Page 1
GOULOTTE NUMÉRIQUE Scanner radio de bureau/mobile MANUEL DU PROPRIÉTAIRE WS1065...
Page 2
TABLE DES MATIÈRES Contenu Introduction ............4 Qu'est-ce que l'analyse orientée objet ? ....... 4 Contenu de l'emballage ............ 5 Numériser légalement ............5 Caractéristiques ..............6 Configuration ............7 Antenne ................7 Antenne externe ..............8 Fonctionnement du bureau ..........9 Installation du support ............
Page 3
TABLE DES MATIÈRES Recherche ............35 Objet de recherche de limite (LMIT) ......37 Objet de recherche de service (SRVC) ......39 Objet balayeur de spectre (SWPR) ......41 Caractéristiques météorologiques ....43 SAME en veille ..............43 Configuration de ..........46 Utilisation du stockage du V-Scanner ......
Page 4
à un représentant du service clientèle. Introduction La technologie de balayage a considérablement évolué au fil des ans. Le scanner WS1065 avec son interface utilisateur orientée objet est conçu pour aider l'amateur à constituer une collection de canaux à scanner : •...
Page 5
INTRODUCTION numérisation en gérant tous les objets scannables de manière similaire. Lorsque vous apprenez à programmer un type d'objet, vous pouvez également programmer d'autres types d'objets scannables.
Page 6
NUMÉRISATION LÉGALE Paquet Contenu • Vis (2) • Support de montage • Manchon DIN • Clés (2) • Rondelles en caoutchouc (2) • Rondelles de blocage (2) • Pieds en caoutchouc (5) • Boutons (2) • Adaptateur secteur • Antenne •...
Page 7
NUMÉRISATION LÉGALE empêcher la réception de transmissions illégales. Ceci est fait pour se conformer à la l'exigence légale scanners soient fabriqués de manière à ne pas être facilement modifiables pour capter ces transmissions.
Page 8
FEATURES N'ouvrez pas le boîtier de votre scanner pour y apporter des modifications qui pourraient lui permettre de capter des transmissions dont la surveillance est illégale. Cela pourrait vous exposer à des sanctions légales. Nous encourageons une utilisation responsable et légale du scanner. Dans certaines régions, l'utilisation mobile de ce scanner est illégale ou nécessite un permis.
Page 9
FEATURES • Firmware de l'unité centrale et du DSP pouvant être mis à jour...
Page 10
INSTALLATION DE L'ANTENNE Configuration Antenne L'antenne de votre scanner se connecte facilement, ou vous pouvez utiliser une variété d'antennes, comme une antenne mobile externe ou une antenne de station de base extérieure. Pour connecter une antenne externe, suivez les instructions d'installation fournies avec l'antenne. Utilisez toujours un câble coaxial de 50 ohms, tel qu'un câble coaxial diélectrique à...
Page 12
INSTALLATION DE L'ANTENNE AVERTISSEMENT : Soyez extrêmement prudent lorsque vous installez ou retirez une antenne extérieure. Si l'antenne commence à tomber, laissez-la partir ! Elle pourrait entrer en contact avec des lignes électriques aériennes. Si l'antenne touche une ligne électrique, le fait de toucher l'antenne, le mât, le câble ou les haubans peut entraîner une électrocution et la mort.
Page 13
Fixez le support au-dessus de la radio pour suspendre le scanner par le haut. Fixez le support sous le scanner pour le monter sur une surface plane. Votre WS1065 s'insère également dans le manchon compatible DIN-E inclus pour les ouvertures existantes du tableau de bord.
Page 14
FONCTIONNEMENT DU BUREAU montez pas cet appareil ou tout autre équipement à un endroit où le déploiement des airbags pourrait le projeter vers les passagers. Si nécessaire, demandez conseil à votre concessionnaire automobile ou à un atelier de réparation.
