Page 2
Table des matières Usage prévu Sécurité Pictogrammes de ce manuel 2.2 Instructions générales de sécurité Préparations pour l'utilisation 3.1 Déballage 3.2 Contenu de l'emballage Installation 4.1 Installation des piles Brancher le système 4.3 Connexion d'un équipement de votre choix 4.4 Allumez l'appareil Fonctions 5.1 Télécommande 5.2 Fonctions générales NMD370 Microset Commande 6.1 Utilisation du menu de configuration générale 6.2 Fonctions DVD/CD 6.3 Copier le contenu d’un CD/DVD vers un périphérique USB.
Page 3
1 Usage prévu Le Système Micro DVD lit la musique des CD ainsi que la musique, les vidéos et les photos des DVD et dispositifs USB. De la musique peut également être lue à partir de l'entrée LINE-IN. La fonction FM permet quant à elle d'écouter la radio. Le Microset peut être commandé par Bluetooth. Lisez-le avec soin avant la première utilisation. DVD et appareils DVD sont fabriqués selon un système reconnu mondialement de codification régionale des DVD assurant que l'appareil peut lire uniquement le disque correspondant au même code régional. Si le numéro de code de l'étiquette du DVD ne correspond pas à celui illustré, le DVD n'est pas lisible par cet appareil. 5 L'appareil intègre une technologie de protection des droits d'auteur afin d'empêcher la copie d'un disque sur un autre support. Si un magnétoscope est connecté à l'appareil, l'image vidéo en sortie peut être déformée pendant l'enregistrement. Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories. "Dolby" et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Travaux confidentiels non publiés. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Tous droits réservés. Du fait de la grande diversité des produits comportant un port USB et de leurs fonctions parfois spécifiques à un fabricant, nous ne saurions garantir que tous les dispositifs peuvent être reconnus, ni que toutes les options d'utilisation théoriquement possibles fonctionnent.
Page 4
2 Sécurité 2.1 Pictogrammes de ce manuel 6 AVERTISSEMENT Avertissement signifie que des blessures graves voire mortelles sont possibles si les instructions ne sont pas respectées. 6 PRUDENCE Prudence signifie que l'équipement peut être endommagé. 5 Une note indique des informations additionnelles, par ex. pour une procédure. 2.2 Instructions générales de sécurité 6 ATTENTION Installez le produit tel qu'indiqué dans ce manuel. En cas de doute, consultez un installateur agréé et respectez toujours les prescriptions locales de montage. 6 AVERTISSEMENT N'installez pas l'appareil à un endroit exposé à une chaleur ou un froid extrême. 6 AVERTISSEMENT N'installez pas l'appareil à l'extérieur ou à des endroits exposés à l'humidité. 6 AVERTISSEMENT Il est interdit d'ouvrir ou de réparer soi-même le produit. Cela annulerait toutes les garanties. Ne faites entretenir le produit que par du personnel d'entretien certifié. 6 AVERTISSEMENT N'exercez pas de force sur l'appareil. L'appareil peut chuter et occasionner des blessures graves. 6 AVERTISSEMENT N'insérez aucun objet dans les orifices de ventilation.
Page 5
6 AVERTISSEMENT Débranchez l'adaptateur de la prise de courant durant un orage, des éclairs et lorsque le produit n'est pas utilisé durant longtemps. 1 PRUDENCE Ne versez aucun liquide sur l'appareil. 1 PRUDENCE Ne bouchez pas les orifices de ventilation. 5 Cet appareil bénéficie d'une double isolation. Aucun fil de masse n'est donc nécessaire. Vérifiez toujours si la tension secteur correspond à celle de la plaque signalétique. 5 Cet appareil emploie un système laser. Pour éviter toute exposition directe au faisceau laser, n'ouvrez pas l'appareil. Un rayon laser devient visible en cas d'ouverture si le verrouillage est défait.
