Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Machine à encocher
AKM série H
L'illustration montre l'AKM 200-4 H

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Metallkraft AKM H Serie

  • Page 1 Mode d'emploi Machine à encocher AKM série H L'illustration montre l'AKM 200-4 H...
  • Page 2 Table des matières 1 Sécurité ..................................4 1.1 Consignes de sécurité (avertissements) .........................4 1.2 Utilisation conforme à la destination ..........................5 1.3 Mauvaise utilisation raisonnablement prévisible ......................5 1.4 Risques résiduels ................................6 1.5 Qualification du personnel ..............................6 1.6 Consignes générales de sécurité.............................7 1.7 Dispositifs de sécurité ................................8 1.8 Signalisation de sécurité..............................9 1.9 Fiches de données de sécurité............................9 2 Données techniques ..............................10...
  • Page 3 Dr.-Robert-Pfleger-Straße 26 ; AKM 200-4 H 3830204 D-96103 Hallstadt/Bamberg AKM 250-6 H 3830256 Données de contact : (+49)0951 - 96555-55 Courrier électronique : info@metallkraft.de Internet : www.metallkraft.de Mode d'emploi original, selon DIN EN ISO 20607:2019 édition : 23.07.2024 Version 1.01 langue : Auteur : AKM - Série | Version 1.01...
  • Page 4 Sécurité Conventions de présentation ☞ donne des indications supplémentaires ➜ vous invite à agir �� Énumérations Cette partie du manuel d'utilisation �� vous explique la signification et l'utilisation des avertissements utilisés dans ce mode d'emploi, �� définit l'utilisation conforme de l'encocheuse, ��...
  • Page 5 Pictogrammes indiquant des dangers concrets Signes Avertissement Mise en garde Avertissement de Avertissement d'avertissement relatif à la contre les surface chaude de démarrage généraux tension blessures aux automatique électrique mains Avertissement relatif Avertissement d'obstacles Avertissement Avertissement aux objets flottants Risque de basculement ! au sol concernant les substances...
  • Page 6 ➜ Usiner des pièces non ou insuffisamment fixées. ➜ pontage ou modification de l'encocheuse ou des dispositifs de protection. ➜ Dépassement des limites de puissance indiquées dans les "caractéristiques techniques". ➜ Non-respect des consignes d'entretien. ➜ Non-respect des traces d'usure et de détérioration. ➜...
  • Page 7 Opérateur L'opérateur a été informé par l'exploitant, lors d'une formation, des tâches qui lui sont confiées et des dangers possibles en cas de comportement non conforme. L'opérateur n'est autorisé à exécuter des tâches dépassant le cadre de l'utilisation normale que si cela est indiqué dans ces instructions et si l'exploitant l'a expressément chargé...
  • Page 8 �� Protégez l'encocheuse de l'humidité et de la pluie. �� Ne laissez pas sur la machine ou à proximité d'elle des outils, des pièces ou d'autres matériaux qui pourraient présenter des risques pour la sécurité. �� S i le câble d'alimentation est endommagé, mettez immédiatement la machine hors service et faites-le remplacer par un électricien qualifié.
  • Page 9 Bouton d'arrêt d'urgence En appuyant sur le bouton d'arrêt d'urgence (fig. 1-1), la machine est immédiatement arrêtée. Après avoir appuyé sur le bouton, la bague moletée doit être tournée dans le sens des aiguilles d'une montre pour libérer le bouton d'arrêt d'urgence afin de permettre une remise en marche.
  • Page 10 Données techniques Données générales AKM 200-4 H AKM 250-6 H Longueur (produit) env. [mm] Largeur/profondeur (produit) env. [mm] Hauteur (produit) env. [mm] 1170 1170 Poids (net) env. [kg] Puissance du moteur d'entraînement [kW] Pression de coupe max. [t] 14,7 24,5 Zone de coupe Longueur [mm] Zone de coupe Largeur [mm] Longueur de la table de travail [mm]...
