Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

1 INFORMAZIONI SUL PRESENTE DOCUMENTO
1.1 Funzione
Le presenti istruzioni per l'uso forniscono informazioni su installazione, collegamento
e uso sicuro dei seguenti articoli: CS AR-51••••.
1.2 A chi si rivolge
Le operazioni descritte nelle presenti istruzioni per l'uso devono essere eseguite
esclusivamente da personale qualificato, perfettamente in grado di comprenderle,
con
i necessari attributi
tecnico professionali per intervenire sulle macchine e
impianti in cui saranno installati i dispositivi di sicurezza.
1.3 Campo di applicazione
Le presenti istruzioni si applicano esclusivamente ai prodotti elencati nel paragrafo
Funzione e ai loro accessori.
1.4 Istruzioni originali
La versione in lingua italiana rappresenta le istruzioni originali del dispositivo. Le ver-
sioni disponibili nelle altre lingue sono una traduzione delle istruzioni originali.
2 SIMBOLOGIA UTILIZZATA
Questo simbolo segnala valide informazioni
Attenzione:
il
mancato rispetto di questa nota di attenzione può causare rotture
o malfunzionamenti, con possibile perdita della funzione di sicurezza.
3 DESCRIZIONE
3.1 Descrizione del dispositivo
Il dispositivo di sicurezza descritto nel presente manuale è definito in accordo alla
Direttiva Macchine 2006/42/CE come blocco logico per funzioni di sicurezza.
I moduli di sicurezza a cui si riferiscono le presenti istruzioni d'uso sono dispositivi
specificamente progettati e realizzati per l'applicazione su macchine industriali. La
funzione di sicurezza prevede che, all'apertura di almeno un canale, i relè di sicurezza
devono aprire i contatti di uscita entro il tempo di reazione definito. Le uscite di sicu-
rezza del modulo vengono attivate solo se i canali CH1 e CH2 sono coerentemente
chiusi e dopo l'attivazione del segnale di START.
Se utilizzato con tappeti e bordi sensibili, il cortocircuito tra i due canali deve provoca-
re lo spegnimento dei contatti sicuri entro il tempo di reazione dichiarato.
3.2 Funzioni del dispositivo
Questo dispositivo può essere impiegato come modulo per arresti di emergen-
za, controllo finecorsa per ripari mobili, tappeti e bordi sensibili con tecnologia a 4 fili,
in circuiti di sicurezza fino a categoria 4 secondo EN ISO 13849-1, fino a
SIL 3" secondo EN IEC
62061, fino a PL e secondo EN ISO 13849-1.
- Ingresso a 2 canali.
- Contatti d'uscita: 2 contatti NO di sicurezza.
- Possibilità di start automatico, start manuale o start controllato.
Con riferimento al modo di funzionamento "automatico", tenere in considerazio-
ne il RES 1.2.3 della Direttiva Macchine 2006/42/CE: "Per le macchine a funziona-
mento automatico, l'avviamento della macchina, la rimessa in marcia dopo un arresto
o la modifica delle condizioni di funzionamento possono essere effettuati senza inter-
vento esterno, se ciò non produce situazioni pericolose".
- Collegamento dei canali d'ingresso a potenziali opposti.
- Funzione di rilevamento del cortocircuito degli organi di comando tramite sistema di
sicurezza con autocontrollo e metodo di ridondanza.
- Indicatori LED dello stato di commutazione dei canali 1, 2, della tensione d'alimen-
tazione e del cortocircuito esterno tra i canali.
- Ingresso di muting o esclusione della funzione di sicurezza non presente.
- In caso di guasto il dispositivo si porta in stato sicuro, disattivando l'uscita di sicu-
rezza.
- Morsetti con connessione a vite oppure morsetti plug-in con connessioni a vite o a
molla (a seconda dei modelli).
- Montaggio a scatto su barra DIN.
3.3 Uso previsto del dispositivo
- Il dispositivo descritto nelle presenti istruzioni per l'uso nasce per essere applicato
su macchine industriali.