Page 6
3 Préparations pour l'utilisation 3.1 Déballage 1. Déballez l'appareil avec soin. 2. Vérifiez le contenu de l'emballage (description ci-dessous). Si un élément quelconque manque, veuillez contacter votre revendeur. 3. Retirez avec soin les étiquettes (le cas échéant) du panneau frontal. 5 Nous vous recommandons de conserver la boîte d'origine et les emballages au cas où vous devriez retourner le produit pour une réparation. C'est la seule façon de protéger le produit de toute détérioration lors du transport. Si vous mettez toutefois au rebut la boîte et les divers emballages, n'oubliez pas de les recycler pour protéger l'environnement. 3.2 Contenu de l'emballage Les éléments suivants sont contenus dans l'emballage reçu : • 1 x NMD370 Système Micro DVD • 2 x Haut-parleur • 1 x Télécommande • 2 x Piles (AA) • 1 x Guide de démarrage rapide 5 Si un élément quelconque manque, veuillez contacter votre revendeur.
Page 7
4 Installation 4.1 Installation des piles 1. Retirez le cache des piles. 2. Insérez les piles en respectant les repères (+) et (-) de polarité. 3. Replacez le cache des piles. 6 PRUDENCE Une installation incorrecte des piles peut engendrer une fuite et de la corrosion, dommageables pour l'appareil. Toute corrosion, oxydation, fuite des piles et tout autre défaut similaire entraînant la formation progressive d'acide annulent la garantie. 4.2 Brancher le système • Connectez l'appareil aux haut-parleurs.
Page 8
4.3 Connexion d'un équipement de votre choix Connectez la télévision • Pour ce faire, utilisez l'un des fils tel qu'illustré ci-dessous. Component FM-antenne Video S-Video • Insérez l'antenne FM ou un câble ad hoc dans la connexion FM ANT IN. 1. Mettez l'appareil en marche. 4.4 Allumez l'appareil...
Page 9
5 Fonctions 5.1 Télécommande 1. Bouton STANDBY 19. Bouton GOTO 2. Boutons numériques 20. Bouton EQ 3. SETUP 21. Bouton OSD 4. Touche flèchée du haut 22. Bouton N/P 5. Touche fléchée de gauche 23. Bouton SOURCE 6. Bouton ENTER 24. Touche fléchée de droite 7. Bouton RETURN 25. Touche fléchée de sous 8. Bouton SLOW 26. Bouton COPY 9. Bouton REPEAT 27.
Page 10
5.2 Fonctions générales Bouton SOURCE • Pour sélectionner le mode source TUNER/LINE IN/BLUETOOTH/DVD, appuyez sur le bouton SOURCE . Sélection du mode Source USB • Pour sélectionner le mode source DVD, appuyez sur le bouton SOURCE. • Appuyez sur le bouton DVD/USB . 5.3 NMD370 Microset 13 14 15 16 17 18 19 22 23 1. Affichage LCD 13. Sortie HDMI 2. Bouton MENU 14. LINE IN 3. Bouton NEXT/CH+ 15. COMPONENT 4.
Page 11
6 Commande 5 Toutes les fonctions de l'appareil sont accessibles avec la télécommande. Toutes les instructions concernent une utilisation avec la télécommande, sauf indication contraire. 6.1 Utilisation du menu de configuration générale Ce chapitre explique la configuration complète de l'appareil : réglages de l'affichage à l'écran, configuration audio et configuration vidéo. Préparation 1. Allumez la télévision. 2. Mettez l'NMD370 en service. 3. Pour sélectionner le mode source DVD, appuyez sur le bouton SOURCE . 4. Appuyez sur le bouton SETUP . Le menu de réglages apparaît. Généralités • Appuyez sur les boutons fléchés (gauche et droite) pour sélectionner un menu. Le sous-menu s'affiche directement. • Appuyez sur les boutons fléchés (haut et bas) pour faire défiler le sous- menu. • Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner un réglage ou sur le bouton fléché gauche pour annuler la sélection. • Appuyez sur le bouton SETUP pour enregistrer les réglages et quitter le menu. Le menu GENERAL FORMAT D'IMAGE •...