Page 15
ACCESSOIRES Utilisez le support de montage comme modèle pour marquer l'emplacement des deux vis de montage. Percez des trous légèrement plus petits que les vis. Faites attention à ne pas endommager le câblage ou les composants situés derrière la surface de montage. À...
Page 16
ACCESSOIRES Même si certains écouteurs vous permettent d'entendre certains sons extérieurs lorsqu'ils sont écoutés à un niveau de volume normal, ils peuvent néanmoins présenter un danger pour la circulation. Faites preuve d'une extrême prudence !
Page 17
PUISSANCE EXTERNE Adaptateur AC Vous devez utiliser une source d'alimentation qui fournit une tension de 12-14,4 VCC et est prévue pour 600 mA. Son extrémité centrale doit être réglée sur le positif et sa fiche doit s'adapter à la prise CC du scanner. Prise 13,8 V.
Page 18
PUISSANCE EXTERNE Câble d'alimentation DC Connectez le câble d'alimentation en courant continu fourni à une source d'alimentation du véhicule : 1. Débranchez la borne négative (-) de votre batterie. REMARQUE : Le débranchement de la batterie peut réinitialiser certains dispositifs de votre véhicule, tels que les systèmes audio automobiles, les systèmes de navigation ou les systèmes d'alarme.
Page 19
PUISSANCE EXTERNE avec un fusible de 2A et remettez sous tension. Si le fusible saute à nouveau, vérifiez l'absence de court- circuit dans tout le câblage et vérifiez que la radio ne présente pas de dysfonctionnement.
Page 20
KEYPAD Comprendre le clavier Fente pour Affichage LCD clé DIN Touches logicielles Votre WS1065 dispose d'un clavier rétro-éclairé facile à comprendre. Appelées "touches programmables", ces touches activent les fonctions affichées juste au-dessus d'elles. FUNC Fonction. Appuyez et relâchez d'abord la touche FUNC, puis appuyez sur la touche suivante.
Page 21
Réglage de la priorité pour l'objet actuel, (FUNC + KEYPAD Définit l'activation et la désactivation du mode prioritaire)
Page 22
KEYPAD Contrôle du volume Contrôle du squelch d'alerte PC/IF Jack Connecteur Clés Clavier à pour d'opération quatre casque directions d'écoute En mode de balayage des favoris, FUNC + FAV ajoute l'objet actuel à la liste de balayage des favoris. Balayage météo, (FUNC + WX active le Skywarn) PROG Programmer des objets, (FUNC + PROG accède au V-Scanner)
Page 23
peuvent être utilisés pour modifier les paramètres. KEYPAD Appuyez sur SEL pour sélectionner l'élément en surbrillance.
Page 24
MISE EN MARCHE DU SCANNER Mise en marche du scanner Le squelch et l'atténuateur contrôlent la sensibilité du scanner. Si le squelch est réglé trop bas, le scanner peut s'arrêter sur un bruit ou un silence. Remarque : Assurez-vous que l'antenne du scanner est connectée avant de l'allumer.
Page 25
DISPLAY Comprendre les icônes de l'écran Votre WS1065 est doté d'un écran à cristaux liquides (LCD) rétroéclairé à haut contraste. Srch Limite ZD 154.935000 154.00 155.00 FrL/O Mode Stor Le scanner utilise la rangée supérieure d'icônes suivante : La touche de fonction ( FUNC) a été...
Page 26
CÂBLES DE PROGRAMMATION Câbles de programmation La méthode la plus simple pour programmer un nouveau scanner est d'utiliser un câble PC/IF, qui est inclus avec le scanner. Le câble vous permet d'utiliser le logiciel fourni par RadioReference.com et leur base de données constamment mise à...
Page 28
(non fourni), terminé par des fiches stéréo mâles de 1/8" à chaque extrémité. Le WS1065 est compatible avec les modèles de scanner suivants : PRO-106, PRO-197, PRO-651, PRO- 652, GRE PSR-500, PSR-600, Whistler WS1040 et WS1065.