- È vietata la vendita diretta al pubblico di questo dispositivo. L'uso e l'installazione
sono riservati a personale specializzato.
- Non è consentito utilizzare il dispositivo per usi diversi da quanto indicato nelle
presenti istruzioni per l'uso.
- Ogni utilizzo non espressamente previsto nelle presenti istruzioni per l'uso è da
considerarsi come utilizzo non previsto da parte del costruttore.
- Sono inoltre da considerare utilizzi non previsti:
a) utilizzo del dispositivo a cui siano state apportate modifiche strutturali, tecniche o
elettriche;
b) utilizzo del prodotto in un campo di applicazione diverso da quanto riportato nel
paragrafo CARATTERISTICHE TECNICHE.
sugli
supplementari.
"Maximum
1/18
Pizzato Elettrica Srl
e-mail:
via Torino, 1
web site: www.pizzato.com
36063 MAROSTICA (VI)
Phone:
ITALY
4 FUNZIONAMENTO
4.1 Diagrammi di funzionamento
Start
automatico:
t
t
t
C
A
R1
Start
controllato:
t
t
A
R1
Start manuale:
t
t
A
R1
Legenda:
t
: durata minima impulso di start
MIN
t
: tempo di contemporaneità
C
t
: tempo di eccitazione
A
4.2 Schemi di collegamento
Tappeti e bordi sensibili
Configurazione ingressi con start manuale
2 canali
A1
S31
S21
S22
CS AR-51
S37
S33
S34
PE
A2
Start automatico
S33
S33
Rispetto agli schemi indicati, per far funzionare il modulo
con lo start
tra i morsetti S33 e S34.
S34
S34
Start controllato
S33
S33
Rispetto agli schemi indicati, per far funzionare il modu-
lo con lo start controllato, aggiungere il collegamento tra i
morsetti S34 e S37.
S34
S37
S34
S37
Controllo riparo mobile
Il modulo di sicurezza può controllare indifferentemente
circuiti d'arresto d'emergenza e circuiti di controllo per
ripari mobili. Sostituire ai contatti degli arresti i contatti degli
interruttori.
4.3 Collegamento morsetto PE
Il morsetto PE va collegato al circuito equipotenziale di protezione della macchina,
quando necessario.
Questo collegamento viene effettuato per ragioni funzionali, con l'obiettivo di ridur-
re le conseguenze di un guasto dell'isolamento sul funzionamento della macchina.
In
particolare,
i guasti verso terra sui circuiti di
viamento indesiderato,
dei
movimenti pericolosi o impedire l'arresto della macchina.
4.4 Funzione LED EXT. FAULT
Quando viene esercitata una pressione sulle superfici di un bordo o di un tappeto
sensibile o di un bumper, si ottiene un cortocircuito fra i due elementi conduttivi che
costituiscono il dispositivo e che vengono collegati ai canali d'ingresso del modulo di
sicurezza.
Il segnale prodotto determina l'accensione del LED EXT. FAULT per segnalare il cor-
tocircuito fra i canali e l'apertura dei contatti d'uscita, che determinano il blocco del
circuito di comando e la messa in sicurezza della macchina. Il LED EXT. FAULT non
si attiva in caso di interruzione dei fili o delle connessioni interne del tappeto o bordo
sensibile.
