Page 3
7.2.1 Signification des codes d’erreur ............27 Caractéristiques techniques ..............28 Arborescence du menu paramétré par défaut ........29 Annexe ........................31 Déclaration de conformité européenne ............31 Contrôle d’homologation européen ............32 Manuel d’instructions ................... 34 UM-X Page 3/35...
Page 4
Caractéristiques du système d’exploitation UM-X Le système d’exploitation UM-X est un indicateur de niveau autonome pour capteurs continuels du niveau de remplissage. Le système est directement raccordé à la tension de réseau et assure simultanément l’alimentation en énergie du capteur du niveau de remplissage. L’écran graphique peut reproduire le niveau de remplissage de façon analogique et numérique.
Page 5
à cette fin. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages découlant d’une utilisation non conforme à l’usage prévu ! Le système d’exploitation UM-X été conçu, fabriqué et contrôlé dans le respect des Règles de l’art et des règles applicables à la sécurité technique. Il se pourrait cependant que le système génère des risques résiduels.
Page 6
(4) Voyant d’alarme (2) Touches de commande (1) Plaque signalétique Fig. 1 : Structure du système d’exploitation UM-X, projection d’en haut 3.2 Touches de commande Les quatre touches de commande sont destinées à la navigation dans l’arbores- cence du menu affiché à l’écran et à la modification de la configuration du menu de paramétrage.
Page 7
La sonnerie est le moyen de signalisation acoustique des alarmes. La coupure de l’alarme acoustique s’opère dès que la touche de validation a été actionnée, que l’origine de l’alarme a été supprimée ou que la perturbation a été éliminée. Un réglage du volume de la sonnerie est impossible. UM-X Page 7/35...
Page 8
4.1 Montage et raccordements Le système d’exploitation UM-X est prévu pour un montage mural. Son montage et son raccordement sont uniquement possibles en l’état ouvert : • Desserrez les quatre vis du couvercle.
Page 9
18 19 (4) Touche de (5) Energie validation auxiliaire (3) Capteur Fig. 2 : Système d’exploitation UM-X : occupation de bornes Raccordement du capteur Le raccordement du capteur se fait aux bornes 1 (-) et 2 (+). UM-X Page 9/35...
Page 10
Touche de validation externe L’emploi d’une touche de validation externe (contact à fermeture sans poten- tiel !) est possible. Cette touche est raccordée aux bornes de validation « Quit » (18 et 19). ATTENTION A LA TENSION DE RESEAU ! Page 10/35 UM-X...
Page 11
». Procédez comme suit pour la mise en service du système : 1. Montez le système d’exploitation UM-X sur le site de son emploi et installez le capteur du niveau de remplissage dans le réservoir.
Page 12
K1...K5 -> S-P On et S-P Off ». Pour autant que les intensités de courant se situent en dehors de la plage souhaitée, l’écran affiche « < 4,00 mA » ou « > 20,00 mA » sous l’unité des milliampères. Page 12/35 UM-X...
Page 13
• Affichage d’informations. • Navigation dans les menus de sélection : les touches permettent de naviguer dans l’arborescence du menu. • Modification des paramètres dans les menus de paramétrage : les touches permettent de procéder aux paramétrages requis. UM-X Page 13/35...
Page 14
à paramétrer dans les points de menu « S-P On » et « S-P Off ». Le pictogramme Fig. 5 : - permet de basculer dans l’affichage à colonnes. affichage « état des relais » [M] - permet de basculer dans le menu principal. Page 14/35 UM-X...
Page 15
Vous disposez de quatre fonctions pour feuilleter les points des différents menus, afficher le point de menu sélectionné et enregistrer des paramètres modifiés. (1) SUIVANT (2) RETOUR (3) PRECEDENT (4) EN ARRIERE Fig. 6 : menu principal avec fonctions de navigation UM-X Page 15/35...
Page 16
• « Retour sans enregistrement » dans le menu de paramétrage Vous pouvez vous servir du bouton EN ARRIERE pour quitter le point de menu, sans enregistrer les nouveaux paramètres, après la modification d’un paramètre dans le menu de paramétrage. Page 16/35 UM-X...
Page 17
Sélectionnez un point de menu au moyen des boutons SUIVANT [ ] et PRECE- DENT [ ] et validez votre sélection par l’actionnement du bouton RETOUR [ ] . Fig. 7 : Arborescence du menu : sélection d’un relais UM-X Page 17/35...