Page 29
PROGRAMMATION MANUELLE NOTE : La mémoire de travail et les paramètres globaux sont transférés mais pas les dossiers V- Scanner. La mémoire de travail du scanner cible sera écrasée. Dans certains cas, la sortie CCDump peut interférer avec le clonage. Pour désactiver CCDump : 1.
Page 30
" Guide de programmation manuelle " à la page 54.
Page 31
ENTRÉE DU TEXTE Texte Entrée Votre scanner utilise plusieurs paramètres textuels, tels que les balises qui identifient les objets. Pour saisir une lettre dans un Position de la lettre champ de texte, appuyez sur la touche numérique située sous la lettre, puis sur la touche Lettre clé...
Page 33
TEXTE RAPIDE Utilisez le clavier à 4 directions pour déplacer le curseur. Appuyez sur FUNC et sur le pavé numérique à 4 directions pour déplacer le curseur au début ou à la fin du champ. Utilisez CL comme touche de retour en arrière, ou appuyez sur FUNC puis sur CL pour nettoyer tout le champ.
Page 34
SCANNING Scanning Objets et listes d'analyse Au lieu de canaux et de banques, les objets scannables se voient attribuer des ID d'objet et sont affectés à des listes de balayage. Le nombre d'objets pouvant être regroupés dans une liste de balayage particulière n'est pas limité, et les objets peuvent être affectés à...
Page 35
SCANNING pouvez organiser vos listes de balayage par système de liaison, en affectant les objets TGRP associés à des systèmes radio de liaison spécifiques à des listes distinctes. Vous pouvez également organiser vos listes de balayage par type d'objet, en affectant les objets CONV à...
Page 36
LISTE DE BALAYAG Pour nommer vos listes de numérisation : 1. Appuyez sur PROG. 2. Appuyez sur la touche logicielle GLOB. 3. Faites défiler jusqu'à Scan Lists. 4. Appuyez sur SEL. Le sous-menu Listes de numérisation apparaît. 5. Faites défiler jusqu'à la liste de balayage et appuyez sur la touche .
Page 37
LISTE DE BALAYAG • 22 - La liste de balayage de SKYWARN 6. Appuyez sur la touche de fonction Terminé. 7. Appuyez sur la touche logicielle SAVE.
Page 38
MONITORING Surveillance Votre scanner peut surveiller une seule fréquence ou un seul objet. Pour syntoniser une fréquence à surveiller : 1. Appuyez sur TUNE. 2. Appuyez sur la touche logicielle MODE pour changer le mode de réception (AM, FM, au). 3.
Page 39
MONITORING 2. Appuyez sur la touche logicielle EDIT. 3. Appuyez sur la touche logicielle FIND. 4. Appuyez sur la touche de fonction L/Out. 5. Appuyez sur la touche logicielle NEXT pour trouver le prochain objet verrouillé. Pour trouver des objets par une chaîne de texte : 1.
Page 40
OBJETS STOCKÉS 2. Appuyez sur la touche logicielle EDIT. 3. Appuyez sur la touche logicielle FIND. 4. Appuyez sur la touche de fonction Texte et entrez la chaîne de texte. 4a. Appuyez sur la touche de fonction Qtxt pour utiliser QuickText. Appuyez sur la touche pour sélectionner l'une des 10 options Qtxt.
Page 41
SCAN OBJECTS Scanning Lors du balayage, la radio vérifie la présence de transmissions dans les objets programmés pour le balayage et s'arrête lorsque des transmissions sont reçues. Vous pouvez utiliser les fonctions de verrouillage pour ignorer des objets spécifiques, et vous pouvez rendre des listes entières de balayage actives ou inactives.
Page 42
SCAN OBJECTS 3. Pour mettre le scanner en pause sur un objet actif, appuyez sur PSE. 4. Appuyez sur PSE ou SCAN pour reprendre la numérisation.
