Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment ( Applicable
in the European Union and other European countries
with separate collection systems )
This symbol on the product or on its packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. Instead it shall be
handed over to the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this
product. The recycling of materials will help to conserve natural
resources. For more detailed information about recycling of this
product, please cantact your local city office, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the product.
Technology
BGMP-9128
Robot de cocina • Thermo cooker • Pentola elettrica
Robot cuiseur • Thermo-küchenmaschine • Robô de cozinha
Manual de instrucciones • Instruction manual
Manuale di istruzioni • Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung • Manual de instruções
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Masterpro BGMP-9128

  • Page 1 By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative BGMP-9128 consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
  • Page 2 LEA CON ATENCIÓN ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE 26. Los niños no deben jugar con el aparato. 27. Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y su cable eléctrico fuera del USAR EL PRODUCTO alcance de los niños. No deje nunca el cable colgando donde los niños puedan agarrarlo. 28.
  • Page 3 2, Piezas 3) Receta IU 4) Configuración IU 5) Interfaz principal IU 4, Piezas Nº. Nombre Nº. Nombre Nº. Nombre Nº. Nombre 3, Pantalla Tapón de llenado Tapa de la Junta de la tapa Mariposa batidora de la batidora 1) Modo manual IU 2)...
  • Page 4 5, Configuración antes de usar 5. Coloque la tapa de la batidora, o del procesador o de la vaporera. 6. Enchufe el cable de alimentación a la base principal. Luego, encienda el aparato. 1. Coloque el eje de accionamiento correctamente y bloquéelo en el vaso. 2.
  • Page 5 10. Pulse el icono de función en el menú de función común para entrar en la interfaz 14. Después de la cocción, la pantalla mostrará «end» (fin). Gire el selector y la cocción finalizará. Si correspondiente en pantalla. Inicie el funcionamiento después de los pasos 7 y 8. Pulse para desea detener la cocción.
  • Page 6 6. Descripción general del panel de control Botón de inicio: Página de inicio Número Icono Descripción de funciones de serie Botón de pesado (1) Se usa para ajustar la temperatura, tiempo, velocidad, o IU, Selector giratorio programa automático, receta. (2) Presione el selector y el aparato detendrá la cocción cuando está en funcionamiento.
  • Page 7 33.6 Chuletas Favoritos/Historia Tiempo: 10s(Gama: 10s-4m). Velocidad: 6(Gama: 1-12). Imagen de los ingredientes Paso de cocción 33.7 Turbo Tiempo: 60s. Velocidad: 12 Consejos del chef Presione presione el selector y suéltelo para parar. Imagen de los accesorios 33.8 Peso Consulte todos los pasos de la receta Max:5 kg Intervalo de 5g.
  • Page 8 10, Inicio, pausa y stop 12.4. Cuando haya una marca de quemado en el fondo del vaso, eche un poco de ácido cítrico o limón con agua, caliente el vaso por 5-7 minutos y elimine la marca con un paño. 10.1: Inicio 12.5.
  • Page 9 14, Especificaciones del producto 16。 Descripción general de los accesorios Modelo: BGMP-9128 Piezas Función Velocidad Tiempo Temperatura℃ Tensión nominal: 220-240V, 50/60Hz Batidor Montar claras de 2-4 minutos. huevo. 1000W Potencia de calentamiento: Potencia de mezcla: 600W Montar nata. 3-5 minutos.
  • Page 10 PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE disassembly or cleaning. 30. If the supply cable is damaged, it must be replaced with a special cable assembly available from USING THE PRODUCT the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard 31.
  • Page 11 2, PARTS 3) Recipe UI 4) Setup UI 5) Home UI 4, KEY PARTS Name Name Name Name 3, DISPLAY SCREEN Filler cap Blender Lid Blender lid seal Whisk 1) DIY UI 2) Auto programs UI Stir paddle Blade Steam basket Blender jug 31 32 Power cord...
  • Page 12 5, TO SET-UP BEFORE USE 5. Attach the Blend lid, or food processor lid or Steamer. 6. Plug your Power cord into the main base then, Switch on. 1. Place the drive shaft correctly locked into the jug . 2. Insert the Jug into the Main Unit .Press down firmly to lock into place . 7.
  • Page 13 10. Click the function icon in common function menu to go to the corresponding screen interface. 14. After cooking ,Screen will shows end .Press the rotary knob and it will stop cooking .If you want to Start working after completing the step 7 and 8. Click to exit this interface.
  • Page 14 6, CONTROL PANEL OVERVIEW Home Button: Home page Serial Icon Function description number Weight button Rotary knob (1) Can be used to setting temperature ,time, speed ;or UI,Auto program, recipe. (2) Press the knob and the cooker will suspend when cooking .It will continue cooking if your press again.