info@pizzato.com
ZE FOG43A23-EU
+39.0424.470.930
A1/A2
S31/S32
S21/S22
13/14, 23/24
t
t
t
t
t
C
A
R1
A
R
A1/A2
S31/S32
S21/S22
S33/S34 (START)
13/14, 23/24
t
t
t
t
t
A
R1
MIN
A
R
A1/A2
S31/S32
S21/S22
S33/S34 (START)
13/14, 23/24
t
t
t
t
A
R1
MIN
R
t
: tempo di ricaduta
R1
t
: tempo di ricaduta in mancanza di
R
alimentazione
Circuiti di arresto di emergenza
Configurazione ingressi con start manuale
2 canali
A1
S31
S21
CS AR-51
S37
S33
S34
PE
automatico,
cortocircuitare il pulsante di start
comando,
non devono provocare un av-
S22
A2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour pizzato CS AR-51 Serie

  • Page 1 Pizzato Elettrica Srl e-mail: info@pizzato.com ZE FOG43A23-EU via Torino, 1 web site: www.pizzato.com 36063 MAROSTICA (VI) Phone: +39.0424.470.930 ITALY 1 INFORMAZIONI SUL PRESENTE DOCUMENTO 4 FUNZIONAMENTO 1.1 Funzione 4.1 Diagrammi di funzionamento Le presenti istruzioni per l’uso forniscono informazioni su installazione, collegamento e uso sicuro dei seguenti articoli: CS AR-51••••.
  • Page 2 N /- N /- - La documentazione necessaria per una corretta installazione e manutenzione è disponibile online in diverse lingue nel sito web Pizzato Elettrica. 5 SCHEMA INTERNO - Nel caso l’installatore non sia in grado di comprendere pienamente la documenta- zione, non deve procedere con l’installazione del prodotto e può...
  • Page 3 9.1 Custodia Il sottoscritto, rappresentante il seguente costruttore: Materiale: poliammide PA 66, autoestinguente V0 secondo UL 94 Pizzato Elettrica Srl - Via Torino, 1 - 36063 Marostica (VI) – ITALY Grado di protezione: IP40 (custodia), IP20 (morsettiera) dichiara qui di seguito che il prodotto risulta in conformità con quanto previsto Sezione dei cavi: 0,2 ...
  • Page 4 Pizzato Elettrica Srl e-mail: info@pizzato.com ZE FOG43A23-EU via Torino, 1 web site: www.pizzato.com 36063 MAROSTICA (VI) Phone: +39.0424.470.930 ITALY 1 INFORMATION ON THIS DOCUMENT 4 OPERATION 1.1 Function 4.1 Function diagrams The present operating instructions provide information on installation, connection and safe use for the following articles: CS AR-51••••.
  • Page 5 EMC directive requirements. - The documentation required for correct installation and maintenance is available online in various languages on the Pizzato Elettrica website. - Should the installer be unable to fully understand the documents, the product must not be installed and the necessary assistance may be requested from the manufac- turer (see paragraph SUPPORT).
  • Page 6 I, the undersigned, as a representative of the following manufacturer: Material: Polyamide PA 66, self-extinguishing V0 acc. to UL 94 Pizzato Elettrica Srl - Via Torino, 1 - 36063 Marostica (VI) – ITALY Protection degree: IP40 (housing), IP20 (terminal strip)
  • Page 7 Pizzato Elettrica Srl e-mail: info@pizzato.com ZE FOG43A23-EU via Torino, 1 web site: www.pizzato.com 36063 MAROSTICA (VI) Phone: +39.0424.470.930 ITALY 1 À PROPOS DU PRÉSENT DOCUMENT 4 FONCTIONNEMENT 1.1 Fonction 4.1 Diagrammes de fonctionnement Le présent mode d'emploi fournit des informations sur l'installation, le raccordement et l'utilisation sécurisée des articles suivants : CS AR-51••••.
  • Page 8 électromagnétique. - La documentation nécessaire pour une installation et un entretien corrects est dispo- nible en ligne en plusieurs langues sur le site de Pizzato Elettrica. - Si l'installateur n'est pas en mesure de comprendre pleinement la documentation, il...
  • Page 9 9.1 Boîtier Le soussigné, représentant le fabricant suivant : Matériau : Polyamide PA 66, autoextinguible V0 selon UL 94 Pizzato Elettrica Srl, Via Torino, 1 - 36063 Marostica (VI) - Italie Degré de protection : IP40 (boîtier), IP20 (bornier) déclare ci-après que le produit est conforme aux dispositions de la Directive machines Section des câbles :...
