Page 2
Sécurité ....................................1 Conventions nationales ............................. 1 Alimentation ................................2 Installation ................................. 3 Nettoyage .................................. 4 Autre ..................................5 Réglages ....................................6 Contenu de la boîte ..............................6 Configuration du support et de la base ........................7 Réglage de l’angle de visualisation ........................... 8 Connexion du moniteur .............................
Page 3
Sécurité Conventions nationales Les sous-parties suivantes décrivent les différentes conventions de notation utilisées dans ce document. Remarques, Avertissements et Mises en garde Partout dans ce guide, les blocs de texte peuvent être accompagnés d’une icône et du texte en gras ou en italique. Ces blocs présentent des remarques, des avertissements et des mises en garde, et ils sont utilisés de la manière suivante : REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à...
Page 4
Alimentation Le moniteur ne doit être utilisé qu’avec le type d’alimentation indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation électrique fourni dans votre maison, consultez votre revendeur ou la société locale d’électricité. Le moniteur est équipé d’une fiche munie d’une borne terre, c’est-à-dire une fiche comportant une troisième broche pour la mise à...
Page 5
Installation N’installez pas ce moniteur sur un chariot, un tripode, un établi ou une table si ceux-ci ne sont pas parfaitement stables. En cas de chute du moniteur, il risquerait de blesser quelqu’un ou d’être sérieusement endommagé. Utilisez seulement un chariot, un établi, un tripode ou une table qui a été recommandé par le fabricant ou qui est vendu avec l’appareil.
Page 6
Nettoyage Nettoyez fréquemment le boîtier avec un chiffon. Vous pouvez utiliser du savon doux pour essuyer les tâches, à la place d’un détergent concentré qui pourrait endommager le boîtier. Lors du nettoyage, assurez-vous que l’eau n’entre pas dans l’appareil. Le chiffon utilisé pour le nettoyage ne doit pas être dur car il pourrait rayer la surface de l’écran.
Page 7
Autre S’il y a une odeur bizarre, des bruits ou de la fumée venant de l’appareil, débranchez IMMÉDIATEMENT le cordon d’alimentation et contactez un Centre de service. Assurez-vous que les trous de ventilation ne sont pas obstrués par une table ou un rideau. Ne pas soumettre le moniteur LCD à...
Page 8
Quick Start Guide Warranty Card Stand Base USB Cable Power Cable HDMI Cable DP Cable Tous les câbles de signal ne sont pas fournis pour tous les pays et territoires. Vérifiez auprès de votre revendeur local ou un bureau local de AOC.
Page 9
Configuration du support et de la base Veuillez installer ou retirer la base en suivant les étapes suivantes. Réglage : Retirer : REMARQUE :La conception de l’écran peut varier par rapport aux illustrations.
Page 10
Réglage de l’angle de visualisation Pour obtenir une expérience visuelle optimale, il est recommandé que l’utilisateur s’assure de pouvoir voir l’ensemble de son visage à l’écran, puis d’ajuster l’angle du moniteur en fonction de ses préférences personnelles. Tenez le support de manière à ce que vous ne fassiez pas basculer le moniteur lorsque vous changez l’angle . Vous pouvez régler le moniteur de la manière décrite ci-dessous : 120mm REMARQUE :...
Page 11
Connexion du moniteur Branchement des câbles à l’arrière du moniteur et de l’ordinateur : 1. USB3.2 Gen2 en aval 2. USB3.2 Gen2 en aval 3. USB3.2 Gen2 en aval 4. USB3.2 Gen2 en aval+chargement rapide 5. USB en amont 6. DisplayPort 7.
Page 12
Remarque: Les trous de vis de montage VESA ne sont pas disponibles sur tous les modèles, veuillez vérifier auprès de votre revendeur ou du département officiel de AOC. Contactez toujours le fabricant pour toute installation murale. * La conception de l’écran peut varier par rapport aux illustrations.
Page 13
Fonction de Adaptive-Sync 1. La fonction de Adaptive-Sync fonctionne avec DP/HDMI 2. Cartes graphiques compatibles : La liste conseillée se trouve ci-dessous, elle peut également être consultée en visitant www.AMD.com Cartes graphiques • Radeon™ RX Vega séries • Radeon™ RX 500 séries •...
Page 14
Compatible avec les signaux d’entrée au format HDR10. L’écran peut activer automatiquement la fonction HDR si le lecteur et le contenu sont compatibles. Veuillez contacter le fabricant de l’appareil et le fournisseur du contenu pour plus d’informations sur la compatibilité de votre appareil et du contenu.
Page 15
Réglage Touches de raccourci Source/Quitter Mode jeu Point d’ajustement Menu/Entrer Marche-arrêt Menu / Entrer Appuyez pour afficher le menu OSD ou confirmer la sélection. Alimentation Appuyez sur le bouton Marche pour allumer/éteindre le moniteur. Point d’ajustement En l’absence d’OSD, appuyez sur le bouton Point d’ajustement pour afficher / masquer le Point d’ajustement. Mode jeu Lorsqu’il n’y a pas d’affichage à...
