Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Foam Ergonomic Chair
Assembly Manual
Manual del usuario
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale dell'utente
Podręcznik użytkownika
Manual de utilizador
使用說明書 / 使用说明书
ユーザーズマニュアル
CORE Smart
нұсқаулары
Talimatlar
คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้
thunderx3.com/tech-support/
Version 1.4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ThunderX3 CORE Smart

  • Page 1 CORE Smart Foam Ergonomic Chair Assembly Manual Version 1.4 нұсқаулары Manual del usuario Podręcznik użytkownika Bedienungsanleitung Manual de utilizador Talimatlar 使用說明書 / 使用说明书 คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ Manuel d'utilisation ユーザーズマニュアル Manuale dell'utente thunderx3.com/tech-support/...
  • Page 2 M8*20MM M6*25MM M8*18MM M6*18MM...
  • Page 10 The CORE Smart should be disposed of separately from household waste. .Avoid direct sunlight The CORE Smart should be handed in for recycling in accordance with local environmental regulations for waste disposal. By separating the CORE Smart from household waste, you will help reduce the volume of waste sent to Intended Use and User: incinerators or land-fills and minimize any potential negative impact on human...
  • Page 11 .Evite la exposición directa al sol. domésticos. El CORE Smart debe depositarse para reciclar conforme con las regulaciones ambientales locales de eliminación de residuos. Separando la CORE Smart de los Uso pretendido y usuario: residuos domésticos ayudará a reducir el volumen de residuos enviados a .No apto para niños menores de 8 años...
  • Page 12 .Vermeiden Sie direktes Sonnenlicht Der CORE Smart muss entsprechend den örtlichen Umweltrichtlinien zur Abfallentsorgung dem Recycling zugeführt werden. Durch vom Hausmüll getrennte Entsorgung des CORE Smart helfen Sie bei der Reduzierung der Zweckmäßige Verwendung und Anwender: an Verbrennungsanlagen oder Deponien transportierten Abfallmengen und .Nicht geeignet für Kinder unter 8 Jahren...
  • Page 13 .Évitez la lumière directe du soleil environnementales locales relatives à l'élimination des déchets. En séparant la CORE Smart des déchets ménagers, vous contribuez à réduire le volume de déchets envoyés aux incinérateurs et aux décharges, ainsi qu’à minimiser tout Utilisation et utilisateur prévus : impact potentiellement négatif sur la santé...
  • Page 14 CORE Smart deve essere smaltito separatamente dai rifiuti domestici. .Evitare la luce solare diretta CORE Smart deve essere consegnato per il riciclaggio in conformità alle normative ambientali locali per lo smaltimento dei rifiuti. Separando l'CORE Smart dai rifiuti domestici, si contribuirà a ridurre il volume dei rifiuti inviati agli inceneritori o Destinazione d'uso e utente: alle discariche e si ridurrà...
  • Page 15 Usuwanie i recykling: CORE Smart należy usuwać oddzielnie od odpadów domowych. takich jak aceton CORE Smart należy przekazać do recyklingu zgodnie z lokalnymi przepisami .Należy unikać bezpośredniego światła słonecznego dotyczącymi utylizacji odpadów. Poprzez oddzielenie CORE Smart od odpadów domowych, pomożesz w zmniejszeniu ilości odpadów wysyłanych do spalarni lub na wysypiska oraz zminimalizujesz potencjalny, negatywny wpływ na zdrowie...
  • Page 16 .Evite expor à luz direta do sol regulamentos ambientais locais para disposição de lixo. Ao separar o CORE Smart do lixo doméstico, você ajudará a reduzir o volume de lixo enviado para incineradores ou aterros sanitários e minimizará qualquer Uso e Usuário Previstos: potencial impacto negativo sobre a saúde humana e o meio ambiente.
  • Page 17 0 ~ 158 °F/-18 °C ~ 70 °C。 濕度: 清潔說明: 20% ~ 80% @ 104 °F/40 °C。 .定期用吸塵器清潔接縫處以讓椅子保持乾淨。 .避免使用丙酮等刺激性清潔化學品。 處理及回收: .避免陽光直射。 應將 CORE Smart 與一般垃圾分開處置。 應依照當地廢棄物處置環保法規回收 CORE Smart。將 CORE Smart 與一般垃圾 分開有助於減少送往焚化爐或垃圾掩埋場的垃圾量,並避免對人體健康和環境造 適用對象: 成任何潛在負面影響。 .不適合未滿 8 歲的兒童。 .最大負重 < 125 kg。 保固 請準備以下訊息以便我們當地代理商為你服務 1. 發票或收據...
