Page 3
à proximité d’une matière inflammable qui peut accroître la capacité d’inflammation, comme l’oxygène et Standard l’alcool. Vous devez également être conscient que l’ajout de CR45 300 lbs (136 kg) composants comme un siège, des supports posturaux ou d’autres matériaux peut modifier l’inflammabilité. Des AVERTISSEMENT: Les limites se réfèrent au poids combiné...
Page 4
L’utilisation inadéquate des ceintures de positionnement peut entraîner l’empêtrement de parties du corps, ce qui peut pieds. Les fauteuils roulants Ki Mobility sont offerts avec plusieurs options de limiter la mobilité et les mouvements et ainsi entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Page 5
• Ki Mobility ne recommande pas de se tenir en équilibre sur les posture. roues arrière seulement (les roulettes avant soulevées du sol), b. Sur un utilisateur inconscient ou agité.
Page 6
Ki Mobility. Les fauteuils roulants de décidez d’ignorer cet avertissement, n’essayez pas de faire un Ki Mobility n’ont pas été conçus ou testés par Ki Mobility comme des cabrage tant qu’un professionnel clinique ou technique ne fauteuils roulants électriques.
Page 7
(WTORS). Les configurations de fauteuils roulants ne sont pas toutes compatibles avec l’option de transit. Ki Mobility gère la configuration et ne propose ce fauteuil roulant que dans des configurations compatibles. Si vous appor- AVERTISSEMENT: Ne montez et ne descendez pas plus de 1 ou 2 tez des modifications à...
Page 8
• Fixez les arrimages du fauteuil roulant aux quatre points de fixation pochettes et articles non fabriqués par Ki Mobility doivent être (deux à l’avant et deux à l’arrière) sur le fauteuil roulant muni de retirés et sécurisés séparément dans le véhicule à moteur. En cas l’option de transit (Fig.
Page 9
REMARQUE: Pour obtenir des copies des normes RESNA ou ISO, veuillez contacter les organismes de normalisation ci-dessous : Les fauteuils roulants Ki Mobility conviennent normalement au transport dans les véhicules motorisés et les avions. Il faut toujours bien fixer les RESNA fauteuils roulants (les directives du transporteur sont nécessaires).
Page 10
G. Bras en T réglable en hauteur I. Suspentes pivotantes AVERTISSEMENT: Ces bras n’offrent qu’un verrouillage contre la AVERTISSEMENT: Assurez-vous que les suspentes sont verrouillées rotation et sont conçus pour supporter uniquement une force vers le en position avant d’utiliser le fauteuil roulant. Les suspentes bas.
Page 11
J. Suspentes pivotantes avec loquet à 4 voies a. Retirez le boulon de montage qui est vissé dans le tube du repose- jambe au centre du support du coussin (Fig. 10:B). Dans certaines (suite) circonstances, généralement lorsque le repose-jambes la longueur 3.
Page 12
M. Repose-jambe réglable Pro (suite) b. Faites pivoter le repose-jambe pour qu’il s’aligne avec le châssis et se verrouille dans le bloc de verrouillage. 4. Réglage de la longueur du repose-pied 2. Réglage de la hauteur du coussin repose-mollet a. Desserrez la vis de réglage (Fig. 12:A) à l’aide d’une clé Allen de 4 a.
Page 13
O. Support de moignon a. Inclinaison arrière – pour ouvrir l’angle du dossier par rapport au châssis du siège, ou incliner vers l’arrière, appuyer vers le bas sur les ressorts à gaz. b. Inclinaison avant – revenir en position verticale en appuyant vers le haut et en poussant le dossier vers l’avant.
Page 14
R. Mécanisme d’inclinaison (suite) Utilisation des butées d’inclinaison 1. Placez les tampons des butées d’inclinaison (Fig. 25:A) des deux 3. Verrouillage des déclencheurs côtés de chaque châssis rotatif (Fig. 25:B) à l’emplacement souhaité. a. Déterminez quel style de barres arrière et de déclencheur ont Les tampons doivent s’emboîter.
Page 15
• Ki Mobility recommande d’utiliser deux anti-bascules sur votre fauteuil roulant. L’utilisation d’un seul anti-bascule augmente le risque de renversement vers l’arrière. Un renversement vers l’arrière pourrait endommager votre fauteuil roulant ou provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Page 16
V. Anti-bascules (suite) X. Support du réservoir d’oxygène Ki Mobility recommande d’utiliser des anti-bascules avec votre fauteuil roulant. Les antibascules empêchent votre fauteuil roulant de se ren- verser vers l’arrière. Lorsqu’ils sont correctement ajustés, les anti-bas- AVERTISSEMENT: Retirez et sécurisez tout élément temporairement cules offrent une augmentation significative de la stabilité...
Page 17
Remplacez uniquement des composants par des pièces contactez un fournisseur autorisé. approuvées par Ki Mobility. Contactez votre représentant de service Vérifiez le revêtement pour déceler des signes autorisé (le localisateur de revendeurs se trouve sur le site Web Ki Mobil- d’usure, d’effilochage ou de trous.
Page 18
B. Nettoyage (suite) Solutions: A - Corriger le problème par soi-même ou contacter un distributeur Désinfection autorisé 1. Désinfectez les surfaces avec un désinfectant commercial dont la B - Contacter un distributeur autorisé teneur en alcool est d’au moins 70 %, ou avec des lingettes. Ne faites Symptomen pas tremper les surfaces dans les solutions de nettoyage et ne laissez pas celles-ci s’accumuler.
Page 19
7176-7 73 lb - lb siège à - in La seule responsabilité de Ki Mobility est de remplacer ou de réparer, à 7.3.6 21.9 in l’avant notre discrétion, les pièces couvertes. Il n’y a aucun autre recours, Masse de la partie...
Page 20
Ki Mobility 5201 Woodward Drive Stevens Point, Wisconsin 54481 715-254-0991 Authorized EU Representative: Etac Supply Center AB Långgatan 12 334 33 Anderstorp Sweden www.kimobility.com DCN1291.0...