Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Golden Technologies - 401 Bridge Street - Old Forge, PA 18518
Tél : 800-624-6374 - Fax : 800-628-5165 - www.goldentech.com
LIT-GP130-OM, Rev. B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Golden Technologies BUZZAround Carry on

  • Page 1 Golden Technologies - 401 Bridge Street - Old Forge, PA 18518 Tél : 800-624-6374 - Fax : 800-628-5165 - www.goldentech.com LIT-GP130-OM, Rev. B...
  • Page 3 Le texte est à jour au moment de l’impression. Golden Technologies se réserve le droit de modifier le produit ou le texte à tout moment.
  • Page 4 Table des matières Utilisation prévue : L'utilisation prévue du fauteuil roulant électrique Carry On est de fournir une mobilité aux adultes qui sont limités à une position assise et qui ont la capacité d'utiliser une simple commande manuelle. Introduction ............Sécurité...
  • Page 5 Félicitations pour l’achat de votre nouveau Carry On. Le Carry On combine une technologie de pointe avec des modèles attrayants qui sont également très fonctionnels dans le monde d’aujourd’hui. Nous, à Golden Technologies, Inc. savons que vous avez choisi un fauteuil roulant électrique qui vous donnera des années de fonctionnement fiable et vous permettra aussi d’améliorer la qualité...
  • Page 6 Sécurité Consignes de sécurité Les symboles ci-dessous apparaissent dans le guide du propriétaire et/ou sur le produit pour identifier des avertissements et pour vous fournir des consignes de sécurité importantes. Assurez-vous de les lire et de les comprendre complètement. AVERTISSEMENT ! Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entrainer la mort ou des blessures graves.
  • Page 7 Ne jamais vous asseoir sur votre Carry On durant le transport. Ne pas connecter ou permettre à quiconque, sauf un concessionnaire autorisé de Golden Technologies, Inc., de connecter n’importe quel appareil électrique ou mécanique à votre fauteuil. Les accessoires non autorisées annuleront la garantie et peuvent causer des blessures.
  • Page 8 EMBARQUEMENT ET DÉBARQUEMENT Demandez à votre représentant de Golden Technologies, Inc. de déterminer s’il est préférable pour vous de pratiquer d’embarquer sur et de débarquer de votre fauteuil roulant électrique et de l’utiliser en présence d’un surveillant.
  • Page 9 Sécurité EMBARQUEMENT ET DÉBARQUEMENT Débarquement • Vérifiez pour être certain qu’il est hors tension. • Relevez les accoudoirs. • Relevez le repose-pieds. • Mettez-vous debout soigneusement et éloignez-vous du fauteuil. Ne jamais embarquer sur ou débarquer de ce fauteuil roulant électrique en utilisant le dossier du siège, les accoudoirs ou le repose-pieds comme un support durant le transfert.
  • Page 10 • Signaler tous les incidents de mouvement involontaire ou une défaillance des freins à votre représentant de Golden Technologies ou à Golden Technologies. Mettez votre fauteuil roulant électrique hors tension dès qu’il est sécuritaire de le faire si un mouvement involontaire ou non-contrôlé se produit ou si le desserrage...
  • Page 11 III. EMI / RFI / FCC FCC RULES PART 15 (règlements FCC section 15) Cet appareil se conforme à la section 15 des FCC Rules. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut causer de l’interférence nocive et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, dont l’interférence qui pourrait compromettre le fonctionnement de l’appareil.
  • Page 12 IV. Spécifications Numéro de modèle GP130 Code Medicare Capacité de poids 300 lb Roues motrices Centre Vitesse maximale 3,85 mi/h Autonomie 12,5 miles Garde au sol 2 po. Rayon de braquage 21,25 po. Type de batterie Li-ion, 12,5Ah Couleurs Rouge, Bleu Mode roue libre Freins électromécaniques Chargeur...
  • Page 13 V. Principaux composants Interrupteur d’éclairage Joystick Port USB Panier amovible sous le siège Tige de selle Phares pliable Repose-pieds Roues motrices Leviers roues libres Roulettes Feu arrière...
