Page 2
First start Push 2 sec. Confirm Confirm Place weight and confirm with OK push 2 sec. READY...
Page 3
SETUP Menu – Change cup Confirm option push 2 sec. to open SETUP Navigate through menu Confirm option Push 2 sec.
Page 4
SETUP Menu – Change currency Navigate through menu push 2 sec. to open SETUP Change option Choose option Confirm push 2 sec.
Page 5
[ DE ] Kurzanleitung Geldwaage RS 1000 | RS 1200 ............. [ IT ] Breve manuale d´uso Bilance conta soldi RS 1000 | RS 1200 ....... [ ES ] Manual de instrucciones resumido Balanza RS 1000 | RS 1200 ......
Page 6
[EN] Brief Instructions Manual RS 1000 | RS 1200 Money Scale Auto-Add / Auto-Continue The functions Auto-Add and Auto-Continue, activated from factory, allow an automatic run of the counting process, starting with the lowest denomination of the selected currency (also in descending order) and adding each counting result to a total sum.
Page 7
[DE] Kurzanleitung Geldwaage RS 1000 | RS 1200 Auto-Add / Auto-Continue Die voreingestellten Funktionen Auto-Add- und Auto-Continue ermöglichen einen automa- tischen Zähldurchlauf beginnend mit der kleinsten Sorte der ausgewählten Währung (auch absteigend) sowie das automatische Addieren der Einzelergebnisse zu einer Gesamtsumme.
Page 8
[IT] Breve manuale d‘uso Bilance conta soldi RS 1000 | RS 1200 Auto-Add / Auto-Continue Le funzioni predisposte Auto-Add e Auto-Continue rendono possibile un conteggio automa- tico cominciando dal tipo di moneta più piccolo della valuta scelta come anche l’addizione automatica dei singoli risultati ad un totale (anche in ordine discendente).
Page 9
[ ES] Manual de instrucciones resumido Balanza RS 1000 | RS 1200 Auto-Add / Auto-Continue Estas funciones, ya activadas de fábrica, le permitirán una marcha automática del proceso de conteo; iniciando con la moneda de menor valor (también en orden descendente) cada resultado de recuento, resumiéndolos en un total.
Page 10
[FR] Mode d‘ emploi Balance de comptage RS 1000 | RS 1200 Auto-Add / Auto-Continue Les fonctions Auto-Add et Auto-Continue préréglés permettent un processus de comptage automatique en commerçant par la dénomination la plus bas de la devise choisi (en option: descendant), ainsi que l’addition automatique des résultats individuels à...
Page 11
Encontrará más información en: www.ratio-tec.com [ FR ] Installation unique, utilisation durable! Avec le Update Manager ratiotec vous pouvez effectuer vos mises à jours EURO2 actuelles et futures tout simplement. Nouvelles mises à jour effectuées en 2 minutes. Veuillez-trouver plus d‘informations sur notre site internet: www.ratio-tec.com...
Page 12
Return Information Dear customer, your satisfaction is a priority for us. If you have a technical problem with your ratiotec device or your device requires a maintenance, please regard the following procedure for your return to ensure a quickly processing.
Page 13
Rücksendeinformation Lieber Kunde, liebe Kundin, Ihre Zufriedenheit steht bei uns an erster Stelle. Sollten Sie ein technisches Problem mit Ihrem ratiotec Gerät haben oder benötigt Ihr Gerät eine Wartung, beachten Sie bitte folgenden Ablauf für Ihre Rücksendung, damit eine schnelle Bearbeitung erfolgen kann.