Page 43
LISTES DE BALAYAGE À PARTIR DES PARAMÈTRES GLOBAUX Pour activer les listes de balayage à partir des paramètres globaux : 1. Appuyez sur PGM pour accéder au mode programme 2. Appuyez sur la touche logicielle GLOB. 3. Faites défiler l'affichage jusqu'au paramètre Scan Lists (Listes de balayage) et appuyez sur SEL.
Page 45
Pendant que la radio effectue un balayage, appuyez SCAN DE sur FUNC, puis sur PRI. Répétez l'opération pour PRIORITÉ annuler le mode de balayage prioritaire. REMARQUE : L'échantillonnage prioritaire peut entraîner une brève coupure de l'audio reçu si un autre objet est actif.
Page 46
LISTE DE BALAYAGE DES FAVORIS Favoris Scan Liste Pour ajouter un objet à la liste de numérisation des favoris, appuyez sur FUNC et ensuite FAV pendant que l'objet est actif. Lorsque vous appuyez sur FAV plus tard, votre scanner suspend toutes les numérisations sauf celles de la liste des favoris.
Page 47
OBJET LOCKOUT Objet Verrouillage Les transmissions d'objets verrouillés sont ignorées pour toutes les listes de balayage. Quatre types de verrouillage sont disponibles : • Temporaire - L'objet est verrouillé jusqu'à ce que le scanner soit mis hors tension. Lorsque le scanner est remis sous tension, les verrouillages temporaires sont supprimés.
Page 48
OBJET LOCKOUT Pour supprimer une consignation : 1. Naviguez vers l'objet à l'aide du clavier à 4 directions. 2. Appuyez sur L/OUT. 3. Pour supprimer un verrouillage permanent, appuyez sur FUNC, puis sur L/OUT. Pour trouver les objets qui sont verrouillés : 1.
Page 49
MODE MULTISITE Mode multi-sites (Motorola et P25) Certains sites de systèmes Motorola et P25 sont mis en réseau pour offrir une couverture plus large, comme dans un réseau cellulaire. Comme dans une zone de couverture de réseau téléphonique, leurs radios utilisent automatiquement le site de tour le plus proche.
Page 50
RÉPÉTITEUR DE MAISON Répétiteur domestique AutoMove (LTR) AutoMove vous permet de programmer les systèmes de lignes réseau LTR, même si vous ne connaissez pas le répéteur d'origine. Lorsqu'il est actif, vous pouvez entrer les fréquences du système LTR dans n'importe quel ordre, et AutoMove déplace automatiquement les fréquences vers les emplacements du répéteur de rattachement au fur et à...
Page 51
RECHERCHE Recherche Votre scanner vous permet de rechercher des fréquences dans votre région. Lorsque vous trouvez une fréquence, vous pouvez l'enregistrer comme objet : • Tune Search - Syntonisez une fréquence et lancez une recherche immédiate. • Limit Search - Recherche dans une plage définie. •...
Page 52
RECHERCHE R e c h e r c h e d e l i m i t e s FrLo 25.000000 1300.000000 FrHi Sort Dflt Sauv...
Page 53
RECHERCHE Pour lancer une recherche de service : Appuyez sur la touche SRCH à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Chemin de fer, Sécurité publique, Avion, Ham, CB, Marine, ou FRS/GMRS/MURS/DOT. Srch Pubsafty 154.310000 Sécurité publique : 0 1 FrL/O Stor Pour lancer une recherche de Spectrum Sweeper :...
Page 54
RECHERCHE LIMITEE Limit Search Object (LMIT) Comme un objet LMIT est affecté à une liste de balayage, il peut être utilisé pour effectuer une recherche pendant que la radio effectue un balayage. Il peut également être utilisé comme une recherche autonome.
Page 55
RECHERCHE LIMITEE 4. Appuyez sur PSE pour mettre en attente une transmission. Pour reprendre, appuyez à nouveau sur PSE. • Appuyez sur la touche logicielle FrL/O pour verrouiller une fréquence. • Appuyez sur la touche logicielle STOR pour créer un nouvel objet CONV en utilisant la fréquence trouvée.
