Page 2
Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un lave-vaisselle B B R R A A N N D D T T et nous vous en remercions. Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu’il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi toujours facile à...
Page 3
SOMMAIRE 1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR • Consignes de sécurité __________________________________ • Protection de l’environnement ____________________________ • Lavage économique et écologique ________________________ 2/ DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • Présentation générale du lave-vaisselle______________________ • Présentation du bandeau de commande ____________________ 3/ INFORMATIONS •...
Page 4
1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR Important : Sécurité des enfants • Conservez cette notice d'utilisation — Cet appareil doit être utilisé par des adultes. avec votre appareil. Si l'appareil devait être Veillez à ce que les enfants n'y touchent pas et vendu ou cédé...
Page 5
1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR — N'utilisez jamais de dissolvants chimiques dans votre appareil, car cela pourrait occasionner un risque d'explosion. — Fermez toujours la porte de votre appareil après avoir chargé ou sorti de la vaisselle. — Ne vous appuyez pas ou ne vous asseyez pas sur la porte ouverte de votre appareil. —...
Page 6
2/ DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • PRESENTATION GENERALE DU LAVE-VAISSELLE Fig. 01 Dessus amovible Réservoir à sel régénérant Panier supérieur Filtre à déchets Distributeur de produits de lavage Filtre principal Fil gabarit anti-blocage Distributeur de produit de rinçage Bras d’aspersion inférieur Plaque signalétique (Réf.
Page 7
2/ DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • PRESENTATION DU BANDEAU DE COMMANDE Départ / Annulation Eco 55˚ Liquide rinçage Bio 50˚ Flash Normal 65˚ Marche Départ différé A r r ê t Intensif 70˚ Trempage Temps restant D F H 6 1 2 Fig.
Page 8
3/ INFORMATIONS 3/ INFORMATIONS Important : Pour une vaisselle impeccable, Pour que votre lave vaisselle vous préférez l’utilisation conjointe de donne un résultat de lavage et de séchage produits classiques : impeccable et sans trace, vous devez bien le ① ① Le produit de lavage régler, grâce au système d’adoucissement pour un net-...
Page 9
4/ A FAIRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 4/ A FAIRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • MESUREZ LA DURETÉ DE L’EAU ET CHOISISSEZ LE TYPE DE DÉTERGENT : CLASSIQUES OU MULTIFONCTION Avant toute chose en un simple geste vous pouvez tester la teneur en calcaire de votre eau grâce à...
Page 10
5/ PRODUITS LESSIVIELS ET REGLAGE DE L’ADOUCISSEUR • POUR LES PRODUITS CLASSIQUES • Votre appareil doit être réglé spécialement pour l’utilisation des produits classiques. • Procédez comme suit au réglage de l’adoucisseur sur le tableau de D D u u r r e e t t é é d d ’ ’ e e a a u u R R é...
Page 11
5/ PRODUITS LESSIVIELS ET REGLAGE DE L’ADOUCISSEUR • POUR LES PRODUITS MULTIFONCTION “2 en 1”, “3 en 1” ou “4 en 1” • Votre appareil peut être réglé spécialement pour l’utilisation des produits multifonction dans le cas d’une dureté d’eau < à 25°F. •...
Page 12
6/ CHARGEMENT DU SEL REGENERANT • Le chargement du sel régénérant (Fig. 13) Important : Utilisez du sel régénérant spécial lave-vaisselle, n’utilisez en aucun cas du sel de table ou du sel alimentaire qui risqueraient d’endommager votre appareil. Dévissez et enlevez le bouchon du réser- voir de sel.
Page 13
7/ CHARGEMENT DU PRODUIT DE RINCAGE • Le produit de rinçage (Fig. 14) Important : Utilisez du produit de rinçage spécial lave- vaisselle, il vous permettra d’obtenir une vaisselle sèche et brillante. Remplissez le réservoir de produit de rinçage à la mise en service jusqu’à affleurer le haut du levier de réglage.
Page 14
8/ EQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Très important : Vaisselle non appropriée pour le lavage en machine - Les planches à découper en bois, - Les ustensiles en acier oxydable ou en plastique non résistant à la chaleur, - Les objets en étain et en cuivre, - La vaisselle et les couverts collés, - Les couverts avec manches en bois, en corne ou en nacre, - Porcelaine antique ou peinte à...
Page 15
8/ EQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE • LE PANIER SUPÉRIEUR Ce panier est destiné plus particulièrement à recevoir : les verres, les tasses, les ramequins, les petits saladiers, les bols, les soucoupes etc... Rangez votre vaisselle de façon méthodique afin de gagner de la place (rangée de verres, de tasses, de bols etc...).