Page 12
OSD LANG • Dans la section OSD LANG (LANGUE OSD), appuyez sur les boutons fléchés pour choisir la langue. CAPTIONS • Dans la section CAPTIONS, appuyez sur les boutons fleches pour activer/désactiver cette fonction. Une fois activée, l'appareil affiche le texte masqué lorsqu'il est disponible. 5 Le fonctionnement de cette fonction dépend du type de DVD. ÉCONOMISEUR D'ÉCRAN MARCHE/ARRÊT. En l'absence d'image, l'économiseur d'écran se mettra automatiquement en marche. HIGH DEFINITION COMPATIBLE DIGITAL (HDCD) • Sélectionnez la valeur (2x, 1x ou OFF) pour une richesse sonore intégrale pour les CD codés HDCD. DERNIÈRE MÉMOIRE : MARCHE/ARRÊT Quand le DVD est mis en pause, on reviendra automatiquement au dernier arrêt. Le menu AUDIO SPEAKER SETUP Vous permet de sélectionner la restitution sonore souhaitée (STEREO, LEFT, RIGHT). SPDIF SETUP Réglage du signal audio numérique. • Sélectionnez SPDIF OFF pour désactiver la sortie de signal audio numérique. • Sélectionnez SPDIF RAW pour régler la sortie de signal numérique sur le format brut (DTS/Dolby Digital 5.1). • Sélectionnez SPDIF PCM pour régler la sortie de signal audio numérique sur le format PCM. Le menu DOLBY DIGITAL Configuration audio numérique Dolby DUAL MONO Dans la partie DUAL MONO, vous pouvez choisir :...
Page 13
• R-Mono: canal droit uniquement. • Mix-Mono: un mixage des canaux droit et gauche. DYNAMIC • Sélectionnez la valeur de compression dynamique afin d'éviter de perdre des détails sonores du fait d'un volume faible. Le menu VIDEO Page de configuration vidéo COMPONENT • Cvbs: Sélectionnez ce format lorsque la sortie Composite video est utilisée. • YUV: Réglez la sortie vidéo au format vidéo en composantes analogique. RESOLUTION • Sélectionnez la résolution souhaitée. QUALITY Réglage de la qualité vidéo. • SHARPNESS: Ajustez la netteté de l'image. • BRIGHTNESS: Ajustez la luminosité de l'image. • CONTRASTE : Réglez le contraste de l'image. • GAMMA: Ajustez l'intensité des couleurs de l'image. • HUE: Ajustez l'intensité des couleurs. • SATURATION : Réglez la saturation de l'image. HDMI SETUP • HDMI : sélectionnez ON / OFF pour mettre en/hors service HDMI, Le menu PREFERENCES Préférences TV TYPE •...
Page 14
SUBTITLE • Dans la section SUBTITLE, choisissez la langue des sous-titres. DISC MENU • Dans la section DISC MENU, choisissez la langue de menu du disque. PARENTAL Régler une classification pour les films proposés par l'appareil. Les films avec une classification supérieure au niveau de surveillance parentale réglé ne pourront pas être visualisés. 5 Cette fonction est accessible uniquement pour les disques disposant d'un système de contrôle parental codé. PASSWORD MODE Activez/désactivez la fonction mot de passe. • Saisissez le mot de passe correct pour activer/désactiver le mode. PASSWORD Modifiez le mot de passe par défaut. • Saisissez le mot de passe actif dans le premier champ. Saisissez le nouveau mot de passe dans le deuxième champ. Confirmez le nouveau mot de passe dans le troisième champ. 5 Le mot de passe par défaut (1234) est toujours actif. Même si le mot de passe est réinitialisé. DEFAULT Restaure tous les réglages par défaut de l'appareil, sauf ceux des éléments de menu PARENTAL et PASSWORD. 6.2 Fonctions DVD/CD Préparation 1. Allumez la télévision. 2. Mettez l'NMD370 en service. 3. Pour sélectionner le mode source DVD, appuyez sur le bouton SOURCE . 4.
Page 15
Une fois le disque chargé, un menu de contenu s'affiche sur l'écran TV. 7. Appuyez sur les boutons fléchés pour sélectionner un élément de menu. 8. Appuyez sur le bouton ENTER pour accéder à l'élément de menu sélectionné. 9. Pour lancer la lecture, appuyez une fois sur le bouton PLAY/PAUSE . Pendant la lecture, les fonctions suivantes sont accessibles : • Pour sélectionner un chapitre (DVD) ou une piste (CD), appuyez sur les boutons numériques . • Pour sélectionner le chapitre (DVD) ou la piste (CD) suivant ou précédent, appuyez sur le bouton PREV ou NEXT . • Pour une avance ou un retour rapide du DVD, appuyez sur le bouton FWD ou REV . Les vitesses possibles sont les suivantes : 2x, 4x, 8x, 16x, 32x. • Pour interrompre momentanément la lecture, appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE une fois; pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur le bouton. • Pour arrêter la lecture temporairement, appuyez une fois sur le bouton STOP . Appuyez à nouveau sur le bouton pour arrêter la lecture définitivement ou appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE pour reprendre la lecture. • Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu. •...