  • Page 11 Transport, emballage, Stockage Transport Après la livraison, vérifiez que l'encocheuse ne présente pas de dommages visibles dus au transport. Si vous constatez des dommages sur l'encocheuse, signalez-les immédiatement à l'entreprise de transport ou au revendeur. 3.1.1 Indications pour le transport Un transport, une installation et une mise en service non conformes sont susceptibles de provoquer des accidents et d'entraîner des dommages ou des dysfonctionnements de l'encocheuse, pour lesquels nous déclinons toute responsabilité...
  • Page 12 3.1.3 Transport avec un chariot élévateur/transpalette Effectuez toujours le transport à l'état emballé à l'aide d'un chariot élévateur ayant des caractéristiques appropriées pour soulever l'emballage en tenant compte du poids : Réglez les fourches de manière à ce que la caisse soit correctement équilibrée.
  • Page 13 La machine doit être placée sur une surface solide offrant une résistance suffisante pour supporter le poids de la machine. Cela permet d'éviter le renversement et l'endommagement de la machine ou de ses composants. L'emballage de livraison sert uniquement de protection contre la pluie, l'eau, etc. et n'offre aucune protection contre les dommages dus à...
  • Page 14 Description de la machine REMARQUE ! Les illustrations de ce mode d'emploi servent à la compréhension de base et peuvent différer de la version réelle. Couverture de protection Table Boîtier métallique Fig.4-1 : Aperçu des machines Dimensions Modèle AKM 200-4 H 1170 AKM 250-6 H 1170...
  • Page 15 Installation Après avoir vérifié le bon fonctionnement, l'utilisateur peut installer la machine et assume la responsabilité du respect des points suivants : �� L'emplacement prévu doit être protégé des intempéries, bien ventilé et il ne doit pas y avoir de risque d'incendie ou d'explosion.
  • Page 16 Mise en service Raccordement électrique Avant de procéder au raccordement électrique, assurez-vous que l'alimentation électrique est équipée d'une compensation de potentiel efficace conformément aux normes électriques en vigueur. Les composants électriques de la machine sont conçus pour fonctionner à la tension et à la fréquence indiquées sur la plaque signalétique.
  • Page 17 Pré-nettoyage de la machine Avant et après l'installation, la machine doit être soigneusement nettoyée avec un détergent neutre. Avant de continuer, il faut couper l'alimentation électrique en mettant l'interrupteur principal sur "0". Inspection générale Assurez-vous qu'il n'y a pas d'éléments endommagés et que tous les composants sont correctement installés. Les éléments des dispositifs de sécurité...
  • Page 18 Réglages de la machine Réglage de l'espacement des lames Procédez comme suit pour régler l'écartement des lames : 1. Coupez l'alimentation électrique de l'appareil. 2. Retirez le couvercle de protection supérieur de l'appareil. 3. Démarrez la machine en position 1 et abaissez le poinçon supérieur jusqu'à ce que les deux lames se touchent.
  • Page 19 Réglage de la butée de feuille Vous pouvez régler la butée de feuille à la longueur de la feuille à couper. Pour ce faire, desserrez d'abord les vis (1) de la butée de tôle. Ensuite, adaptez les trous de fixation (2) à la longueur de la tôle à couper. Fig.6-3 : Réglage de la butée de feuille Utilisation de Mitres Il y a 2 onglets sur la machine, à...
  • Page 20 Exploitation REMARQUE ! Avant de commencer à travailler sur la machine, assurez-vous que la machine se trouve dans un état sûr. Mode manuel Si vous démarrez la machine avec le sélecteur en position 1, la machine s'arrête lorsque vous retirez le pied de la pédale.
  • Page 21 Entretien, maintenance et Remise en état Un entretien régulier et consciencieux de l'encocheuse est une condition de base pour une longue durée de vie, de bonnes conditions de travail et une productivité maximale. Veillez à ce que les travaux d'entretien soient effectués régulièrement.
  • Page 22 �� La soupape de limitation de pression est réglée dans notre usine et le réglage de la pression sur cette soupape ne doit pas être modifié. �� La pompe hydraulique ne nécessite aucun entretien à vie. Il est recommandé de vérifier toutes les pièces d'usure à intervalles réguliers (environ toutes les 1000 heures de fonctionnement) et de les remplacer si nécessaire.