  • Page 15 33.6 Chop Favorite / History Time: 10s(Range:10s-4m) Speed: 6(Range:1-12) Ingredients Picot Cooking step 33.7 Turbo Time:60s Speed: 12 Chef’s tips Press Press Knob and release to stop Accessories Picto 33.8 Weigh Check recipe info including Max:5Kgs 5g interval 7, SETTING THE TIME 7.1: Time range:0-90minutes 33.8.1 Tare...
  • Page 16 10, START,PAUSE AND STOP 12.4, When there is burn mark on blender jug bottom, put some citric acid or lemons into water, heat 5~7 minutes, then remove the burn mark with a mop 10.1: Start 12.5, Bowl/stirring paddle/blade. Wash the parts, then dry thoroughly. If food sticks or burns on the inside of the bowl, remove as much as possible using a spatula.
  • Page 17 14, PRODUCT SPECIFICATION 16, ACCESSORIES OVERVIEW Model: BGMP-9128 Key Part Function Speed Time Temperature℃ Rated Voltage: 220-240V, 50/60Hz Whisk Whip Egg white 2-4 minutes Heating Power: 1000W Mixing Power: 600W Whip Cream 3-5 minutes Bowl Capacity: 2.0L/3.5L(Max) WIFI Frequency: 2400~2483.5 MHz...
  • Page 18 SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI 28. Attenzione: Fare attenzione quando si maneggiano le lame taglienti, svuotando la ciotola e durante la pulizia. PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO. 29. Scollegare sempre l'apparecchio dall'alimentazione se viene lasciato incustodito e prima dell'assemblaggio, dello smontaggio o della pulizia.
  • Page 19 2. Parti 3) Interfaccia delle ricette 4) Interfaccia Impostazioni 5)Interfaccia Menu principale 4. Accessori e parti chiave Nome Nome Nome Nome 3. Schermo Coperchio del Guarnizione del Tappo di Frusta coperchio del frullatore frullatore riempimento 1) Interfaccia programmi manuali 2) Interfaccia programmi automatici Pala miscelatrice Lama Cestello a vapore...
  • Page 20 5. Prima di utilizzarlo 5. Collegare il coperchio del frullatore, o il coperchio del robot o il cestello per la cottura a vapore. 6. Collegare il cavo di alimentazione alla base principale quindi, Attiva. 1. Posizionare l'albero dell'unità correttamente bloccato nel contenitore . 7.
  • Page 21 10. Fare clic sull'icona FUNZIONE nel menu funzione comune per passare all'interfaccia dello 14. Dopo la cottura, lo schermo mostrerà la fine. Premere la manopola rotante e si interromperà la schermo corrispondente. Iniziare a lavorare dopo aver completato i passaggi 7 e 8. Fare clic su cottura.
  • Page 22 6. Panoramica del Pannello di controllo Home Button: Home page Numero di Icona Descrizione della funzione serie Pulsante Peso (1) Può essere utilizzato per impostare temperatura, tempo, velocità; Manopola selezione Interfaccia, Programma automatico e ricetta. (2) Premere la manopola e il robot di fermerà durante la cottura. Continuerà...
  • Page 23 33.6 Tritatura Preferito/Cronologia Tempo: 10s (Intervallo:10s-4m) Velocità: 6 (Interval- lo:1-12) Ingredienti Fase di cottura 33.7 Turbo Tempo: 60s Velocità: 12 Consigli dello chef Premere Premere la manopola e rilasciare per Accessori interrompere 33.8 Pesatura Controllare le informazioni sulle ricette Massimo: 5Kgs Intervallo: 5g 7.
  • Page 24 10. Avvio, pausa e arresto 12.4 Quando c'è un segno di bruciatura sul fondo della contenitore, mettere un po' di acido citrico o limoni in acqua, riscaldare 5/7 minuti, quindi rimuovere la bruciatura con un panno. 10.1: Avvio 12.5, Ciotola / Pala miscelatrice / Lame. Lavare gli accessori, quindi asciugare accuratamente. Se il cibo si attacca o brucia all'interno del contenitore, rimuoverne il più...
  • Page 25 14. Specifiche del prodotto 16. Panoramica degli accessori Modello: BGMP-9128 Temperaturaº C Accessorio Funzione Velocità Voltaggio: 220-240V, 50/60Hz Frusta Albume uovo 2-4 minuti 1000W Potenza di riscaldamento: Potenza di miscelazione: 600W Panna montata 3-5 minuti Capacità del contenitore: 2,0L/3,5L(Máx.) 2400~2483.5 MHz...
