5.7
Parameters
GB
Paraméterek
HU
Minimum ON/OFF time / Tiempo mínimo de marcha / Durée minimale
de marche/arrêt / Minimale aan/uit tijd / Minimale Einschaltzeit Ein/Aus
/ Tempo minimo accesso/spento / Minimum BE/KI idő / Minimální doba
sepnutí / Minimalny czas załączenia kotła / Minimálna doba zopnutia
Cycle rate / Frecuencia de los ciclos / Nombre de cycles/heure / Aantal
schakelingen per uur / Zykluszeit / Frequenza dei cicli / Ciklusidő / Počet
cyklů / Częstotliwość cykli / Počet cyklov
Proportional band width / Amplitud de banda proporcional / Bande
proportionnelle / Proportionele bandbreedte / Proportionalband /
Larghezza della banda proporzionale / Arányos sáv szélesség / Šířka
pásma proporcionality / Szerokość pasma proporcjonalnego / Šírka
pásma proporcionality
Temperature measurement offset / Desviación permanente de la
temperatura / Etalonnage de la sonde / Temperatuurcompensatie /
Temperatur-Offset / Compensazione della temperatura / Hőmérséklet
mérés eltolás / Korekce naměřené teploty / Kompensacja temperatury /
Korekcia nameranej hodnoty
Upper setpoint limit / Límite superior de temperatura / Température limite de
consigne maximale / Max. temp. instelling / Obere Temperatursollwertgrenze /
Limite superiore della temperatura / Felső alapjel korlát / Nejvyšší nastavitelná
teplota / Górny limit temperatury / Najvyžšia nastaviteľná teplota
Lower setpoint limit / Límite Inferior de temperatura / Température
limite de consigne minimale / Min. temp. instelling / Untere
Temperatursollwertgrenze / Limite inferriore della temperatura / Alsó
alapjel korlát / Nejnižší nastavitelná teplota / Dolny limit temperatury /
Najnižšia nameraná teplota
ECO temperature / Temperatura ECO / Température ECO / ECO
temperatuursinstelling / ECO Temperatur / Temperatura ECO / ECO
hőmérséklet / ECO teploty / Temperatury ECO / ECO teploty
Heat/cool changeover / Cambio calefacción/aire acondicionado / Chauffage/
Réfroidissement / Overschakeling warmen/koelen / Wechsel heizen/kühlen
/ Cambiamento caldo/freddo / Hűtés/fűtés váltás / Změna topení/chlazení /
Zmiana ogrzewanie/chłodzenie / Zmena kúrenia a chladenia
Off setpoint adjust / Temperatura de consigna modo Paro / Point de
consigne anti-gel / Ingestelde temperatuur bij UIT / Frostschutztemperatur
aus / Punto di regolazione spento / Fagyvédelmi alapjel beállítás /
Nastavení protimrazové ochrany / Temperatura utrzymywana gdy
thermostat jest wyłączony / Nastavenie protimrazovej ochrany
All manuals and user guides at all-guides.com
Parámetros
Paramètres
E
F
Parametry
Parametry
CZ
PL
Description
Descripción
Description
Omschrijving
Beschreibung
Descrizione
Leírás
Popis
Opis parametru
Popis
Parameters
NL
Parametre
SK
Parameter
Range of values
Parámetro
Rango de ajuste
Paramètre
Plage de réglage
Parameter
Instelmogelijkheden
Parameter
zusätzliche Einstellungen
Parametro
Campo di modifica
Paraméter
Érték tartomány
Parametr
Rozsah hodnot
Parametr
Zakres wartości
Parameter
Rozsah hodnôt
Ot
1,2,3,4,5 m
Cr
{3,6,9,12}
Pb
1.5 ... 3.0 K
tO
uL
21 ... 35 °C
LL
5 ... 21 °C
ES
5 ... 35 °C
HC
0 = Disable / Desactivado / Désactivée / Uitgeschakeld / Aus /
Disattivato / Letiltva / Deaktivováno / Wyłączony / Vypnuté
1 = Enable / Activado / Activée / Ingeschakeld / Ein /
Attivati / Engedélyezve / Aktivováno / Włączony / Zapnuté
OS
-- (= Off), 5...16°C
14
Parameter
Parametri
D
I
Default
Predefiniti
Valeur d'usine
Fabrieksinstelling
Werkseinstellungen
Predefiniti
Alapbeállítás
Přednastavené hodnoty
Ustawienie fabryczne
Prednastavené hodnoty
-3 ... 3 K
0 / 1
1 m
6
1.5K
0 K
35°C
5°C
18 °C
0
5°C