Page 56
RECHERCHE LIMITEE Référence du menu LMIT Listes de balayage - Appuyez sur SEL pour affecter l'objet à des listes de balayage. Un astérisque (*) indique une liste de balayage assignée. FrLo - Fréquence la plus basse de la gamme. FrHi - Fréquence la plus élevée de la gamme.
Page 57
RECHERCHE DE SERVICES Objet de recherche de service (SRVC) Un objet de recherche de service (SRVC) est optimisé pour des services radio spécifiques sur plusieurs bandes de fréquences. Comme un objet SRVC est affecté à une liste de balayage, il peut être utilisé pour effectuer une recherche pendant que la radio effectue un balayage.
Page 58
RECHERCHE DE SERVICES 4. Appuyez sur PSE pour mettre en attente une transmission. Pour reprendre, appuyez à nouveau sur PSE. • Appuyez sur la touche logicielle FrL/O pour verrouiller une fréquence. • Appuyez sur la touche logicielle STOR pour créer un nouvel objet CONV en utilisant la fréquence trouvée.
Page 59
RECHERCHE DE SERVICES SRVC Référence du menu Listes de balayage - Appuyez sur SEL pour affecter l'objet à des listes de balayage. Un astérisque (*) indique une liste de balayage assignée. SRVC - Service Radio Services : Sécurité publique, aéronefs, radioamateurs, CB, marine, FRS/GMRS/MURS/ DOT/STAR et chemins de fer.
Page 60
RECHERCHE DE SERVICES Hit Count - Nombre de transmissions reçues pour l'objet. Le compteur global d'occurrences doit être activé. Appuyez sur la touche logicielle Dflt pour rétablir la valeur 0.
Page 61
BALAYEUR DE SPECTRE Objet du balayage du spectre (SWPR) Spectrum Sweeper peut trouver des signaux éloignés ou plus faibles. Avec les paramètres par défaut, l'objet SWPR balaie les principales bandes de radio mobile terrestre. Au fur et à mesure que vous vous familiarisez avec le fonctionnement du SWPR, vous pouvez spécifier des bandes pour améliorer votre recherche.
Page 62
BALAYEUR DE SPECTRE touche SRCH du clavier). 4. Appuyez sur la touche PSE pour mettre en attente une transmission. Pour reprendre, appuyez à nouveau sur la touche PSE. • Appuyez sur la touche logicielle FrL/O pour verrouiller une fréquence. • Appuyez sur la touche logicielle STOR pour créer un nouvel objet CONV en utilisant la fréquence trouvée.
Page 63
BALAYEUR DE SPECTRE Référence du menu SWPR Listes de balayage - Appuyez sur SEL pour affecter l'objet à des listes de balayage. Un astérisque (*) indique une liste de balayage assignée. Type - Toutes les bandes ou Sécurité publique. La sécurité...
Page 64
BALAYEUR DE SPECTRE l'objet. Le compteur global d'occurrences doit être activé. Appuyez sur la touche logicielle Dflt pour rétablir la valeur 0.
Page 65
MÉTÉO Météo Caractéristiques Pendant le balayage, votre radio vérifie périodiquement votre canal de priorité météo pour détecter la tonalité d'alerte d'avertissement tous risques (WAT). Si le WAT est reçu, votre scanner syntonise le canal de priorité météo, émet une alerte et fait clignoter la DEL (ROUGE=avertissements, JAUNE=veilles et BLEU=essais et messages administratifs) jusqu'à...
Page 67
SAME STANDBY Les codes SAME peuvent comprendre des chiffres et des lettres. L'entrée de texte standard est utilisée pour saisir les codes SAME numériques et étendus. REMARQUE : La méthode de saisie de texte pour les numéros exige que vous fassiez précéder chaque chiffre de 1.