  • Page 18 -18 °C 至 70 °C/0 至 158 °F。 湿度: 清洁说明: 20% - 80%(在 40 °C/104 °F 条件下)。 .定期用吸尘器清理座椅的缝隙,以保持座椅整洁。 .避免使用丙酮等刺激性清洁化学品。 处理及回收: .避免阳光直射。 CORE Smart 应与生活垃圾分开处置。 CORE Smart 应根据当地的废物处置环境法规进行回收。将 CORE Smart 与生活 垃圾分开重置将有助于减少垃圾焚烧量或填埋量,还将最大限度减少对人类健康 适用对象: 和环境造成的任何潜在负面影响。 .不适合 8 岁以下儿童。 .最大负重 < 125 kg。 保固 请准备以下讯息以便我们当地代理商为你服务。 1. 发票或收据...
  • Page 19 使用者の好ましい身長: 155~190cm(5フィート1インチ~6フィート3インチ) 使用者の最大体重: 60~125kg / 135~275lbs 以下の温度で使用してください: +10°C~+40°C/+50~+104°F 以下の温度で保管してください: -18°C~70°C/0~158°F 以下の湿度で使用・保管してください: 清掃に関する注意: 20%~80%(40°C/104°Fの場合) .定期的に縫い目に掃除機をかけ、椅子をきれいに保ってください .アセトンなどの強力な洗浄剤の使用は避けてください 廃棄とリサイクル: .直射日光を避けてください CORE Smartは家庭ごみとは別に廃棄してください。 CORE Smartは、地域の廃棄物処理に関する環境規制に従って、リサイクルの ために回収に回してください。CORE Smartを家庭ごみから分離することで、 使用目的と使用者: 焼却炉や埋め立て地に送られる廃棄物の量を減らし、人間の健康や環境への .8歳未満のお子様には適していません 潜在的な悪影響を最小限に抑えることができます。 .使用者の最大体重は125 kg以下です 保証 購入先または当社代理店に連絡する前に、以下の情報を準備してください。 保守と修理: 1. 請求書/領収書。 2. SNで始まるシリアル番号の写真(製品の下にあります)。 .約1週間使用した後、ネジがしっかりと締まっていることを確認 してください。 3. 問題を示す製品の写真またはビデオ。...
  • Page 20 .Тігістерін үнемі шаңсорғышпен тазалау арқылы орындықты таза ұстаңыз .Ацетон секілді қатты химиялық тазалағыштарды пайдаланбаңыз Қоқысқа лақтыру жəне қайта өңдеу: CORE Smart үй қалдықтарынан бөлек қоқысқа лақтырылуы керек. .Тікелей күн сəулесіне түсірмеңіз CORE Smart қалдықтарды қайта өңдеу жөніндегі жергілікті экологиялық ережелерге сəйкес қайта өңдеуге тапсырылуы керек. CORE Smart орындықтарын...
  • Page 21 CORE Smart‘ye atık bertarafı yerel çevre yönetmeliklerine göre işlem yapılmalıdır. .Doğrudan güneş ışığı gelmesini önleyin CORE Smart’yi evsel atıklardan ayırarak çöp yakma fırınlarına veya belediye çöp toplama merkezlerine giden atığın miktarının azaltılmasına ve insan sağlığına ve çevreye yönelik muhtemel olumsuz etkileri en aza indirilmesine yardımcı olacaksınız.
  • Page 22 ควรทิ ้ ง CORE Smart แยกจากขยะในครั ว เรื อ น ควรส่ ง CORE Smart เพื ่ อ การรี ไ ซเคิ ล ตามข้ อ บั ง คั บ ด้ านสิ ่ ง แวดล้ อ มในท้ อ งถิ ่ น สำหรั บ การกำจั ด ของเสี ย...
  • Page 23 THUNDERX3.com...