Page 18
La plage de valeurs se situe entre 0,1 et 98,9 pour-cent pour ces versions. Le point de mise en circuit (S-P On) se situe toujours au- dessous du point de mise hors circuit (S-P Off), qu’il ne peut jamais dépasser. Page 18/35 UM-X...
Page 19
La temporisation peut se situer entre 0 et 255 secondes ; elle est définie par incréments d’1 seconde. Les fonctions [+] PLUS et [-] MOINS servent à indiquer la valeur. Vous validez votre sélection par RETOUR [ ] . Fig. 10 : affichage « On Delay » UM-X Page 19/35...
Page 20
Consultez également le chapitre 7 « Alarmes » dans ce contexte. Fig. 12 : affichage « Alarm » Les versions UM-O et UM-O Ex(sécurités de trop-plein) sont toujours paramétrées pour le déclenchement d’une alarme sur K1/K2, qu’il est impossible de placer sur « Off » . Page 20/35 UM-X...
Page 21
UM-O et UM-O Ex (sécurités de trop-plein). Le point 20 mA du capteur du niveau de remplissage doit correspondre à la hauteur du réservoir. Le point de menu « Scan » permet d’effectuer une adaptation pour autant que ce paramétrage soit impossible. UM-X Page 21/35...
Page 22
à 10 % et qu’ils comportent moins de 4 mA. La modification de la hauteur du réservoir est liée à un mot de passe pour les versions UM-O et UM-O Ex (sécurités de trop-plein). Page 22/35 UM-X...
Page 23
RETOUR [ ] . Fig. 16 : affichage « Span » La modification de la hauteur du réservoir est liée à un mot de passe pour les versions UM-O et UM-O Ex (sécurités de trop-plein). UM-X Page 23/35...
Page 24
à la livraison. Sélectionnez le pictogramme [Y] - pour remettre le facteur à zéro et [N] - si vous ne voulez pas remettre le facteur à zéro. Fig. 18 : affichage « Reset » Page 24/35 UM-X...
Page 25
Tous les relais retombent automatiquement en présence d’une erreur (voir chapitre 7 « Alarmes », section 2 « Erreur »). La mise en œuvre d’un nouveau test est uniquement possible après l’élimination de l’erreur dans un tel cas. UM-X Page 25/35...
Page 26
Ce point de menu vous donne des informations sur • la version de votre appareil, • l’adresse à contacter du fabricant FAFNIR et • la version du logiciel installée sur le système d’exploitation. Vous revenez au menu principal en actionnant une des quatre touches.
Page 27
ERROR 2 : interruption dans le circuit électrique d’un capteur, p. ex. la rupture d’un câble. ERROR 3 : court-circuit dans le circuit électrique d’un capteur. ERROR 4 : erreurs internes à l’appareil. ERROR 0 : état entre l’élimination de l’erreur et les premières 10 secondes sans erreur. UM-X Page 27/35...
Page 28
U ≤250 V; I ≤0,25 A ; P ≤50 W Tension continue Touche de validation externe Touche de validation externe Touche de validation externe Touche de validation externe Touche de validation externe contact à fermeture sans potentiel à la tension de réseau Page 28/35 UM-X...
Page 29
0 … 255 s Alarme On / Off S-P On 0,1 … 99,9 % 25,1 % S-P Off 0,1 … 99,9 % 24,9 % On Delay 0 … 255 s Off Delay 0 … 255 s Alarme On / Off UM-X Page 29/35...
Page 30
Un mot de passe est exigé pour UM-O et UM-O Ex. Test pour chaque relais K1 … K5 On / Off Reset Yes / No Un mot de passe est exigé pour toutes les versions UM-X. Info Page 30/35 UM-X...
Page 37
The power supply, also of connected equipment, must be checked. III.e … maintenance (servicing and emergency repair) In general, the measurement evaluation unit is maintenance-free. In case of a defect it must be send back to FAFNIR or one of its representations. Page 1/2 FAFNIR GmbH Bahrenfelder Str. 19...
Page 38
Equipment marking 1 Manufacturer: FAFNIR GmbH, Hamburg 2 Type designation: UM-… Ex 3 Certificate number: TÜV 07 ATEX 345770 4 Ex marking:: II (1) G [Ex ia Ga] IIC 5 CE marking: 0044 6 Technical data: +50 °C 28.4 V ...