Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MAZDA 3
5 pt.
[2003-2013]
22002/VM • 1.1 • 20/06/2023
22002/VM • 1.1 • 20/06/2023
Via C. Pizzoni 37/39
06132 Perugia, ITALY
info@tsnext.it - www.tsnext.it
VAT N. 03558170548
Member of CISQ Federation
SISTEMA QUALITÀ CERTIFICATO
ISO 9001:2015
22002/VM
+39 351 950 1448
+39 075 528 0260
info@tsnext.it
TS NEXT S.R.L
1
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour UMBRA RIMORCHI TS NEXT 22002/VM

  • Page 1 TS NEXT S.R.L Via C. Pizzoni 37/39 06132 Perugia, ITALY info@tsnext.it - www.tsnext.it VAT N. 03558170548 Member of CISQ Federation SISTEMA QUALITÀ CERTIFICATO ISO 9001:2015 MAZDA 3 [2003-2013] 22002/VM 5 pt. +39 351 950 1448 +39 075 528 0260 info@tsnext.it 22002/VM •...
  • Page 2 22002/VM MAZDA 3 [2003-2013] 5 pt. TYPE BK, BL S = 90 e3 00 - 7186 01 (DIR. 94/20/CE) M6 = 10 M12 = 85 M8 = 25 M14 = 135 M10 = 55 M16 = 200 22002/VM • 1.1 • 20/06/2023...
  • Page 3 22001/VM CONTACT M10x30 10x40x2 10x22x1,5 CONTACT M10x30 10x22x1,5 CONTACT M10x30 10x22x1,5 CONTACT M12x35 102x27x2 M12x30 (8.8) M12x25 (8.8) 12.2x27x2.5 ACS 6002 TERWA 6012 e4 00-3953 e4 00-3953 22002/VM • 1.1 • 20/06/2023...
  • Page 4 22002/VM 22002/VM • 1.1 • 20/06/2023...
  • Page 5 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Da sotto il veicolo eliminare eventuale mastice di protezione dai punti di contatto tra la scocca e la struttura di traino e verniciare le parti scoperte con vernice antiruggine. I fori per il fissaggio dell’organo di traino sulla vettura sono tutti esistenti. Smontare il paraurti posteriore ed eliminare la traversa di rinforzo.
  • Page 6 TAGLIO PARAURTI BUMPER'S CUT DÉCOUPE PARE-CHOCS AUSSCHNITT STOßSTANGE PАЗРЕЗ БАМПЕРА РОЗРІЗ БАМПЕРУ Mezzeria autoveicolo Vista interna Centre line Internal view Ligne Médiane Vue intèrieure Mittellinie des Fahrzeugs Innenansicht Средина транспортного средства Середина транспортного засобу 22002/C 22002/VM 22002/VM • 1.1 • 20/06/2023...
  • Page 7 www.tsnext.it - info@tsnext.it - tel. +39 075 528 0260 FOGLIO DA PRESENTARE PER IL COLLAUDO DISPOSITIVO DI TRAINO TIPO: 22002/VM PER AUTOVEICOLO: MAZDA 3 [2003-2013] 5 pt. TIPO FUNZIONALE: BK ???? , BL ?????? CLASSE E TIPO DI ATTACCO: F OMOLOGAZIONE: e3 00 - 7186 01 (DIR.
  • Page 9 www.tsnext.it - info@tsnext.it - tel. +39 075 528 0260...
  • Page 10 www.tsnext.it - info@tsnext.it - tel. +39 075 528 0260...
  • Page 11 www.tsnext.it - info@tsnext.it - tel. +39 075 528 0260 MONTAGGIO MOUNTING MONTAGE MONTAGE МОНТАЖ МОНТАЖ MONTAGE CLOSE SMONTAGGIO DISMOUNTING DÉMONTAGE DEMONTAGE ДЕМОНТАЖ ДЕМОНТАЖ DEMONTAGE OPTIONAL OPTIONAL VENDU SÉPARÉMENT SEPARAT ERHÄLTLICH ЗАКАЗЫВАТЬ ОТДЕЛЬНО ЗАМОВЛЯТИ ОКРЕМО OPTIE...
  • Page 12 La casa costruttrice di ogni veicolo può prevedere specifici adempimenti tecnici a livello di motore o carrozzeria non riportati nel presente documento, pertanto si prega di far sempre riferimento al manuale di uso e manutenzione della vettura in vostro possesso. Umbra Towbars è un marchio di proprietà esclusiva di Umbra Rimorchi srl.
  • Page 13 The manufacturer of each vehicle can provide specific technical requirements at the engine or body level don’t quoted in this document, so please always refer to the car’s manual and maintenance. Umbra Towbars is a trademark owned exclusively by Umbra Rimorchi Ltd.
  • Page 14 ; donc on prier de suivre le manuel utilisation et maintenance de la voiture. Umbra Towbars est une marque de propriété exclusive de la Maison Umbra Rimorchi srl.
  • Page 15 Die Baufirma jedes Fahrzeugs kann bestimmte technische Anforderungen in Bezug auf den Motor oder die Karrosserie vorsehen,. die nicht in diesem Dokument aufgeführten sind. So, beziehen Sie bitte immer das Gebrauchs-und anwendungshandbuch des Wagens in Ihrem Besitz. Umbra Towbars ist eine Marke ausschließlich gehören der Firma Umbra Rimorchi.
  • Page 16 El dispositivo de remolque Umbra Rimorchi es apropiado sólo para la marca y modelo del vehículo specifcati en este manual. El gancho está fabricado, probado y aprobado de acuerdo con las directivas europeas.
  • Page 17 Производитель каждого транспортного средства может предоставить конкретные технические требования по отношению к двигателю или кузову, не перечисленных в данном документе. В таком случае необходимо ссылаться на руководство по эксплуатации конкретного транспортного средства. Umbra Towbars является эксклюзивной торговой маркой от Umbra Rimorchi srl.
  • Page 18 місце, якщо вона розміщена за номерним знаком транспортного засобу, є з”ємною і не використовується якийсь час. У відповідності з транспортним засобом, на який має бути встановлений фаркоп, можливий надріз бамперу. Інформація, надана Umbra Rimorchi, яка має відношення до надрізу бампера, носит ілюстративний характер та не має обмежень.
  • Page 19 www.tsnext.it - info@tsnext.it - tel. +39 075 528 0260 GARAGE 1000Km...
  • Page 20 www.tsnext.it - info@tsnext.it - tel. +39 075 528 0260 Deve essere garantito lo spazio libero secondo l’allegato Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 25 der VII, figura 25 della direttiva 94/20. Richtlinie 94/20 ist zu gewährleisten *per un peso complessivo ammesso del veicolo * bei zulässigem Gesamtgewicht des Fahrzeuges The clearance specified in appendix VII, diagram 25 of Необходимо...