Page 16
Utilisation de la fonction REPEAT • Appuyez sur le bouton REPEAT une fois pour répéter la piste ou le chapitre en cours. • Appuyez 2 fois sur le bouton pour répéter toutes les pistes d'un dossier. • Appuyez 3 fois sur le bouton pour répéter tous les chapitres ou les pistes. • Appuyez à nouveau sur le bouton pour annuler la fonction. 5 Attention: • Si un disque MP3 est chargé, l'appareil a normalement besoin de davantage de temps pour lire les données initiales. • Un DVD dont le code de région ne correspond pas à celui de l'appareil ne peut pas être lu. • Si un disque présente un contenu mixte (par ex. fichiers MP3 et vidéo), l'appareil ne reconnaît, liste et lit qu'un seul type de contenu. Programmer l'ordre de la piste POUR LES DISQUES VIDÉO ET LES CD AUDIO • Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton STOP . • Pour lire une liste de pistes (maxi. 20) programmées, appuyez sur le bouton PROGRAM. • Appuyez sur les boutons fléchés haut/bas pour sélectionner un dossier ou un fichier.
Page 17
Utilisation de la fonction de lecture de MP3/MPEG4 1. Insérez un disque MP3/MPEG4. Un menu de contenu s'affiche sur l'écran TV. 2. Appuyez sur les boutons fléchés haut/bas pour sélectionner un dossier ou un fichier. 3. Appuyez sur ENTER pour valider le dossier ou le fichier sélectionné. 4. Pour lancer la lecture, appuyez une fois sur le bouton PLAY/PAUSE . 5. Appuyez sur le bouton MENU pour revenir au menu de contenu durant la lecture. Utilisation de la fonction ZOOM Cette fonction peut servir à effectuer un zoom avant ou arrière sur des photos ou des images DVD. Les rapports de zoom possibles sont les suivants : 2x, 3x, 4x, 1/2, 1/3, 1/4. 1. Appuyez sur le bouton ZOOM . 2. Appuyez à nouveau sur le bouton ZOOM pour sélectionner la taille voulue. 3. Appuyez sur les boutons fléchés pour vous déplacer dans l'image. Utilisation de la fonction de lecture de CD vidéo 1.
Page 18
COPIER UN FICHIER D'UNE SOURCE À L'AUTRE. 1. Sélectionnez le fichier souhaité à l'aide des touches fléchées. 2. Appuyez sur le bouton COPY. Le contenu du périphérique USB apparaît. COPIE DE TOUS LES FICHIERS. 1. Choisissez % 1% en utilisant les touches fléchées. 2. Appuyez sur le bouton ENTER. 3. Appuyez sur le bouton COPY. Le contenu du périphérique USB apparaît. 4. Appuyez sur le bouton ENTER. 6.4 Fonctions radio Préparation 1. Mettez l'NMD370 en service. 2. Appuyez sur la touche SOURCE pendant pour sélectionner le mode radio. Programmation automatique des stations de radio 1. Appuyez sur le bouton SEARCH. 20 les chaînes sont recherchées et mémorisées automatiquement. 2. Appuyez sur la touche PREV ou NEXT pour sélectionner la station souhaitée. Programmation manuelle de la station de radio 1.
Page 19
Une fois le dispositif connecté, un menu de contenu s'affiche sur l'écran 6. Appuyez sur les boutons fléchés haut/bas pour sélectionner un dossier ou un fichier. 7. Appuyez sur le bouton ENTER pour valider le dossier ou le fichier sélectionné. Vous pouvez également utiliser les boutons numériques afin de valider le dossier ou le fichier. 8. Appuyez sur les boutons fléchés (haut et bas) pour sélectionner un dossier ou un fichier. 9. Appuyez sur ENTER pour confirmer. 10. Appuyez sur le bouton MENU pour revenir au menu de contenu durant la lecture. Pendant la lecture, les fonctions suivantes sont accessibles : • Pour sélectionner une piste, appuyez sur le bouton PREV ou NEXT jusqu'à atteindre la piste voulue. • Pour interrompre momentanément la lecture, appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE une fois; pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur le bouton. • Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton STOP . • Pour retirer le dispositif, tirez-le doucement hors de la fente. 5 Du fait de la grande diversité des produits comportant un port USB et de leurs fonctions parfois spécifiques à un fabricant, nous ne saurions garantir que tous les dispositifs peuvent être reconnus, ni que toutes les options d'utilisation théoriquement possibles fonctionnent.
