétez de l'autre côté.
Page 16
Assemblez les rouleaux supérieurs sur la porte AVERTISSEMENT: Pourrait causer des blessures graves. N'installez PAS la poignée tant que la porte n'est pas complètement montée. Soulever la porte par la poignée provoquera l'éclatement de la porte. AVERTISSEMENT: Pourrait causer des blessures graves. Tout le matériel doit être installé...
Page 17
Suspendre la porte AVERTISSEMENT: Pourrait causer des blessures graves. Le verre est très LOURD. Il est recommandé que cette porte soit installée par des professionnels avec un minimum de deux installateurs. Réglage de la came du rouleau supérieur Faites pivoter le bord extérieur de l'ensemble à...
Page 18
Assembler des rouleaux de fond sur la porte AVERTISSEMENT: Pourrait causer des blessures graves. Tout le matériel doit être installé correctement conformément aux instructions. Si la quincaillerie est lâche, le verre lourd de la porte s'affaliera, mettant ses coins en danger. Alternativement, le matériel trop serré...
Page 19
Installation des joints de porte AVERTISSEMENT: Pourrait causer des blessures graves. TOUS LES SCEAUX DOIVENT ÊTRE INSTALLÉ correctement avant utilisation. La garantie sera annulée si elle n'est pas entièrement installée à l'intérieur à l'intérieur Porte coulissante Porte coulissante Verre fixe Installez le joint de porte "D"...
Page 20
Réglage de l'arrêt de porte AVERTISSEMENT: Pourrait causer des blessures graves. Sur les modèles de porte coulissante, les pare-chocs d'arrêt de porte doivent être installés et ajustés à la distance prescrite du mur. Les bouchons de porte (1) doivent être réglés correctement pour éviter de heurter la porte contre le mur en position ouverte et fermée.
Page 21
Installez le seuil de porte et le joint de porte Le seuil de porte est utilisé pour empêcher l'eau de s'infiltrer pendant la douche. Installez le seuil conformément à ces instructions. 1. Mesurer la distance entre le verre fixe (3) et le mur de douche. Voir la figure 1. 2.
Page 22
REMARQUE: Si votre surface est sujette à la fissuration ou à l'écaillage, il est recommandé de piloter d'abord la perceuse à l'aide d'un foret plus petit, puis de passer à la taille finale. 4. À l'aide du foret approprié pour la surface de votre plancher, percez les emplacements des trous avec un foret de 5/16"...
Page 23
Installer la poignée de porte AVERTISSEMENT: Pourrait causer des blessures graves. N'installez PAS la poignée tant que la porte n'est pas complètement montée. Soulever la porte par la poignée provoquera l'éclatement de la porte. Installez la poignée de porte (16) à l'aide du matériel fourni. À...
Page 24
éponge douce. • Les douches sans cadre Aston sont composées de verre de sécurité trempé. Assurez- vous que tous les joints sont bien en place à tout moment et ne laissez JAMAIS la porte se refermer en claquant.
Page 25
Cette garantie s'applique aux produits achetés auprès d'Aston Global Inc. après le 1er mai 2017. Aston Global Inc., une compagnie du Texas (« Aston »), offre la couverture de garantie suivante pour les portes et les enceintes de douche, les baignoires, les panneaux de douche et les composants associés («...
Page 26
à l'exception de la durée de la garantie. Aston décline par la présente toute garantie pour les produits vendus en tant que revendeurs ou présentoirs en magasin.
Page 27
Web d'Aston ou de ses vendeurs. Cette garantie ne s'étend pas à la plomberie ou aux composants ne venant pas d’Aston installés par des installateurs, des utilisateurs finaux ou par toute partie autre qu'Aston.
Page 28
* Aston ne garantit pas le verre pour les rayures, les éclats, les taches d'eau, les bris ou tout autre dommage pendant l'installation ou après.
Page 29
MATÉRIEL : Un (1) an Aston garantit que la quincaillerie de la porte de douche, de la porte de la baignoire et de la cabine de douche (c.-à-d. poignées, roulettes, charnières, profilés, clips, guides, supports, porte- serviettes et barres de support) sont exempts de défauts de fabrication et de matériaux dans des conditions d'utilisation commerciales normale pendant un (1) an.
Page 30
SERVICE CLIENT 877-424-9699 Aston Global Inc 2805 Market Street, Suite 187 Garland, TX. 75041 Si une assistance supplémentaire est nécessaire ou si vous avez une question, veuillez visiter notre site Web à : www.astonbath.com...