Page 16
OSD Setting (Réglages d’OSD) Instructions simples et basiques sur les touches de contrôle RESOLUTION REFRESH RATE GAMING MODE BRIGHTNESS INPUT SOURCE 1920x1080 60 HZ Standard Game Setting Gaming Mode Picture Shadow Control Settings Low Input Lag Audio Game Color OSD Setup Adaptive-Sync Information Dial Point...
Page 17
Game Setting (Réglage Jeu) RESOLUTION REFRESH RATE GAMING MODE BRIGHTNESS INPUT SOURCE 1920x1080 60 HZ Standard Game Setting Gaming Mode Picture Shadow Control Settings Low Input Lag Audio Game Color OSD Setup Adaptive-Sync Information Dial Point Sniper Scope Standard Améliore la lisibilité dans les jeux web et mobiles appropriés. Pour jouer des jeux en FPS (first Person Shooters = tir à...
Page 18
MBR (Motion Blur Reduction - Réduction du flou de mouvement) offre entre 0 et 20 niveaux de réglage pour réduire le flou de mouvement. Remarque : 1. La fonction MBR peut être ajustée lorsque Adaptive- 0-20 Sync est désactivé, le délai d’entrée faible est activé et le taux de rafraîchissement est ≥75Hz.
Page 19
Picture(Image) RESOLUTION REFRESH RATE GAMING MODE BRIGHTNESS INPUT SOURCE 1920x1080 60 HZ Standard Game Setting Brightness Picture Contrast Settings Dark Boost Audio Gamma OSD Setup Eco Adjustment Color Temp. Information Green Brightness 0-100 Réglage du rétroéclairage (Luminosité) Contrast 0-100 Contraste du registre numérique. (Contraste) Off(Arrêt) / Améliore les détails de l’écran dans les zones sombres ou les zones...
Page 20
Off (Désactivé) DisplayHDR Définissez le profil HDR en fonction de vos besoins d’utilisation. HDR Picture (Image Remarque : HDR) Lorsque du contenu HDR est détecté, l’option HDR s’affiche pour effectuer des réglages. HDR Movie (Film HDR) HDR Game (Jeu HDR) Off (Désactivé) Optimisé...
Page 21
Settings(Paramètres) RESOLUTION REFRESH RATE GAMING MODE BRIGHTNESS INPUT SOURCE 1920x1080 60 HZ Standard Game Setting Language Picture Input Select Settings Break Reminder Audio Off Timer OSD Setup DDC/CI Information Reset Language (Langue) Choisir la langue OSD Input Select (Sélection Auto / HDMI1 / HDMI2 / DP Sélectionner la source d’entrée Entrée) Break Reminder...
Page 22
Audio RESOLUTION REFRESH RATE GAMING MODE BRIGHTNESS INPUT SOURCE 1920x1080 60 HZ Standard Game Setting Volume Picture Mute Settings Audio OSD Setup Information Volume 0-100 Réglage du volume. Off (Arrêt) /On Mute(Sourdine) Éteint le volume. (Marche)
Page 23
OSD Setup (Réglage OSD) RESOLUTION REFRESH RATE GAMING MODE BRIGHTNESS INPUT SOURCE 1920x1080 60 HZ Standard Game Setting Transparence Picture H. Position V. Position Settings Time out Audio OSD Setup Information Transparence 0-100 Régler le niveau de transparence du menu OSD. H.
Page 24
Information RESOLUTION REFRESH RATE GAMING MODE BRIGHTNESS INPUT SOURCE 60 HZ Standard 1920x1080 Game Setting Model Name xxxxx Resolution 1920(H)x1080(V) Picture Refresh Rate 60HZ Settings Audio Sync Adaptive-Sync OSD Setup Firmware Date xxxxxxxx Information Serial Number xxxxxxxxxxxxx...
Page 25
Voyant DEL État Couleur DEL Mode Pleine puissance Blanc Mode Actif-Arrêt Orange...
Page 26
Appuyez sur faire un auto-ajustement. Veuillez vous reporter aux informations sur la réglementation et l’entretien qui se trouvent dans le manuel sur CD ou sur www.aoc.com (pour trouver le modèle Réglementation et entretien acheté dans votre pays et pour trouver des informations sur les réglementations et...
Page 27
Spécifications Caractéristiques générales Nom du modèle C27G4ZXU Système de fonctionnement Couleur TFT LCD Taille de l’image visible 68,6 cm diagonale Panneau Taille des pixels 0,3114mm(H) × 0,3114mm(V) Vidéo Interface HDMI & Interface DP Couleurs d’affichage 1.07B 30k-280kHz(HDMI) Limites de balayage horizontal 30k-320kHz(DP) Taille d’écran horizontale 597.888mm...
Page 30
Assignations des broches Câble de signal d’affichage couleur à 19 broches Broche N. Nom du signal Broche N. Nom du signal Broche N. Nom du signal Données TMDS 2+ TMDS données 0- DDC/CEC Masse Ecran Données TMDS 2 10. Horloge TMDS + Alimentation +5V Détection connexion à...
Page 31
Plug & Play Fonctionnalité Plug & Play DDC2B Ce moniteur est possède les capacités VESA DDC2B conformément aux normes VESA DDC. Cela permet au moniteur d’informer le système hôte de son identité, et en fonction du niveau de DDC utilisé, de communiquer des informations supplémentaires concernant ses possibilités d’affichage.