  • Page 26 VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT 26. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. 27. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Gardez l'appareil et son câble hors de la D'UTILISER LE PRODUIT. portée des enfants. Ne laissez jamais le câble pendre d’un endroit où un enfant pourrait le saisir. 28.
  • Page 27 2. Pièces 3) Recettes 4) Paramètres 5) Accueil 4. Description des touches N° N° N° N° 3. Écran d'affichage Couvercle du Joint du couvercle du Bouchon de Fouet mixeur mixeur remplissage 1) Personnalisé 2) Programmes automatiques Palette de Lame Panier vapeur Bol du mixeur mélange 31 32...
  • Page 28 5. Réglages avant l’utilisation 5.Attachez le couvercle du mixeur ou le couvercle du robot culinaire ou du panier vapeur. 6. Branchez le câble d'alimentation de la base puis mettez l’appareil en marche. 1. Verrouillez correctement l’arbre d'entraînement dans le bol. 2.
  • Page 29 10. Appuyez sur l'icône des fonctions dans le menu des fonctions communes pour accéder à 14. Une fois la cuisson terminée, « Fin » s’affichera sur l’écran. Appuyez sur le bouton rotatif et la l'interface d'écran correspondante. Démarrez l’appareil après avoir terminé les étapes 7 et 8. cuisson s’arrêtera.
  • Page 30 6. Description du panneau de contrôle Bouton Accueil : Page d’accueil. Numéro Icône Description des fonctions de série Bouton Poids. (1) Peut être utilisé pour régler la température, la durée, la vitesse ; ou Bouton rotatif le programme automatique, la recette. (2) Appuyez sur le bouton rotatif et le robot cuiseur s'arrêtera pendant la cuisson.
  • Page 31 33.6 Côtelette Favori / Historique Durée : 10 sec (plage : 10 sec - 4 min) Vitesse : 6 (plage : 1-12) . Icône des ingrédients Étape de cuisson 33.7 Turbo Durée : 60 sec Vitesse : 12 Conseils du chef Appuyez sur appuyez sur le bouton rotatif pour arrêter.
  • Page 32 10. Démarrage, pause et arrêt 12.4 Lorsqu’il y a une marque de brûlure sur le fond du bol mixeur, diluez de l'acide citrique ou du jus de citrons dans l'eau, versez le mélange dans le bol et chauffez pendant 5 à 7 minutes, puis essuyez 10.1:Démarrage la marque de brûlure avec une éponge.
  • Page 33 14. Spécifications du produit 16. Description des accessoires Modèle: BGMP-9128 Température℃ Pièce Fonction Vitesse Durée Tension nominale: 220-240V, 50/60Hz Fouet Pour fouetter les 2-4 minutes blancs d'œufs 1000W Puissance de chauffage: Puissance de mélange: 600W Pour fouetter la crème 3 3-5 minutes Capacité...
  • Page 34 LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTES DIESE beaufsichtigt oder in den sicheren Gebrauch des Gerätes unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. ANLEITUNGEN SORGFÄLTIG DURCH. 26. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. 27. Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät und das 1.
  • Page 35 2, Teile 3) Nutzeroberfläche für 4) Nutzeroberfläche für Rezepte Einstellungen 5) Haupt-Nutzeroberfläche 4. Teile Name Name Name Name 3, Touchscreen Einfüllverschluss Mixerdeckel Dichtung des Rührbesen Mixerdeckels 1) Nutzeroberfläche für manuelles Kochen 2) Nutzeroberfläche für automatische Programme Rührvorrichtung Messer Dampfgareinsatz Mixbehälter 31 32 Netzkabel Hauptschalter...
  • Page 36 5. Vorbereitung 5. Befestigen Sie den Deckel des Mixers oder der Multi-Zerkleinerers oder den Dampfgarer. 6. Verbinden Sie Ihr Netzkabel mit der Basis. Schalten Sie das Gerät dann ein. 1. Stecken Sie die Antriebswelle in den Behälter und lassen Sie sie einrasten. 7.
  • Page 37 10. Klicken Sie auf das Funktionssymbol im Funktionsmenü, um zu der entsprechenden 14. Das Display zeigt das Ende des Garvorgangs an. Drücken Sie den Drehknopf, um den Nutzeroberfläche zu gelangen. Starten Sie den Betrieb, nachdem Sie Schritt 7 und 8 ausgeführt Garvorgang zu beenden.
  • Page 38 6. Bedienfeld-Übersicht Home-Schaltfläche: Startseite. Seriennum- Symbol Funktionsbeschreibung Gewicht-Schaltfläche. Drehknopf (1) Zum Einstellen der Temperatur, Zeit, Geschwindigkeit oder Auswahl der Nutzeroberfläche, eines automatischen Programms oder Rezeptes. (2) Drehknopf drücken, um den Garvorgang zu unterbrechen. Erneut drücken, um den Garvorgang fortzusetzen. Oder eine Auswahl 33.1 Kneten: bestätigen.
