Page 1
N S T R U C T I O N S B A S I C L I N E Instructions...
Page 2
TABLE DES MATIÈRES Guide de démarrage rapide..................3 Stations intérieures....................4 Station extérieure compacte...................6 Schémas électriques....................10 Le câblage......................13 Exemple de configuration de la station intérieure et extérieure......20 Configuration de la station extérieure..............42 Application mobile....................43 Réglages généraux des interrupteurs DIP...............51 Instructions...
Page 3
GUIDE DE ● Montez tous les appareils (page 4 et suivantes) ● Câblez tous les appareils comme décrit dans les schémas électriques (page 10 et suivantes). ● Alimentez maintenant le module BUS 2 fils en électricité ● Attendez que l’interphone est Welkom! Welcome! complètement...
Page 4
7” STATION Éran tactile capacitif Microphone Haut-parleur Interrupteur DIP Connexion BUS Slot pour carte SD Ports d’alarme (jusqu’ à 64 Go) Instructions...
Page 5
4,3” STATION Éran tactile capacitif Microphone Bouton tactile «Porte ouverte» Bouton tactile Acceptez l’appel et raccrochez 119 3 mm Commutateur Haut-parleurs Emplacement Connexions pour carte SD d’alarme (jusqu’á64 Go) Instructions...
Page 6
STATION EXTÉRIEURE Microphone Caméra Diodes infrarouges LED de retour Plaque signalétique lumineuse Coup de cloche Haut-parleurs 96.0 28.5 Instructions...
Page 7
STATION EXTÉRIEURE Contact antisabotage Contrôle du volume Interrupteur Attention: Bouton d’ouverture Sortez! de porte Ouvre-porte ENTRÉE INTERDITE!! 100mA Capteur de porte Connexion Connexion du module d’accés module BUS 2 fils Transformateur AV-VTZ16 AV-BLM-01 Instructions...
Page 8
STATION EXTÉRIEURE Montage du boîtier en saillie Recommandation d’installation La hauteur de montage recommandée de la station extérieure est de 1,50 à 1,60 m. L’important ici est la hauteur de la lentille. 8.5 mm 95.6 mm Recommandation d’installation Einbauempfehlung 80-120 cm 1.
Page 9
STATION EXTÉRIEURE Montage du boîtier encastré Recommandation d’installation La hauteur de montage recommandée de la station extérieure est de 1,50 à 1,60 m. L’important ici est la hauteur de la lentille. Recommandation d’installation 1. Placez le boîtier encastré dans le mur 1.1.
Page 11
SCHÉMAS ÉLECTRIQUES / 1X POSTE INTÉRIEUR & 1X Station intérieure Goliath Basic Line antiparasite Distributeur Goliath Basic Line Station Goliath Basic Line Module 2 fils Bloc d’alimentation Instructions...
Page 12
SCHÉMAS ÉLECTRIQUES / 2X POSTE INTÉRIEUR & 1X Station intérieure Goliath BasicLine antiparasite Distributeur Goliath Deuxième Basic Line station Distributeur Goliath Basic Line Station Goliath Basic Line Module 2 fils Bloc d’alimentation Instructions...
Page 13
CABLAGE Câblage Remarques importantes: • Ne mettez l’installation en service que lorsque tout a été câblé correctement, comme indiqué sur le schéma de câblage. • Ne pas donner de courant supplémentaire aux stations intérieures (moniteurs) et à la station de porte. Cela entraînerait une panne. Une fois que l’installation a été...
Page 14
EXEMPLE DE CONFIGURATION DE LA STATION Remarque: L’interphone vidéo Goliath a été préparé à l’utilisation avant d’être expédié. Cela signifie que votre portier vidéo devrait être prêt à l’emploi sans aucun réglage supplémentaire. Si toutefois vous rencontrez des problèmes, vous trouverez ici des instructions sur la manière de procéder aux configurations nécessaires.