Page 16
8/ EQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE • LE PANIER A COUVERTS Le panier a couverts est coulissant pour vous permettre un chargement modulable. Il peut être disposé à n’importe quel endroit du panier inférieur. Ainsi vous pouvez effectuer des chargements divers en fonction des pièces de vaisselle (Fig.
Page 17
9 / LES SECURITES DE VOTRE LAVE-VAISSELLE • Porte mal fermée Le voyant clignote lorsque la porte n’est pas ou mal fermée. • Verrouillage accès programme Pendant la durée du programme l’accès au sélecteur de programmes est automatiquement protégé contre les manipulations éventuelles. Il se déverrouille automatiquement à la fin du programme ou par annulation.
Page 18
10 / LES PROGRAMMES DE LAVAGE • TABLEAU DES PROGRAMMES T T y y p p e e d d e e v v a a i i s s s s e e l l l l e e : : - - p p o o r r c c e e l l a a i i n n e e , , c c a a s s s s e e - - Résistante Mixte...
Page 19
10 / LES PROGRAMMES DE LAVAGE Mixte Mixte Mixte Mixte N N o o r r m m a a l l e e m m e e n n t t s s a a l l e e N N o o r r m m a a l l e e m m e e n n t t s s a a l l e e L L a a v v a a g g e e t t r r è...
Page 20
11 / LA PROGRAMMATION Départ / Annulation Eco 55˚ Liquide rinçage Bio 50˚ Flash Normal 65˚ Marche Départ différé Ar r ê t Intensif 70˚ Trempage Temps restant D F H 6 1 2 Conseil : Consultez le tableau des programmes, pages précédentes, pour déterminer celui dont vous avez besoin selon le type de vaisselle, la quantité...
Page 21
11 / LA PROGRAMMATION • Lancement d’un programme en “Heures Creuses” Choisissez votre programme en tournant le sélecteur de programme. Appuyez sur la tou- che “Départ différé”. Le départ en heures creu- ses est autorisé lorsque le voyant est allumé fixe.
Page 22
12 / NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL • NETTOYAGE DES FILTRES A DECHETS ➀ ➀ Le système de filtration est composé de plu- sieurs éléments : - - Le filtre à déchets. - - Le grand filtre principal. - - Le micro-filtre. ➁...
Page 23
12 / NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL • Périodiquement Effectuez tous les 3 ou 4 mois, un programme d’entretien sans vaisselle pour éliminer tout dépôt éventuel, avec un produit de nettoyage spécial lave-vaisselle vendu dans le commerce. Important : Conservez ce produit hors de portée des enfants. •...
Page 24
13 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT • A LA MISE EN SERVICE Problème Causes possibles Que faire ? La porte retombe lourdement à - ressorts de porte pas assez - serrer les 2 vis tendeurs l'ouverture (modèle intégrable) tendus pour compenser le accessibles en partie infé- poids du panneau.
Page 25
13 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT • LIÉ À LA PROGRAMMATION, AFFICHAGE Problème Causes possibles Que faire ? Le cycle dure trop longtemps. - les programmes économes en - utiliser ces programmes de énergie durent plus longtemps, préférence de nuit, quand la car ils compensent les T°...
Page 26
13 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT • MAUVAIS RÉSULTAT DE LAVAGE Problème Causes possibles Que faire ? Traces alimentaires, redéposi- - vaisselle mal disposée (mas- - bien ranger la vaisselle, utiliser tions, "grains de sable" dans les quée par autre pièce plus les zones et accessoires les verres grande ou située au-dessous,...
Page 27
13 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT • MAUVAIS RÉSULTAT DE LAVAGE... Traces blanches - opalisation du verre par eau - vérifier dureté de l'eau au robi- (identifier nature des traces) trop douce (ne s'efface pas). net et régler correctement l'adoucisseur.
Page 28
13 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT • MAUVAIS RÉSULTAT DE SÈCHAGE Problème Causes possibles Que faire ? Nombreuses gouttes sur les - manque produit de rinçage ou - vérifier voyant et remplir com- verres dose insuffisante. plètement le réservoir. - la dose n'est pas distribuée.
Page 29
Lors d’une intervention d’entretien, deman- dez l'utilisation exclusive de pièces déta- chées certifiées d’origine. * * Service fourni par Brandt Customer Services, SAS au capital de 2.500.000 euros - 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303.