Page 20
6.7 Commande avec BLUETOOTH 5 Vous pouvez relier le NMD370 sans fil avec des appareils disposant de Bluetooth A2DP. Préparation 1. Mettez l'NMD370 en service. 2. Pour sélectionner le mode source BLUETOOTH, appuyez sur le bouton SOURCE . 5 "BT" apparaît dans l'affichage. Le mode Bluetooth est maintenant activé. 5 Le NMD370 recherche d'abord des appareils avec lesquels une connexion Bluetooth a déjà été effectuée . Votre NMD370 est maintenant prêt pour établir une liaison sans fil avec votre appareil Bluetooth. Établir une connexion Bluetooth (COUPLER). 1. Activez la fonction Bluetooth de votre appareil. 2. Ouvrez l'article de menu choisi avec votre appareil Bluetooth. 3. Cherchez les appareils Bluetooth et sélectionnez NMD370 pour établir la connexion. 5 ATTENTION : votre connexion Bluetooth a une portée d'environ 10 mètres. 5 Si vous dépassez la portée Bluetooth, la connexion s'interrompra automatiquement.
Page 21
7 Nettoyage et maintenance 6 AVERTISSEMENT Avant toute action de nettoyage ou d'entretien, arrêtez et débranchez l'appareil. • Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux. Si l'appareil est très sale, humidifiez légèrement le chiffon avec de l'eau et une solution neutre. 7.1 Manipulation et entretien des disques 6 Tenez le disque avec les doigts. Tenez le disque par son bord extérieur ou par son orifice central. Ne touchez pas la surface du disque. 6 Ne pliez et ne pressez pas le disque. N'exposez pas le disque à la lumière directe du soleil ni à des sources de chaleur. 6 Nettoyez la surface du disque avec un chiffon doux et sec. Essuyez doucement la surface du disque, du centre vers le bord extérieur. 6 N'appliquez aucun diluant, alcool, solvant chimique ou vaporisateur pendant le nettoyage. Les produits de ce type endommagent de manière permanente la surface du disque.
Page 22
8 Caractéristiques techniques NMD370 Microset • Tension: 110-250VAC ~ 50/60 Hz • Consommation électrique: ... W • Réponse en fréquence: +/- ... dB • Sortie haut-parleur: 2 x 15 W RMS Sortie disque • Système de télévision: PAL/NTSC/AUTO • Plage de fréquence: 20Hz ~20KHz • Rapport signal/bruit: >...dB • Portée dynamique: >...dB Télécommande • Taille pile: AAA Radio • Plage de fréquence: ...~... MHz Formats de médias compatibles • Types de disque: DVD / VCD / CD • Formats d'image: WMA / JPEG • Formats vidéo: MPEG4 • Formats audio: MP3 Environnement de travail •...
Page 23
9 Élimination d'appareils électriques et électroniques Ce symbole sur le matériel, ses accessoires ou son emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Veuillez mettre cet équipement au rebut au point de collecte prévu pour le recyclage des déchets des équipements électriques et électroniques, dans l'Union européenne et dans d'autres pays européens disposant de systèmes de collecte distincts pour les produits électriques et électroniques usagés. En vous assurant de la correcte mise au rebut de ce produit, vous contribuez à réduire les risques potentiels pour l'environnement et la santé publique susceptibles de se produire suite à une gestion inappropriée des déchets de ce produit. Le recyclage des matériaux contribue également à la préservation des ressources naturelles. Nous vous remercions donc de ne pas mettre vos équipements électriques et électroniques au rebut avec les ordures ménagères normales. Les piles ne sont pas évacuées comme des déchets ménagers mais doivent être rapportées en tant que déchets chimiques. Pour en savoir plus sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre municipalité, votre service des ordures ménagères ou la boutique d'achat de ce produit. Pour en savoir plus et connaître les conditions de garantie, veuillez visiter : www.nikkei.eu...