Page 15
EXEMPLE DE CONFIGURATION D’UNE STATION INTÉRIEURE Configuration 1x station intérieure et 1x station de porte Réglages de la Interrupteur DIP station Interrupteur DIP station intérieure station intérieure de porte Réglez le Cliquez sur «Ajouter» pour Placez le commutateur DIP 1 sur DIPInterrupteur attribuer un nom au portier la position ON (en haut).
Page 16
EXEMPLE DE CONFIGURATION D’UNE STATION INTÉRIEURE Cliquez sur «Ajouter» pour Placez le commutateur Placez le commutateur DIP 1 sur attribuer un nom au portier DIP 1 sur la position la position ON (en haut). et définir l’ID sur 1. ON (vers le haut). Interrupteur DIP station intérieure 2 Réglages de la station intérieure Placez le commutateur DIP 1 ainsi que...
Page 17
EXEMPLE DE CONFIGURATION DE LA STATION Interrupteur DIP station intérieure 2 Réglages de la station intérieure Placez le commutateur DIP 1 ainsi Cliquez sur «Ajouter» pour donner que le commutateur DIP 16 sur la un nom à la station de porte. position ON (en haut).
Page 18
EXEMPLE DE CONFIGURATION D’UNE STATION INTÉRIEURE Interrupteur DIP Station de porte 1 Interrupteur DIP Station de porte 2 Placez le commutateur DIP 1 en Placez le commutateur DIP 2 en position ON (vers le haut). position ON (vers le haut). Configuration 2x station intérieure et 2x station de porte Réglages station Réglages...
Page 19
MENU DE LA STATION Écran d’appel Symbole Description Ouvrez la porte qui est directement connectée au portier. Ouvrez la porte connectée au module d’accès AV-VTZ16. Prenez un instantané Remarque: ceci n’est possible que si une carte SD est insérée dans la station intérieure. Démarrer un enregistrement vidéo Remarque: ceci n’est possible que si une carte SD est insérée dans la station intérieure.
Page 20
MENU DE LA STATION Écran d’accueil Nee. Désignation Description Station Si ce symbole n’est pas affiché, cela signifie que la intérieure station intérieure est une extension. principale • Afficher, Effacer un seul élément ou la liste complète • Lorsque la carte SD est insérée, 3 onglets supplémentaires sont affichés : Alarme, message Info d’invité...
Page 21
MENU DE LA STATION INTÉRIEURE Symbole avec point d’exclamation : Connexion Un cas sur deux s’est produit : au cloud • La station intérieure n’est pas connectée au WLAN • La fonction cloud est désactivée Date et heure - • Affichage des informations d’alarme non lues •...
Page 22
MENU DE LA STATION INTÉRIEURE DMSS Vous pouvez lancer un appel à partir de la station intérieure vers tous les smartphones connectés à la station intérieure. Tous les smartphones sonnent en même temps, mais un seul utilisateur peut répondre à l’appel. Pour ce faire, ouvrez l’application DMSS et appuyez sur l’icône au centre de l’écran.
Page 23
STATION INTÉRIEURE MENU Info Affichage et modification des informations d’alarme, des messages des invités et des images vidéo Alarme Après le déclenchement d’une alarme, une alarme retentit pendant 15 secondes sur la station intérieure. Les informations sur l’alarme sont enregistrées dans la liste sous Alarme.
Page 24
STATION INTÉRIEURE MENU Messages des invités (Guest Msg) Cet onglet n’apparaît que si vous avez inséré une carte SD dans la station intérieure. Si une carte SD est insérée, les visiteurs peuvent laisser un message vidéo après l’expiration du temps de sonnerie. Vous pouvez choisir d’afficher tous les messages («All») ou uniquement les nouveaux messages («Unread»).
Page 25
MENU DE LA STATION INTÉRIEURE / SURVEILLER VTO (porte) La fonction de surveillance vous permet de visualiser les images en direct des portiers ou des caméras HDCVI connectés. Ajouter un portier : Appuyez sur «Ajouter» (Add) et entrez l’ID du portier et attribuez un nom. Appuyez sur OK pour enregistrer le réglage.