Page 68
SAME STANDBY Subdivision du Code de l'État Code du comté (Texas) comté Vous pouvez programmer un joker pour tout code SAME qui correspond à 48 pour l'état du Texas : *48*** Pour activer le mode veille SAME : 1. Appuyez sur WX. Le scanner localise rapidement une fréquence radio météo active.
Page 69
Configuration de Votre scanner WS1065 comprend des paramètres globaux qui stockent les paramètres de la radio. Attention : Le menu Paramètres globaux spéciaux (PROG + GLOB) comprend des réglages de paramètres qui, s'ils ne sont pas réglés correctement, peuvent nuire aux performances de votre radio.
Page 70
Compteurs de coups - Active la fonction de compteur de coups. Dflt ScanList - Définit la liste de balayage par défaut pour les nouveaux objets (0-22).
Page 71
MENU GLOBAL Référence du menu GLOB (suite) Priorité - Activée ou désactivée. WxPri - Désactive ou sélectionne l'un des 7 canaux WX. Listes de numérisation - Permet d'accéder au sous-menu des listes de numérisation. SRCH L/Outs - Permet d'entrer dans le sous-menu des fréquences de verrouillage de la recherche.
Page 72
MENU GLOBAL Référence du menu GLOB (suite) QuickPriRtn - Activé ou désactivé. Lorsqu'il est activé, n'attend pas la vérification du CTCSS, du DCS ou du NAC lors du retour à un canal CONV actif après un échantillonnage prioritaire. Search Delay - Délai pour tous les modes de recherche (1-250 x 100 mS).
Page 73
STOCKAGE DU V- SCANNER Utilisation du stockage de V-Scanner Votre WS1065 dispose de deux types de mémoire : La mémoire principale, qui stocke la programmation pour la surveillance et le balayage, et la mémoire du scanner virtuel (V-Scanner). Les dossiers de scanner (21) sont chacun capables de stocker des copies complètes de la mémoire...
Page 74
STOCKAGE DU V- SCANNER Pour charger un dossier V-Scanner enregistré dans la mémoire principale : 1. Appuyez sur FUNC, puis sur PROG. 2. Appuyez sur la touche de fonction Charger. 3. Utilisez le clavier à 4 directions pour sélectionner un dossier V-Scanner. 4.
Page 75
INITI INITI INITI INITIALISATION DES PARAMÈTRES GLOBAUX Initialisation des paramètres globaux de Vous pouvez réinitialiser les paramètres globaux de la radio à leur état d'usine sans perdre les informations stockées dans la mémoire de travail du scanner. Cependant, toute modification des paramètres globaux de la radio sera perdue.
Page 76
INITI INITI INITI INITI INITI INITI INITI INITI INITI INITI INITI INITI INITI INITI INITI INITI INITI INITI INITI INITI INITI INITI INITI D'USINE Initialisation aux valeurs par défaut du site Vous pouvez initialiser l'ensemble du scanner aux valeurs par défaut de l'usine. Cela efface toutes les données programmées et les paramètres globaux.
Page 77
RACCOURCIS DE CONFIGURATION Configuration Raccourcis Votre WS1065 dispose de raccourcis à la mise sous tension pour accéder aux éléments de configuration, tels que les réglages de l'atténuateur, les réglages du rétroéclairage et les informations sur la mémoire. Le tableau suivant répertorie les séquences de touches de mise sous tension disponibles dans le WS1065.
Page 79
GUIDE DE PROGRAMMATION MANUEL La méthode la plus simple pour programmer votre scanner est d'utiliser un câble de programmation USB pour scanner. Cependant, il peut arriver que vous deviez programmer manuellement des objets dans votre scanner. Ce guide de programmation manuelle est principalement destiné...
Page 80
OBJETS CONVENTIONNELS Objets conventionnels (CONV) Un objet de canal conventionnel (CONV) est une fréquence conventionnelle unique. Pour créer un nouvel objet CONV : 1. Appuyez sur PROG. 2. Appuyez sur la touche logicielle NOUVEAU. 3. Appuyez sur la touche logicielle CONV. Défilement Modifier les paramètres...