  • Page 14 VI. Montage FUSIBLE Il faudra installer un fusible pour utiliser le fauteuil. 1. Retirez le châssis de batterie (voir la page 3. Le fusible se trouve 16). dans son support sous 2. Retirez le couvercle du contrôleur sous le le couvercle. Installez panier.
  • Page 15 VI. Montage INSTALLATION DES ACCOUDOIRS • Alignez les deux dents du trou dans l’accoudoir avec la cavité du siège comme indiqué. • Une fois l’accoudoir complètement inséré, faites-le pivoter vers le sol pour le verrouiller. • Branchez les faisceaux de câbles sur l’accoudoir droite et le siège.
  • Page 16 VII. Fonctionnement Lisez et suivez les consignes dans le guide du propriétaire avant d’utiliser votre fauteuil roulant électrique. Votre Carry On est simple à utiliser. Cependant, pour votre sécurité et celle des autres, Golden Technologies, Inc. recommande que vous lisiez attentivement et compreniez les instructions d’utilisation suivantes.
  • Page 17 VII. Fonctionnement MODE ROUE LIBRE Votre Carry On est équipé d’une fonctionnalité Mode roue libre qui, une fois activée, permettra au fauteuil d’être poussé manuellement. Mettez l’unité hors tension. Vous trouverez deux leviers de frein rouges au centre de l’unité, un attaché...
  • Page 18 VII. Fonctionnement CHÂSSIS DE BATTERIE ET RECHARGE Recharge de la batterie Votre système de recharge Carry On a été conçu pour votre sécurité et commodité. Suivez les étapes ci-dessous pour recharger le châssis de batterie. 1. Placez votre unité à proximité d’une prise électrique murale standard. 2.
  • Page 19 VII. Fonctionnement CONDUITE Votre Carry On est simple à utiliser. Cependant, pour votre sécurité́ et celle des autres, Golden Technologies, Inc. recommande que vous lisiez attentivement et compreniez les instructions d’utilisation suivantes. Nous vous recommandons également de pratiquer le fonctionnement de votre Carry On dans une zone dégagée de tout obstacle.
  • Page 20 VII. Fonctionnement CONSEILS ET INSTRUCTIONS UTILES POUR LA CONDUITE Les portes • Approchez n’importe quelle porte inconnue lentement. • Prenez soin de noter si la porte a une poignée ou une barre de poussée. • Déterminez si la porte s’ouvre vers vous ou s’écarte de vous. •...
  • Page 21 Bande de roulement : Inspecter visuellement régulièrement la bande de roulement. Si la bande de roulement restante est inférieure à 1/32 de pouce, demandez à votre représentant local de Golden Technologies de remplacer les pneus usés. Le joystick et le contrôleur: Protéger le joystick et le contrôleur de conditions météorologiques défavorables.
  • Page 22 IX. Diagnostic et auto-dépannage Codes d’erreur Pour votre commodité, le Carry On est équipé d’un système d’alerte automatique en cas de défaillance. S’il y a une défaillance dans le système, les lumières du joystick clignoteront lorsque vous mettez le fauteuil roulant électrique sous tension. Chaque erreur correspond à un nombre différent de clignotements.
  • Page 23 Garantie limitée du consommateur Fauteuil roulant électrique Golden Technologies a fourni des informations dans le guide du propriétaire sur l’utilisation et l’entretien corrects de votre fauteuil roulant électrique. Le non-respect de ces informations annulera la garantie du fauteuil roulant électrique, de ses composants et du châssis de batterie fourni par Golden Technologies.
  • Page 24 Les articles non mentionnés ou non listés sont couverts à la discrétion de Golden Technologies. Les accessoires, standards ou facultatifs, fournis par Golden Technologies, sont couverts pour une période d’un an à compter de la date d’achat de l’unité en particulier.
  • Page 26 Plier ici premièrement Placer le timbre Golden Technologies 401 Bridge St. Old Forge, PA 18518 Plier ici deuxièmement...
  • Page 28 LIT-GP130-OM, Rev. B...

Ce manuel est également adapté pour:

Gp130