Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Montageanleitung
Istruzioni di montaggio
Montage - instructie
Assembling instructions
Instructions de montage
Instrucciones para el montaje
Instrukcja monta˝u
V6RP
Rundkabine
D
Quarto tondo
I
1/4 rond
NL
1/4 round
GB
Quart/ronde
F
E
Redonda
Kabina pó okràg a
PL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour sealskin V6RP 80R50

  • Page 1 Montageanleitung Istruzioni di montaggio Montage - instructie Assembling instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Instrukcja monta˝u V6RP Rundkabine Quarto tondo 1/4 rond 1/4 round Quart/ronde Redonda Kabina pó okràg a...
  • Page 2 Article for installation on shower tray | Article pour montage sur bac de douche | Artículo para instalación sobre plato de ducha | Kabina nawannowa V6RP Standard... V6RP 80R50 min. 773 - max. 796 V6RP 80R55 min. 771 - max. 794 Sondermaß V6RP 90R50 min. 873 - max. 896 Fuori misura V6RP 90R55 min.
  • Page 3 V6RP Ø6 mm Ø 6 mm 3,9x38...
  • Page 4 V6RP...
  • Page 5 V6RP IDEAL IDEAL IMPORTANT! IMPORTANT!
  • Page 6 V6RP Ø 3mm 3,5x9,5 Ø 3mm...
  • Page 7 V6RP 3,5x9,5 Ø 3 mm...
  • Page 8 V6RP 3,5x13 Ø 3mm Ø 6mm 3,9x38 Ø 6 mm...
  • Page 10 Voor de reiniging dient u empfohlenen Spezialreiniger. Nicht zu verwenden sind Verdünner, il detergente neutrale da noi consigliato. een PH neutraal reinigingsmiddel of de aanbevolen Sealskin sowie alkalische, lösungs¬mittel-, säure- und chlorhaltige oder Non utilizzare diluenti e/o sostanze alcaline, sostanze douchereiniger te gebruiken.
  • Page 11 Important! Attention! Importante! Before assembling the shower, please control if the product has Avant de commencer les opérations de montage, assurez-vouz Antes del montaje controlar si el producto tiene daños de trasporte. been damaged by the transport. We don’t assume responsibility que votre cabine n'a subi aucun dommage durant le transport.
  • Page 12 Wa˝ne! Przed rozpocz´ciem monta˝u kabin´ nale˝ysprawdziç pod kàtem ewentualnych uszkodzeƒtransportowych. Nie ponosi si´ odpowiedzialnoÊciza szkody wykryte na w aÊnie montowanych produktach. Do mycia i piel´nacji prosz´ u˝ywaç Êrodków czyszczàych o odczynie PH oboj´tnym lub polecany przez nas specjalny preparat. Nie nale˝y stosowaç rozpuszczalników, jak równie˝...
  • Page 13 V6RP 3,5x16 2 mm 2 mm...
  • Page 14 V6RP...
  • Page 15 V6RP 180°...
  • Page 16 V6RP 24 h IDEAL IDEAL 24 h...
  • Page 17 QR-CODE Sollten Sie ein Ersatzteil benötigen oder unsere Garantie in Se avete bisogno di un ricambio o se volete utilizzare la garanzia, Het is belangrijk dat u uw douchecabine goed kunt identificeren, Anspruch nehmen wollen, ist es wichtig Ihre Duschabtrennung è...
  • Page 18 V6RP R50 12345678...
  • Page 19 V6RP R55 12345678...
  • Page 20 Der Produzent behält sich jederzeit das Recht, ohne Vorbescheid Abänderungen vorzunehmen. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto senza preavviso. De producent houdt zich het recht voor, ten alle tijde zonder tegenbericht, veranderingen door te voeren. The producer reserves the right to modify the product at any time without prior notice.

Ce manuel est également adapté pour:

V6rp 80r55V6rp 90r50V6rp 90r55V6rp 10r50V6rp 10r55