  • Page 39 33.6 Hacken Favoriten/Verlauf Zeit: 10 s (Bereich 10 s - 4 min) Geschwindigkeit: 6 (Bereich: 1-12) . Zutaten-Symbol Garschritt 33.7 Turbo Zeit: 60 s Kochtipps Geschwindigkeit: 12 drücken oder den Drehknopf drücken und loslassen, Zubehör-Symbol um zu stoppen. 33.8 Wiegen Alle Rezeptinformationen ansehen Max.: 5 kg 5 g Intervalle...
  • Page 40 10. Start, Pause und Stopp 12.4, Wenn Brandflecken auf dem Boden des Mixbehälters zu sehen sind, geben Sie etwas Zitronensäure oder Zitronen in Wasser, erhitzen Sie den Behälter 5 bis 7 Minuten und entfernen Sie 10.1: Start den Brandflecken dann mit einem Schwamm. 12.5, Behälter/Rührvorrichtung/Messer Waschen Sie die Teile ab und trocknen Sie sie dann 10.2: Pause gründlich ab.
  • Page 41 14. Technische Daten 16. Zubehör-Übersicht Modell: BGMP-9128 Temperatur ℃ Teil Funktion Zeit Geschwindigkeit Nennspannung: 220-240V, 50/60Hz Rührbesen Eiweiß steifschlagen Minuten 1000W Heizleistung: Mixerleistung: 600W Sahne schlagen Minuten Behälter-Fassungsvermögen: 2,0L/3,5L(Máx.) 2400~2483.5 MHz WLAN-Frequenz: Rührvorrichtu Suppe 1-90 100℃ Max. übertragene WLAN-Leistung (mit...
  • Page 42 ANTES DE UTILIZAR O APARELHO, LEIA ATENTAMENTE segurar. 28. Aviso: Deverá ter cuidado quando manusear as lâminas de corte afiadas, esvaziar o recipiente e ESTAS INSTRUÇÕES E ILUSTRAÇÕES. durante a limpeza. 1. Leia estas instruções com atenção e guarde-as para futuras referências. 29.
  • Page 43 2. Peças 3) Receitas 4) Configuração 5) Início 4. Nome das peças N° Nome N° Nome N° Nome N° Nome 3. Ecrã Tampa de Tampa da Vedante da tampa da Batedor enchimento liquidificadora liquidificadora 1) Personalizar 2) Programas automáticos Pá de mexer Lâmina Cesto de confeção Jarro da...
  • Page 44 5. Configurar antes de usar 5. Fixar a tampa da liquidificadora ou tampa do robô de cozinha ou vaporizador. 6. Ligue o fio da alimentação à base. Depois, ligue o aparelho. 1. Coloque corretamente o eixo condutor fixado no jarro. 7.
  • Page 45 10. Clique no ícone da função no menu das funções para ir para o respetivo ecrã. Inicie o aparelho 14. Após cozinhar, o ecrã apresenta “Fim”. Prima o manípulo rotativo para parar de cozinhar. Se após completar o passo 7 e 8. Clique em para sair este interface.
  • Page 46 6. Vista pormenorizada do painel de controlo Botão de início: Página inicial Número Ícone Descrição da função de série Botão do peso (1) Pode ser usado para definir a temperatura, tempo, velocidade, Manípulo rotativo programa automático, receita. (2) Prima o manípulo e o aparelho suspende a confeção. Prima de novo para continuar a cozinhar.
  • Page 47 33.6 Picar Favoritos/Histórico Tempo: 10s (de 10s a 4 minutos) Velocidade: 6 (de 1 a Ícone dos ingredientes Passo de confeção 33.7 Turbo Tempo: 60s Dicas do chef Velocidade: 12 Prima Prima o manípulo e Acessórios liberte para parar 33.8 Peso Verifique a informação da receita Máx.: 5 kg...
  • Page 48 10. Iniciar, pausar e parar 12.4: Quando houver marcas de queimaduras no fundo do jarro da liquidificadora, coloque algum ácido cítrico ou limões dentro de água, aqueça durante 5 a 7 minutos, depois retire a marca de 10.1: Iniciar queimadura com um pano. 12.5: Recipiente, pá...
  • Page 49 14. Características técnicas do produto 16. Vista pormenorizada dos acessórios Modelo: BGMP-9128 Temperatura ℃ Nome das peças Função Velocidade Tempo Voltagem nominal: 220-240V, 50/60Hz Batedor Bater claras em 2-4 minutos castelo 1000W Potência de aquecimento: Potência de mistura: 600W Bater natas 3-5 minutos Capacidade do recipiente:...