Page 81
OBJETS CONVENTIONNELS tonalité ou la valeur du code pour le type de squelch sélectionné.
Page 82
OBJETS CONVENTIONNELS Menu CONV (suite) L/Out - État de verrouillage permanent de l'objet. Priorité - Activée ou désactivée. Mode LED - Solide ou Flash. Couleur des LED - 0=Off, 1=Rouge, 2=Jaune, 3=Vert, 4=Cyan, 5=Bleu, 6=Magenta, 7=Blanc. DEL de verrouillage - Désactivée, la DEL d'alerte est allumée uniquement pendant une transmission ;...
Page 83
OBJET DU SYSTÈME DE GOULOTTE Système d'appel d'urgence (TSYS) Vous devez créer un objet TSYS qui contient les paramètres du système pour chaque système radio à ressources partagées. Pour créer un nouvel objet TSYS : 1. Appuyez sur PROG. 2. Appuyez sur la touche de fonction NOUVEAU. 3.
Page 84
OBJET DU SYSTÈME DE GOULOTTE Motorola et P25 Toute commande EDACS Commande LCN Ordre du répéteur domestique.
Page 85
OBJET DU SYSTÈME DE GOULOTTE Menu TSYS (suite) L/Out - État de verrouillage permanent de l'objet. Atten - Atténuateur, applique une atténuation de 20 dB. Utile dans les zones où il y a des interférences avec des signaux forts. Narrow FM - Utilisé par la plupart des systèmes analogiques 900 MHz.
Page 86
OBJET TALKGROUP Objet de groupe de discussion (TGRP) Un objet de groupe de conversation (TGRP) stocke les paramètres d'un groupe de conversation sur un système radio à ressources partagées. Pour créer un nouvel objet TSYS : 1. Appuyez sur PROG. 2.
Page 87
OBJET TALKGROUP Menu TGRP Listes de balayage - Appuyez sur SEL pour affecter l'objet à des listes de balayage. Un astérisque (*) indique une liste de balayage assignée. TSYS - Sélectionnez ou définissez un objet TSYS. ID - Adresse numérique pour le talkgroup ou la radio individuelle (Wildcard, Décimal, hex ou AFS, selon le type de TSYS) Wildcard surveille tout le trafic d'appel du talkgroup sur le système associé...
Page 88
OBJET TALKGROUP l'objet. Le compteur global d'occurrences doit être activé. Appuyez sur la touche logicielle Dflt pour rétablir la valeur 0.
Page 89
DUPLICATION DE L'OBJET Duplication des objets La duplication des objets vous permet de définir plusieurs objets ayant des caractéristiques similaires, notamment les objets TGRP qui sont hébergés sur le même système trunked. ASTUCE : dupliquez votre objet TGRP générique et définissez le Type sur Privé, afin d'avoir un objet TGRP générique pour les appels de groupes de discussion et un autre pour les appels privés.
Page 90
SUPPRESSION D'UN OBJET Suppression des objets Pour supprimer un objet : 1. Appuyez sur PROG. 2. Sélectionnez un objet. 3. Appuyez sur FUNC et CL pour supprimer l'objet. 4. Confirmez la commande de suppression. Les suppressions ne peuvent pas être annulées. ATTENTION : Si vous supprimez un objet TSYS, tous les objets TGRP associés à...
Page 91
COMPTEUR DE COUPS Compteur La fonction de compteur d'occurrences permet de suivre le nombre de transmissions reçues pour chaque type d'objet. Par défaut, le compteur d'occurrences est désactivé. Pour activer le compteur de coups : 1. Appuyez sur PROG. 2. Appuyez sur la touche logicielle GLOB. 3.
Page 92
SPÉCIFICATIONS Spécifications Mémoire de travail 1800 objets programmés (canaux conventionnels, groupes d'appel de lignes, recherches de limites, recherches de services et configurations de Spectrum Sweeper) à l'aide du système flexible "Scannable Object". Scanners virtuels 21 Dossiers de Virtual Scanner (V-Scanner). Recherches Sept recherches de service dédiées préprogrammées, une recherche de limite dédiée.