Page 26
MENU DE LA STATION INTÉRIEURE / SURVEILLER (MONITOR) Surveiller le portier Sélectionnez Surveiller → VTO et appuyez sur Lecture. L’image du portier sélectionné s’affiche. Symbole Description Ouvrez la porte qui est directement raccordée au portier. Ouvrez la porte connectée au module d’accès AV-VTZ16. Prenez un instantané...
Page 27
MENU DE LA STATION INTÉRIEURE / SURVEILLER Caméra Une liaison bifilaire permet de raccorder à la station intérieure jusqu’à deux Goliath HDCVI peuvent être connectées. La résolution maximale est de 2 mégapixels. Le cas échéant, des composants supplémentaires tels que des connecteurs peuvent être nécessaires pour la connexion.
Page 28
STATION INTÉRIEURE MENU / RÉGLAGE Sonnerie (anneau) Réglez les sons de la sonnerie et de l’alarme. Sous Autres, vous pouvez effectuer d’autres réglages, comme par exemple l’heure de la sonnerie. Sonnerie VTO (anneau VTO) • Vous pouvez régler des sonneries différentes pour des stations de porte individuelles •...
Page 29
STATION INTÉRIEURE MENU / RÉGLAGE AlarmTon (anneau d’alarme) Sous Alarme sonore, vous pouvez choisir entre deux sons en cas d’alarme. Remarque: Cette fonction n’est utilisée que si des détecteurs d’alarme câblés ont été raccordés à la station intérieure. vous réglez le volume de la sonnerie. Passez à la page suivante avec pour passer à...
Page 30
STATION INTÉRIEURE MENU / RÉGLAGE Autres (Other) Réglez l’heure de la sonnerie, le microphone et le volume de la voix. Vous pouvez également mettre la sonnerie en sourdine. Remarque: La durée minimale de la sonnerie est de 5 secondes. À propos de propos de et régler le volume du microphone et de la voix.
Page 31
STATION INTÉRIEURE MENU / RÉGLAGE Réglage de l’alarme (Alarme) Zone câblée (Wired Zome) Vous pouvez régler le type de détecteur, NO/NC, l’état d’alarme ainsi que le délai d’entrée et de sortie. Désignation Explication Zone Ne peut pas être modifié Déterminez quel type de détecteur est connecté à cette zone. Par exemple: Détecteur de mouvement infrarouge, détecteur de fumée, contact de porte, etc.
Page 32
STATION INTÉRIEURE MENU / RÉGLAGE Sortie (Output) Après avoir activé la sortie d’alarme, la station intérieure émet un signal lorsque l’on sonne à la station de porte. Si vous connectez un carillon électronique aux ports NO et COM de la station intérieure, il sonnera en plus de la station intérieure. Mode d’alarme Définissez l’état marche/arrêt de la zone pour différents modes.
Page 33
STATION INTÉRIEURE MENU / RÉGLAGE Heure (Time) Définissez l’heure. Fuseau horaire et NTP (Network Time Protocol = Protocole d’heure réseau) journal des temps). Vous pouvez également configurer ici le mode DND. Indications: Pour utiliser la fonction NTP, la station intérieure doit être reliée à votre routeur par WLAN.
Page 34
STATION INTÉRIEURE MENU / RÉGLAGE Affichage (écran) Luminosité (Brightness): La luminosité de l’écran du VTH. Si l’écran est plus clair ou plus sombre que prévu, vous pouvez ajuster la luminosité en tapant sur + ou -. Temps de fermeture de l’écran (Screenclose Time): L’écran s’éteint automatiquement lorsqu’il atteint le délai d’inactivité.
Page 35
STATION INTÉRIEURE MENU / RÉGLAGE Autres (Other) Désignation Explication Temps Temps maximal pour surveiller le portier ou les caméras connectées. Une d’affichage fois le temps écoulé, vous devez rouvrir la caméra ou le poste de porte. (en sec.) Durée maximale d’enregistrement de la platine de rue ou d’une caméra. Enregistrer Exemple : Si le temps est réglé...