  • Page 23 Dépannage ATTENTION ! Si l'un des problèmes suivants survient, arrêtez immédiatement de travailler avec la machine. Cela pourrait entraîner de graves blessures. Tous les travaux de réparation ou de remplacement ne doivent être effectués que par un personnel qualifié et formé à cet effet. Dérangement cause possible Remède...
  • Page 24 1. Mauvaise huile 1. Vérifier ou remplacer l'huile Surchauffe de l'huile hydraulique 2. Pression trop faible de la hydraulique vanne d'équilibrage 2. Augmenter la pression de la soupape de compensation ou la régler en fonction des valeurs indiquées dans le schéma hydraulique.
  • Page 25 Élimination, recyclage des vieux appareils Dans l'intérêt de l'environnement, il convient de veiller à ce que tous les composants de la machine soient éliminés uniquement par les voies prévues et autorisées. 10.1 Mettre hors service Les machines et les composants de machines hors d'usage doivent être immédiatement mis hors service dans les règles de l'art afin d'éviter toute utilisation abusive ultérieure et toute mise en danger de l'environnement ou des personnes.
  • Page 26 11.2 Dessin de la pièce de rechange 1. Boîtier métallique 2. Tiroir 3. Porte d'armoire 4. Table 5. Chemise d'arbre 6. Plaque de chemise d'arbre 7. Couverture de protection 8. Protection en plexiglas 9. Réservoir hydraulique 10. moteur électrique 11. bouchon de réservoir hydraulique 12.unité...
  • Page 27 Schémas électriques 12.1 Schéma hydraulique Fig.12-1 : Schéma hydraulique de l'AKM 200-4 H & AKM 250-6 H Schémas électriques AKM - Série | Version 1.01...
  • Page 28 12.2 Schéma électrique Fig.12-2 : Schéma électrique de l'AKM 200-4 H & AKM 250-6 H Schémas électriques AKM - Série | Version 1.01...
  • Page 29 Fig.12-3 : Schéma électrique de l'AKM 200-4 H & AKM 250-6 H Schémas électriques AKM - Série | Version 1.01...
  • Page 30 Fig.12-4 : Schéma électrique de l'AKM 200-4 H & AKM 250-6 H Schémas électriques AKM - Série | Version 1.01...
  • Page 31 Fig.12-5 : Schéma électrique de l'AKM 200-4 H & AKM 250-6 H Schémas électriques AKM - Série | Version 1.01...
  • Page 32 Fig.12-6 : Schéma électrique de l'AKM 200-4 H & AKM 250-6 H Schémas électriques AKM - Série | Version 1.01...
  • Page 33 Déclaration de conformité UE Selon la directive sur les machines 2006/42/CE, annexe II 1.A Fabricant / Distributeur : Stürmer Maschinen GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D-96103 Hallstadt Groupe de produits : Machines pour le travail du métal Désignation du type : AKM Série Numéro d'article Nom du produit : * AKM 200-4 H...
  • Page 34 Annexe 14.1 Droit d'auteur Les contenus de ce manuel sont protégés par les droits d'auteur et sont la propriété exclusive de la société Stürmer Maschinen GmbH. Leur utilisation est autorisée dans le cadre de l'utilisation de l'encocheuse. Toute utilisation dépassant ce cadre est interdite sans l'autorisation écrite du fabricant. La transmission ainsi que la reproduction de ce document, l'exploitation et la communication de son contenu sont interdites, sauf autorisation expresse.
  • Page 35 14.4.1 Mettre hors service ATTENTION ! Les appareils hors d'usage doivent être immédiatement mis hors service dans les règles de l'art afin d'éviter toute utilisation abusive ultérieure et toute mise en danger de l'environnement ou des personnes. �� Éliminer tous les produits de fonctionnement dangereux pour l'environnement de l'ancien appareil. ��...
  • Page 36 Notes Notes AKM - Série | Version 1.01...

Ce manuel est également adapté pour:

Akm 200-4 hAkm 250-6 h