Page 93
SPÉCIFICATIONS *Exclut les fréquences du service de radiotéléphonie mobile cellulaire.
Page 94
SPÉCIFICATIONS Groupes de bandes du Spectrum Sweeper Tous les groupes : 0 : 25-54 MHz Bande basse VHF 1 : 108-137 MHz Bande VHF pour les aéronefs 2 : 137-174 MHz VHF bande haute 3 : 216-300 MHz Bande commerciale/amateur de 220 MHz 4 : 300-406 MHz Bande aérienne militaire UHF 5 : 406-470 MHz...
Page 95
SPÉCIFICATIONS CB - Recherche les fréquences radio de la bande des citoyens. Marine - Recherche dans la bande radio marine VHF-FM. FRS/GMRS/MURS/DOT/STAR (F/G/MURS) Railroad - Recherche les fréquences ferroviaires VHF de l'Association of American Railroads (AAR) utilisées aux États-Unis et au Canada. Fréquences météo ..
Page 96
COUVERTURE DE FRÉQUENCE Fréquence Couverture 25.000-26.960 MHz ....(en pas de 10 kHz/AM) 26,965-27,405 MHz ....(en pas de 10 kHz/AM) 27,410-29,505 MHz ...... (par pas de 5 kHz/AM) 29.510-29.700 MHz ...... (par pas de 5 kHz/FM) 29,710-49,830 MHz ....(par pas de 10 kHz/FM) 49,835-54,000 MHz ......
Page 97
MAINTENANCE Maintenance Gardez le scanner au sec ; s'il est mouillé, essuyez-le immédiatement. Utilisez et stockez le scanner uniquement dans des environnements à température normale. Manipulez le scanner avec précaution ; ne le faites pas tomber. Gardez le scanner à l'écart de la poussière et de la saleté, et essuyez-le de temps en temps avec un chiffon humide pour qu'il reste neuf.
Page 98
INTERFACE PC Configuration requise IBM PC ou ordinateur compatible équipé d'une connexion Universal Serial Bus (USB) et Windows 8, Windows 7, Windows Vista et Windows XP REMARQUE : Bien que le câble d'interface USB prenne en charge les communications USB à pleine vitesse, la vitesse réelle de transfert des données dépend du matériel du scanner.
Page 99
INTERFACE PC Visualisation des paramètres du port de câble Pour spécifier le numéro de port COM dans le logiciel d'application de votre scanner, vous pouvez afficher les paramètres du port lorsque le câble est branché sur votre ordinateur. 1. Ouvrez le panneau de configuration de votre système.
Page 100
INFORMATIONS SUR LA FCC Déclaration de la FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un récepteur de balayage, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Page 101
énoncées dans la présente garantie. Toutes les garanties expresses ou implicites pour ce produit sont limitées à un (1) an. Whistler n'est pas responsable des dommages résultant de l'utilisation, la mauvaise utilisation ou le fonctionnement de ce produit, y compris, mais sans s'y limiter, la perte de temps, les inconvénients, la perte d'utilisation de votre...
Page 102
GARANTIE service agréé autre que Whistler. Lorsque vous retournez un appareil pour réparation sous garantie, veuillez suivre les instructions suivantes :...
Page 103
IMPORTANT : Pour valider que votre appareil est dans la période de garantie, assurez-vous de garder une copie de votre preuve d'achat datée. A des fins de vérification de la garantie, une copie de votre ticket de caisse daté doit accompagner tout produit Whistler envoyé en garantie.
Page 104
été retiré. Les frais minimum de service hors garantie pour votre scanner Whistler sont de $120.00 (U.S.). Si vous avez besoin d'un service hors garantie, veuillez retourner votre appareil comme indiqué dans la section "Service sous garantie"...