Page 1
MB3000 Stubble GK6750 Groom Pro GK6950 Titanium Pro Barbero / Set de arreglo manual de instrucciones manuale di istruzioni manual de instruções bedienungsanleitung instructions manual mode d’emploi manual d’instruccions...
Page 3
E S PA Ñ O L LE AGRADECEMOS QUE HAYA ELEGIDO UFESA Y ESPERAMOS QUE EL PRODUCTO LE SATISFAGA. ADVERTENCIA LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE MANIPULAR EL PRODUCTO. CONSÉRVELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA POSTERIORES CONSULTAS. DESCRIPCIÓN...
Page 4
mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucciones apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato.
Page 5
INFORMACIÓN IMPORTANTE Este aparato está diseñado para uso doméstico, en ningún caso debe ser usado para uso comercial o industrial. No usar el aparato sobre pelo mojado. No utilizar el aparato, ni conectarlo o desconectarlo a la red con las manos y/o pies húmedos.
Page 6
T-BLADE (Fig.1) Para un corte uniforme, deje que la recortadora se abra paso a través del cabello. No la fuerce a pasar a un ritmo más rápido. Seleccione la longitud de corte deseada en el peine ajustable de 3-10mm o elija uno de los peines fijos de 12/15/18/21mm.
Page 7
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Para prolongar la vida útilL del producto, deberá desenchufarse cuando no pretenda utilizarlo en largos periodos de tiempo. Para su almacenaje, deje que se enfríe antes de guardarlo. Separe el cabezal principal del resto del aparato y utilice el cepillo de limpieza (Fig.5) para remover la suciedad de las partes internas.
Page 8
P O R T U G U Ê S GOSTARÍAMOS DE AGRADECER POR ESCOLHER A UFESA, ESPERAMOS QUE O DESEMPENHO DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS AVISO LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO.
Page 9
lhes tiverem sido dadas instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura entenderem perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do utilizador não devem ser feitas por crianças sem supervisão. Este aparelho só pode ser ligado com a interface USB (5 VCC, 1 A de saída máx.).
Page 10
produto. Não enrole o cabo à volta do aparelho. Para limpar, proceda de acordo com a secção de limpeza deste manual. Não utilize o produto em animais. Em caso de avaria, desligue imediatamente o produto da corrente elétrica e contacte um serviço de assistência técnica autorizado.
Page 11
Para aparar a barba/bigode, mantenha o pente com a lâmina de corte virada para si. Comece pela extremidade da linha da barba ou do bigode e, com as lâminas de corte pousadas ligeiramente na sua pele, faça movimentos lentos para criar a linha da barba ou do bigode.
Page 12
extremidades e ligue o aparelho durante alguns segundos para o distribuir. Isto deve ser feito quando sentir uma certa dificuldade ao aparar. Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de o limpar. Este aparelho só pode ser limpo com um pano húmido e nunca podem ser utilizados produtos químicos para o efeito.
Page 13
E N G L I S H WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE. WARNING PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
Page 14
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. This device can only be connected with the USB interface (5VDC, Output Max 1A).
Page 15
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical personnel from the brand´s Official Technical support service may carry out repairs or procedures on the device. Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and void.
Page 16
DESIGN TRIMMER (Fig.6) Use the design trimmer to create fine lines and contours around your facial style, close to the skin. Hold the design trimming head perpendicular to the skin and move the trimming head upwards or downwards with gentle pressure. MINI FOIL SHAVER (Fig.7) Hold the groomer and allow mini foil shaver gently touches your face.
Page 17
PRODUCT DISPOSAL This product complies with European Directive 2012/19/EU on electrical and electronic devices, known as WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), provides the legal framework applicable in the European Union for the disposal and reuse of waste electronic and electrical devices. Do not dispose of this product in the bin, instead going to the electrical and electronic waste collection center closest to your home.
Page 18
F R E N C H NOUS VOUS REMERCIONS D'AVOIR CHOISI UFESA, NOUS SOUHAITONS QUE CE PRODUIT VOUS APPORTE SATISFACTION ET QUE VOUS AYEZ PLAISIR À L’UTILISER. AVERTISSEMENT VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES D’UTILISATION AVANT DE COMMENCER À UTILISER LE PRODUIT. VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS DANS UN ENDROIT SÛR POUR POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER...
Page 19
réduites si elles sont supervisées ou si des instructions concernant l'utilisation de l'appareil électroménager d'une manière sûre leur ont été données et qu'elles comprennent les dangers impliquer. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil électroménager. Le nettoyage et l'entretien de cet appareil électroménager ne doivent pas être entrepris par des enfants s'ils ne sont pas surveillés.
Page 20
Le câble de raccordement au secteur ne doit pas être emmêlé ni enroulé autour du produit pendant l'utilisation de ce dernier. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher l’appareil ni pour transporter l’appareil. N’enroulez pas le câble autour de l’appareil. Suivez les consignes de la section Nettoyage de ce manuel pour nettoyer l’appareil.
Page 21
Pour tailler votre barbe/moustache, tenez la tondeuse avec la lame de coupe face à vous. Commencez par le bord de la ligne de la barbe/moustache, et avec les lames de coupe légèrement contre votre peau, utilisez des mouvements lents pour créer une ligne de barbe/moustache.
