Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

NOVS711
PL - Przed rozpoczęciem zapoznać się z instrukcją montażu / RU- Перед началом обратитесь к инструкции по установке / CZ- Před zahájením
naleznete v montážním návodu / SK- Pred začatím nájdete v montážnom návode / EN- Before starting, refer to the assembling advice in annex /
HU- Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat / DE- Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen / BG-Преди да започнете се
отнасят към инструкциите за инсталиране / FR- Avant de commencer, se reporter aux conseils de montage en annexe / TR- Kuruluma baslamadan once,
montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / ES-Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación / P- Antes de começar a consultar as
instruções de instalação / SLO- Pred začetkom glejte navodila za namestitev / NL- Voordat u begint Zie de installatie-instructies / SRB- Пре почетка
погледајте упутства за инсталацију / RO-Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de instalare / HR- Prije početka pogledajte upute za instalaciju /
S- Innan du börjar se Installationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / UKR- Перед початком зверніться до
інструкції з установки / LV- Pirms sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist
vaadake paigaldusjuhiseid
50 MIN
_
+
SERVICE – www.forte-service.eu
2018-03-20
Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce
/ Montáž inštrukcie / Assembling instruction / Szerelési
utasítás Montageanleitung / Сглобяване инструкция /
Notice de montage / Kurulum Talimatları / Montaje de
instrucción / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila /
Montage instructie / Склапање инструкцију / Asamblarea
de instrucțiuni / Sastavljanje upute / Montering instruktion /
Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція / Montāžas
instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend
R
648
522
www.forte-service.eu/0001119501
1951
L
1/21

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte NOVS711

  • Page 1 S- Innan du börjar se Installationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / UKR- Перед початком зверніться до інструкції з установки / LV- Pirms sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist vaadake paigaldusjuhiseid 50 MIN 1951 SERVICE – www.forte-service.eu www.forte-service.eu/0001119501 2018-03-20 1/21...
  • Page 2 Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 133449 1892x520x22 327666 648x522x22 327667 600x482x15 020754 1902x610x2 631563 1885x594x15 533284 599x69x12 327666 020754 133449 327667 133449 327666 533284 631563 2/21...
  • Page 3 S70969 S30211 S30212 S30205 Ø8x28 Ø15x12 Ø15x16 S34701 S30151 S31298 S30157 Ø4x14 Ø4x25 Ø4x15 Ø4x30 S31299 S32382 S30978 S36106 Ø1,6x30 S30324 S32892 S30577 S33396 H=9mm S36628 S38465 Ø10x50, L=592 Ø5x60 S3-S34611 3/21...
  • Page 4 S30211 327666 S30212 327667 4/21...
  • Page 5 S30205 S70969 S30211 133449 133449 S33396 S34701 5/21...
  • Page 6 S30205 S70969 133449 S34701 S33396 133449 S30211 6/21...
  • Page 7 327666 S32382 327666 S30211 327666 7/21...
  • Page 8 8/21...
  • Page 9 9/21...
  • Page 10 10/21...
  • Page 11 11/21...
  • Page 12 5 kg S38465 15 kg S30577 12/21...
  • Page 13 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Page 14 10mm III. 14/21...
  • Page 15 S3-S34611 631563 533284 S30157 S30324 15/21...
  • Page 16 S36106 S34701 16/21...
  • Page 17 17/21...
  • Page 18 S36106 S34701 18/21...
  • Page 19 19/21...
  • Page 20 WSKAZÓWKI NA TEMAT PIELĘGNACJI Pokiaľ nábytok vyžaduje dôkladnejšie čistenie, možno Verwenden Sie keinesfalls ätzende, scheuernde und - PL- ho ľahko navlhčiť vodou alebo čistiacim prípravkom andere Mittel, deren Wirkung Sie nicht kennen. MEBLA určeným na čistenie nábytku a následne vytrieť Die Reinigungsmittel müssen einen klaren Hinweis Prosimy o stosowanie n/w uwag w celu właściwej čistené...
  • Page 21 - ES - CONSEJOS DE MANTENIMIENTO DE - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni MUEBLES ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con Por favor, para un correcto mantenimiento de los Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi destinazione sconosciuta.