Page 36
STATION INTÉRIEURE MENU / RÉGLAGE Sans fil (WLAN) Allez dans Paramètres → Sans fil (WLAN) Étape 1: Activer la fonction WLAN Étape 2: Sélectionnez votre réseau et saisissez votre mot de passe WLAN IP sans fil (Wireless IP) Une fois que le WLAN a été activé et s’est connecté, vous pouvez définir ici une adresse IP.
Page 37
STATION INTÉRIEURE MENU / RÉGLAGE Mot de passe Utilisateur PWD (User PWD) Le mot de passe utilisateur sert à armer et désarmer les détecteurs d’alarme. Le mot de passe standard est ici 123456. Pour modl ifeer mot de passe, saisissel z’ancien mot de passe, puis le nouveau et confirmez-le.
Page 38
STATION INTÉRIEURE MENU / RÉGLAGE Étape 2: Définissez un mot de passe et confirmez-le. Si vous le souhaitez, vous pouvez également indiquer une adresse e-mail en cas d’oubli du mot de passe et si vous souhaitez le réinitialiser. Étape 3 : Enregistrer le mot de passe en cliquant sur OK. Une fois le mot de passe réseau créé, la station intérieure génère automatiquement un code sous Réglages →...
Page 39
STATION INTÉRIEURE MENU / RÉGLAGE Infos locales (Product Info) Vous pouvez ici redémarrer la station intérieure, réinitialiser les réglages d’usine, ainsi que formater ou retirer la carte SD. N° Explication Redémarrez la station intérieure Réinitialisez la station intérieure sur les réglages d’usine Formater la carte SD Retirez la carte SD.
Page 40
MENU STATION INTÉRIEURE / ARMER ET DÉSARMER Armement et désarmement Ceci n’est utilisé que si des détecteurs d’alarme câblés sont connectés à la station intérieure. Armement En cas de déclenchement d’une alarme après l’armement, une alarme avec lien est générée et les informations d’alarme sont téléchargées. Assurez-vous que la zone a été...
Page 41
MENU STATION INTÉRIEURE / ARMER ET DÉSARMER Désarmer Étape 1 En mode d’armement, tapez sur Étape 2 Saisissez le mot de passe de désarmement dans la fenêtre «In Mode désarmement», puis tapez sur OK. Le mot de passe par défaut pour l’armement et le désarmement est 3456. Si vous souhaitez modifier le mot de passe, vous trouverez de plus amples informations sous le point Mot de passe.
Page 42
CONFIGURATION STATION Configuration Station extérieure Régler l’heure d’ouverture de la porte Pour régler le temps d’ouverture de votre ouvre-porte sur 2 secondes, placez les interrupteurs DIP 5 et 6 sur la position OFF (vers le bas). Pour régler le temps d’ouverture de votre ouvre-porte sur 4 secondes, placez les interrupteurs DIP 5 sur ON (vers le haut) et 6 sur OFF (vers le bas).
Page 43
APP DE Étape 1: télécharger l’application et créer un compte Rendez-vous sur Google Play Store ou sur l’App Store d’Apple et recherchez l’application «DMSS». Téléchargez l’application et ouvrez-la. Une fois l’application lancée avec succès, des autorisations vous seront demandées lors de la première ouverture. Pour des raisons de bonne utilisation future, il est recommandé...
Page 44
APP DE Un code de vérification à 6 chiffres a été Veuillez saisir votre adresse e-mail et définir envoyé à votre adresse e-mail. Veuillez un mot de passe. consulter inscrivez ce code et confirmez en Assurez-vous d’avoir accepté les conditions cliquant sur «OK».
Page 45
APP DE Étape 2: Connecter la station intérieure au W-Lan et générer le code QR 1. Allez dans Paramètres → Sans fil (WLAN) 2. Activer la fonction WLAN 3. Sélectionnez votre réseau et saisissez votre mot de passe WLAN IP sans fil (Wireless IP) Une fois que le WLAN a été...