  • Page 10 Pizzato Elettrica Srl e-mail: info@pizzato.com ZE FOG43A23-EU via Torino, 1 web site: www.pizzato.com 36063 MAROSTICA (VI) Phone: +39.0424.470.930 ITALY 1 INFORMATIONEN ZU VORLIEGENDEM DOKUMENT 4 BETRIEB 1.1 Funktion 4.1 Ablaufdiagramme Die vorliegende Betriebsanleitung enthält Informationen zu Installation, Anschluss und sicherem Gebrauch der folgenden Artikel: CS AR-51••••.
  • Page 11 Richtlinie konform ist. - Die Montage- und Wartungsanleitungen sind online in verschiedenen Sprachen auf 5 INTERNER SCHALTPLAN der Webseite von Pizzato Elettrica erhältlich. - Sollte der Installateur die Produktdokumentation nicht eindeutig verstehen, muss L / + er die Montage unterbrechen und sich an den Kundendienst des Herstellers wenden (vgl.
  • Page 12 Material: Polyamid PA 66, gemäß UL 94 selbstverlöschend V0 Der Unterzeichner erklärt als rechtlicher Vertreter des nachstehenden Herstellers: Schutzart: IP40 (Gehäuse), IP20 (Klemmenleiste) Pizzato Elettrica Srl, Via Torino, 1 - 36063 Marostica (VI) - ITALIEN Kabelquerschnitt: 0,2 ... 2,5 mm (24 … 12 AWG) dass das Produkt konform mit den Vorgaben der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG ist.
  • Page 13 Pizzato Elettrica Srl e-mail: info@pizzato.com ZE FOG43A23-EU via Torino, 1 web site: www.pizzato.com 36063 MAROSTICA (VI) Phone: +39.0424.470.930 ITALY 1 INFORMACIÓN SOBRE ESTE DOCUMENTO 4 FUNCIONAMIENTO 1.1 Función 4.1 Diagramas de funcionamiento Estas instrucciones de uso proporcionan información sobre la instalación, la conexión y el uso seguro de los siguientes artículos: CS AR-51••••.
  • Page 14 N /- - La documentación necesaria para una instalación y mantenimiento correctos está disponible en varios idiomas online en el sitio web de Pizzato Elettrica. 5 ESQUEMA DE BLOQUES - En caso de que el instalador no comprenda completamente la documentación, no debe proceder con la instalación del producto y puede solicitar ayuda al fabricante...
  • Page 15 9.1 Carcasa Yo, el abajo firmante, represento al siguiente fabricante: Material: poliamida PA 66, autoextinguible V0 según UL 94 Pizzato Elettrica Srl - Via Torino, 1 - 36063 Marostica (VI) – ITALY Grado de protección: IP40 (carcasa), IP20 (regleta de bornes) declara por la presente que el producto está...
  • Page 16 Pizzato Elettrica Srl e-mail: info@pizzato.com ZE FOG43A23-EU via Torino, 1 web site: www.pizzato.com 36063 MAROSTICA (VI) Phone: +39.0424.470.930 ITALY 1 INFORMACE O TOMTO DOKUMENTU 4 PROVOZ 1.1 Funkce 4.1 Diagramy funkcí Tento návod k obsluze poskytuje informace o instalaci, připojení a bezpečném pou- žití...
  • Page 17 EMK. ‑ Dokumentace potřebná pro správnou instalaci a údržbu je k dispozici v různých jazycích na webových stránkách společnosti Pizzato Elettrica. ‑ Pokud instalační technik nedokáže plně porozumět dokumentaci, instalaci produk- tu provést nesmí a může požádat o pomoc výrobce (viz kapitola PODPORA).
  • Page 18 Průřez kabelu: 0,2 … 2,5 mm (24 … 12 AWG) Pizzato Elettrica Srl ‑ Via Torino, 1 ‑ 36063 Marostica (VI) – ITÁLIE Utahovací moment svorek: 0,5  …   0 ,6  N m tímto prohlašuji, že produkt je v souladu se směrnicí o strojních zařízeních 2006/42/ ES.