Page 22
Assurez-vous que l'appareil soit débranché avant de le nettoyer. Cet appareil ne peut être nettoyé qu'avec un chiffon humide, veuillez ne pas utiliser de produits chimiques. ÉLIMINATION DU PRODUIT Ce produit est conforme à la directive européenne 2012/19/UE concernant les appareils électriques et électroniques, connue sous le nom de DEEE (Déchets d'équipements électriques et électroniques), qui fournit le cadre juridique en vigueur au sein de l'Union européenne pour l'élimination et la réutilisation des déchets des appareils électroniques et électriques.
Page 23
C A T A L À US AGRAÏM QUE HÀGIU ESCOLLIT UFESA I ESPEREM QUE EL PRODUCTE SIGUI DEL VOSTRE GRAT. ADVERTIMENT LLEGIU ATENTAMENT LES INSTRUCCIONS D'ÚS ABANS D'UTILITZAR EL PRODUCTE. CONSERVEU-LES EN UN LLOC SEGUR PER A FUTURES CONSULTES.
Page 24
sempre i quan se’ls hagi donat supervisió o instrucció sobre l'ús de l'aparell d'una manera segura i entenguin els perills implicats. Els nens no han de jugar amb l'aparell. La neteja i el manteniment que ha de realitzar l’usuari no han de fer-ho els nens sense supervisió.
Page 25
Seguiu les instruccions de la secció de neteja d'aquest manual per netejar l’aparell. No utilitzeu el producte en animals. En cas d'avaria, desendolleu el producte de la xarxa elèctrica immediatament i poseu-vos en contacte amb un servei tècnic autoritzat. Per tal d’evitar qualsevol risc, no desmunteu l’aparell. Només el personal tècnic qualificat del servei tècnic autoritzat de la marca pot realitzar reparacions o intervencions sobre l’aparell.
Page 26
RETALLADORA DE PRECISIÓ (Fig.6) Utilitzeu la retalladora de precisió per crear línies fines i contorns que s’adaptin a la vostra cara, prop de la pell. Mantingueu el capçal de precisió perpendicular a la pell i moveu-lo cap amunt o cap avall amb una suau pressió...
Page 27
ÉLIMINATION DU PRODUIT Aquest producte compleix amb la Directiva Europea 2012/19/UE sobre aparells elèctrics i electrònics, coneguda com a RAEE (Residus d'aparells elèctrics i electrònics), que estableix el marc legal aplicable a la Unió Europea pel que fa a l'eliminació i el reciclatge d'aparells elèctrics i electrònics. No llenceu aquest producte a la paperera.
Page 28
I T A L I A N O VOGLIAMO RINGRAZIARVI PER AVER SCELTO UFESA, DESIDERIAMO CHE IL PRODOTTO VI SODDISFI E SIA DI VOSTRO GRADIMENTO. AVVERTENZA SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO. CONSERVARE IN UN LUOGO SICURO PER FUTURA CONSULTAZIONE.
Page 29
a condizione che vengano fornite loro adeguate supervisione e istruzione riguardo all’utilizzo dell’apparecchio in un modo sicuro e che abbiano compreso i pericoli correlati. È vietato l’utilizzo ludico da parte dei bambini. La pulizia e la manutenzione da parte dell’utente non devono essere effettuate da bambini senza supervisione.
Page 30
Per la pulizia, proseguire con la lettura della sezione sulla pulizia del presente manuale per pulirlo. Non utilizzare il prodotto sugli animali. Scollegare immediatamente il prodotto dalla rete elettrica in caso di cortocircuito e contattare un servizio di assistenza tecnica autorizzato. Per evitare qualsiasi pericolo, non aprire il dispositivo.
Page 31
rivolti verso l’alto ma piatti contro la testa. Sollevare leggermente il trimmer verso l’alto e all’esterno passando attraverso i capelli, tagliando solo una piccola parte alla volta. Ripetere attorno ai lati e alla parte posteriore della testa. Per tagliare la barba/i baffi, tenere l’acconciatore con la lama di taglio rivolta verso di sé. Iniziare con l’estremità...
Page 32
riporlo. Separare la testa dello strumento dal corpo e utilizzare la spazzola per la pulizia (Fig. 5) per rimuovere la polvere dalle parti interne. Applicare una goccia di olio (Fig.11) su uno dei bordi delle lame per la manutenzione, e accendere il dispositivo per qualche secondo per distribuirlo.
Page 33
D E U T S C H WIR MÖCHTEN IHNEN DANKEN, DASS SIE SICH FÜR UFESA ENTSCHIEDEN HABEN. WIR WÜNSCHEN IHNEN VIEL FREUDE UND ZUFRIEDENHEIT MIT IHREM GERÄT. WARNHINWEIS BITTE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE AN EINEM SICHEREN ORT ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF.
Page 34
und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung darf von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden.