Page 46
APP DE Mot de passe Allez dans «Paramètres → Mot de passe → Réseau PWD (Network PWD)» et activez la fonction «Cloud». Définissez un mot de passe et confirmez-le. Si vous le souhaitez, vous pouvez également indiquer une adresse e-mail en cas d’oubli du mot de passe et si vous souhaitez le réinitialiser.
Page 47
APP DE Si aucun mot de passe réseau n’a été créé, aucun code ne s’affiche sous Code QR. Allez dans Paramètres → Code QR. Ouvrez l’application et appuyez sur Scannez maintenant le code QR le symboleplus en haut à droite. sur la station intérieure.
Page 48
APP DE Le numéro de série et d’autres informations de Sélectionnez maintenant le type d’appareil la station intérieure sont maintenant transmis. que vous souhaitez ajouter: «VTH». Allez ensuite sur «Suivant». aisissez maintenant le nom de l’appareil et votre La configuration de votre interphone mot de passe réseau.
Page 49
APP DE Validation de l’appareil Allez en haut à droite sur l’icône. Sélectionnez «Partage des appareils». Saisissez l’adresse e-mail du compte avec Scannez le code QR de l’utilisateur avec lequel vous souhaitez partager l’interphone lequel vous souhaitez partager l’installation. ou cliquez sur l’icône en surbrillance. Instructions...
Page 50
HANDIGE Scannez le code QR avec le téléphone Pour afficher le code QR, allez dans portable de l’utilisateur principal l’application de l’utilisateur que vous pour ajouter l’appareil. souhaitez ajouter et cliquez sur «Moi». Vous pouvez ajouter jusqu’à 6 autres Ensuite, cliquez sur l’icône du code QR. appareils en plus de l’utilisateur principal.
Page 51
RÉGLAGES GÉNÉRAUX DES DIP-SWITCHS Réglages généraux pour les interrupteurs DIP de la station de porte: Généralités Commutateur DIP Fonction Description Pos. DIP 1 DIP 2 Configurer les adresses des portiers. 14 adresses au maximum. Pour les paramètres d’adresse exacts, veuillez consulter le tableau suivant. DIP 3 DIP 4 Temps d’ouverture:...
Page 52
RÉGLAGES GÉNÉRAUX DES DIP-SWITCHS Les commutateurs DIP permettent de définir un maximum de 14 adresses pour les portiers. Être ajusté Adresses des portiers Station de Commutateur DIP Règle porte-Adresse Position DIP 1 ON DIP 2 ON DIP 1 ON + DIP 2 ON DIP 3 ON DIP 1 ON + DIP 3 ON DIP 2 ON + DIP 3 ON...
Page 53
RÉGLAGES GÉNÉRAUX DES DIP-SWITCHS Interrupteur DIP no Interrupte Fonction ur Valeur • Les DIP 1 à DIP 12 sont utilisées pour régler les adresses des stations intérieures. • Il est possible de régler au maximum 4094 adresses différentes • Vous trouverez dans le tableau suivant, les principaux Adresses des...
Page 54
RÉGLAGES GÉNÉRAUX DES DIP-SWITCHS • Les DIP 1 à DIP 12 sont utilisées pour régler les adresses des stations intérieures. • Il est possible de régler au maximum 4094 1024 adresses différentes • Vous trouverez dans le tableau suivant, les principaux 2048 Adresses des stations intérieures...
Page 55
RÉGLAGES GÉNÉRAUX DES DIP-SWITCHS Adresses de la station intérieure Adresse de Combinaison de commutateurs Interrupteur la station DIP sur ON intérieure DIP 1 DIP 2 DIP 1 + DIP 2 DIP 3 DIP 1 + DIP 3 DIP 2 + DIP 3 DIP 1+ DIP 2 + DIP 3 DIP 4 DIP 1 + DIP 4...
Page 56
DEVENIR PARTENAIRE! Vous êtes plombier ou électricien, alors inscrivez-vous et profitez de vos conditions de revendeur! Top rabais Cashback Délai de Kurze Top Rabatte Cashback livraison Lieferzeit court Instructions...