Page 35
gewickelt sein. Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel heraus und tragen Sie das Gerät nicht am Kabel. Das Kabel darf nicht um das Gerät gewickelt werden. Führen Sie die Reinigung wie im Abschnitt "Reinigung" dieses Handbuchs beschrieben durch. Das Produkt darf nicht bei Tieren angewendet werden. Trennen Sie das Gerät im Falle einer Störung oder Beschädigung sofort vom Stromnetz und wenden Sie sich an einen autorisierten technischen Kundendienst.
Page 36
Zum Trimmen Ihres Bartes halten Sie den Groomer so, dass die Schneidklinge zu Ihnen zeigt. Beginnen Sie an der Bart-/Schnurrbartkante, und erstellen Sie mit langsamen Bewegungen eine Bart-/Schnurrbartlinie, wobei die Schneidklinge leicht auf der Haut aufliegt. DESIGN-TRIMMER (Abb. 6) Mit dem Design-Trimmer können Sie feine Linien und Konturen ganz nach Ihrem Gesichtsstil hautnah gestalten.
Page 37
Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinigen. Dieses Gerät darf nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie niemals chemische Produkte. ENTSORGUNG DES GERÄTS Dieses Gerät erfüllt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU über elektrische und elektronische Geräte, bekannt als WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), die den in der Europäischen Union geltenden gesetzlichen Rahmen für die Entsorgung und Wiederverwendung von elektronischen und elektrischen Altgeräten darstellt.
Page 38
БЪЛГАРСКИ БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ UFESA, НАДЯВАМЕ СЕ ТОЗИ ПРОДУКТ ДА ВИ Е ПОЛЕЗЕН И УДОБЕН ЗА РАБОТА. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА УПОТРЕБА, ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ПРОДУКТА. СЪХРАНЯВАЙТЕ ГИ НА БЕЗОПАСНО МЯСТО ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА. ОПИСАНИЕ ON/OFF (...
Page 40
B&B TRENDS SL. ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА . 2) 12/15/18/21 . 10) 3-10 . 3) КАК ДА ПОСТАВИТЕ И ОТСТРАНИТЕ ПРИСТАВКИТЕ Т-Острие (Фиг.1) 3-10 12/15/18/18...
Page 41
ДИЗАЙН ТРИМЕР (Фиг.6) МИНИ АЛУМИНИЕВА САМОБРЪСНАЧКА (Фиг.7) ТРИМЕР ЗА НОС И УШИ (Фиг.8) ЗАРЕЖДАНЕ НА УРЕДА . 12). 5V DC Ma . 1A (2-3 ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ .5), .11)
Page 42
ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ПРОДУКТА 2012/19/ ОТСТРАНЯВАНЕ НА БАТЕРИЯТА PCB.
Page 47
INFORME DE GARANTÍA B&B TRENDS, S.L. garantiza la conformidad de este producto, para el uso al que está destinado, durante el periodo marcado por la legislación vigente en el país de venta del mismo. En caso de rotura durante el periodo de garantía, el usuario tendrá...
Page 48
UTILIZAÇÃO DA GARANTIA Os clientes devem contactar um Serviço Técnico autorizado da B&B TRENDS, SL. para reparar o produto. Qualquer manipulação do mesmo por parte de qualquer pessoa não autorizada pela B&B TRENDS, SL., ou uma utilização indevida ou negligente do mesmo, tornarão esta garantia nula e sem efeito. Deve guardar a factura de compra, recibo ou prova de entrega para exercer os direitos de garantia.
Page 49
prix ou l’annulation de la vente, qui doit être traitée directement avec le vendeur. Cela couvre le remplacement des pièces de rechange à condition que le produit ait été utilisé selon les recommandations indiquées dans ce manuel pour les deux cas, et qu’il n’ait pas été manipulé par toute tierce partie n’étant pas autorisée par B &...
Page 50
per poder exercir els vostres drets de garantia. Si us cal el servei tècnic i l’atenció postvenda fora del territori espanyol, si us plau, dirigiu la vostra consulta al punt de venda on vau adquirir l’article. RAPPORTO DI GARANZIA B&B TRENDS, S.L. garantisce la conformità di questo prodotto, per l'uso a cui è destinato, per il periodo stabilito dalla legislazione in vigore nel paese di vendita.
Page 51
Verbraucher gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 1999/44/EG für die Mitgliedsstaaten der Europäischen Union. INANSPRUCHNAHME DER GARANTIE Der Kunde muss sich für die Reparatur des Geräts an einen autorisierten technischen Service von B&B TRENDS, SL. wenden. Jegliche Manipulation durch nicht von B&B TRENDS, SL. autorisierte Personen oder unvorsichtige oder unsachgemäße Verwendung des Geräts führt zum Erlöschen dieser Garantie.
Page 52
. B & B TRENDS B&B TRENDS, S.L. . EC/44/ 1999 B&B TRENDS, S.L. B&B TRENDS, S.L.
Page 54
(+34) 93 560 67 05 sat@bbtrends.es B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) España C.I.F. B-86880473 www.bbtrends.es Consulte el SAT autorizado más cercano en https://sat.ufesa.com/ Check out your nearest service station at https://sat.ufesa.com/...
Page 56
B&B TRENDS, S.L. · C.I.F. B-86880473 C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) · España www.bbtrends.es...