Page 1
Manuel d'installation (Traduction des instructions originales) N420942A - Rev. 03 - 10/2024 >OSMO< SL - RS...
Page 2
Nous tenons avant tout à vous remercier d'avoir décidé d’ a ccorder votre préférence à l’un de nos appareils. Comme vous vous en apercevrez, vous avez eu raison, car vous avez acheté un produit qui représente le meilleur de la technologie de climatisation domestique. En appliquant les conseils fournis dans le manuel présent vous pourrez, grâce au produit que vous avez acheté, profiter sans difficulté...
Page 4
1. EncodagE 1. ENCODAGE 1.1 Codage lié au produit ce manuel d'instructions se réfère aux codes de produits suivants. Vérifier la correspondance avec la plaque technique du produit. Voir le chapitre "Identification" p. 8. >OSMO< SL FAOL02DC1II SL 200 Vertical droit FAOL02OC1II SL 200 Horizontal gauche FAOL02RC1II SL 200 Horizontal droit FAOL02SC1II SL 200 Vertical gauche FAOL04DC1II SL 400 Vertical droit FAOL04OC1II SL 400...
Page 5
2. généralItés 2. GÉNÉRALITÉS 2.1 Informations sur le manuel D anslesfigures le manuel présent a été conçu dans l’ o bjectif de fournir toutes les explications nécessaires à la bonne gestion de l'appareil. 1 les numéros indiquent les différents composants. ce mode d’ e mploi fait partie intégrante de l'appareil ; il doit a les lettres majuscules indiquent un assemblage de compo- donc être conservé avec soin et toUJoUrs accompagner sants. l es chiffres blancs dans les marques noires indiquent l’...
Page 6
2. généralItés Encodage contient les avertissements spécifiques et toutes les informations s’ a dresse à tous les destinataires. nécessaires à la mise en place, au montage et au branchement Il contient la liste des produits et/ou accessoires cités dans le ma- de l'appareil. nuel. Mise en service, maintenance, anomalies et solutions Généralités Ils sont uniquement et exclusivement adressés au centre de ser- s’ a dresse à tous les destinataires. vice technique.
Page 7
2. généralItés Il est interdit de tirer, débrancher ou tordre les câbles élec- Il est interdit d’ o uvrir les capots d’ a ccès aux parties internes triques qui sortent de l’ a ppareil, même s’il est débranché du de l'appareil avant d’ a voir placé l’interrupteur général sur réseau d’ a limentation électrique. « éteint ». Il est interdit d'introduire des objets et des substances par les Il est interdit de jeter le matériel d’ e mballage ou de le laisser à ouvertures prévues pour l'entrée et la sortie d'air. la portée d’ e nfants, car il peut être source de danger. 2.4 Élimination le symbole figurant sur le produit ou sur l'emballage indique que ...
Page 8
3. PrésEntatIon dU ProdUIt 3. PRÉSENTATION DU PRODUIT 3.1 I dentification l’ a ppareil peut être identifié par la plaque technique : Plaque technique la modification, le retrait ou l’ a bsence des plaquettes d’iden- tification empêche d’identifier précisément le produit par son numéro d’immatriculation ; la garantie est donc annulée dans ces cas. 3.2 Destination d'utilisation ces appareils sont conçus pour le conditionnement/climatisation Ils sont adaptés pour une installation sur des systèmes à 2 tuyaux. et doivent être utilisés à cette fin conformément à leurs caracté- Il est interdit d'utiliser l'appareil à des fins autres que celles ristiques de performance. indiquées. 3.3 Description de l'appareil les ...
Page 9
3. PrésEntatIon dU ProdUIt 3.4 Composants Meuble de couverture supports de fixation murale Moteur du ventilateur Bac de vidange des condensats Tableau électrique Filtre à air Prédisposition pour commande à bord de l'unité M7 (accessoire) échangeur de chaleur grille anti-intrusion...
Page 10
3. PrésEntatIon dU ProdUIt 3.5 Accessoires compatibles Vérifier dans la colonne des produits compatibles la corres- pondance avec la taille achetée. Description accessoire Produits complémentaires Code Commandes embarquées Commandes M7 Commande électronique embarquée M7 avec thermostat à modulation continue Tous ECA844II Commande électronique embarquée M7 avec thermostat à modulation continue, avec Tous EWA844II module WiFi intégré. Commandes pour contrôle mural série M7 Carte électronique M7 Carte électronique embarquée avec modulation continue.
Page 11
3. PrésEntatIon dU ProdUIt Description accessoire Produits complémentaires Code Pieds pour fixation au sol Pieds pour ancrage de l'unité au sol Tous LC0606II Groupes hydrauliques Groupes hydrauliques Groupe vanne 2 voies manuel Tous I20205II (1) Groupe vanne 2 voies (vanne d'entrée et détenteur) avec moteur thermoelectrique Tous V20139II (1) Groupe vanne 3 voies déviatrice avec moteur thermoelectrique (complet avec vanne...
Page 12
4. InstallatIon 4. INSTALLATION 4.1 Avertissements préliminaires Cette section est destinée à l'installateur. Les caracté- durant l’installation, observer les précautions citées dans le ristiques de l'installateur sont décrites dans le chapitre manuel présent et sur les étiquettes apposées sur les appa- "Destinataires"...
Page 13
4. InstallatIon 4.3 Dimensions et poids avec l’emballage L largeur totale Hauteur totale Profondeur totale 1000 Modèles U.M. Dimensions et poids avec l’emballage Largeur 1025 1225 1425 1625 Hauteur Profondeur totale Poids 16,0 19,0 21,0 23,0 26,0 4.4 Manutention avec l’emballage 4.4.1 Avertissements préliminaires Poignées l’unité ...
Page 14
4. InstallatIon 4.5 Stockage 4.5.1 Avertissements préliminaires stocker les emballages dans un environnement fermé et à l'abri des agents atmosphériques, isolés du sol par des tra- le stockage doit être effectué dans le respect des normes na- verses ou palettes. tionales en vigueur. stocker dans un lieu propre et sec. Placer l'appareil en position verticale 4.6 Déballage 4.6.1 Avertissements préliminaires Manipuler avec précaution. Il ...
Page 15
4. InstallatIon 4.8 Lieu d’installation l'emplacement de l'appareil doit être déterminé par le concepteur contre les éventuels chocs et les dommages qui peuvent de l'installation ou par une personne compétente en la matière et en découler doit tenir compte à la fois des exigences purement techniques et • le mur doit être capable de supporter le poids de l'appareil de la législation locale en vigueur.
Page 16
4. InstallatIon 20 mm 20 mm 400 mm l'installation horizontale est possible uniquement pour la ver- sion sl horizontale. 4.11 Positionnement Retrait de la grille supérieure Les descriptions suivantes des différentes phases de mon- tage et les dessins associés se réfèrent à la version avec raccords à gauche. Vis de fixation 4.11.1 Avertissements préliminaires Pour ...
Page 17
4. InstallatIon grille supérieure ► soulever et retirer la grille supérieure lors de l'installation de la grille supérieure, veillez à ce que les volets soient orientés vers la pièce afin d'assurer une bonne circulation de l'air. R etraitducoffretdecouverture Vis de fixation ► retirer les vis de fixation Meuble de couverture ► soulever le Meuble de couverture ► débrancher le connecteur de la commande embarquée (le cas échéant) ► retirer le Meuble de couverture...
Page 18
400 (15-3/4") 600 (23-5/8") 600 (23-5/8") 1000 800 (31-1/2") 1000 800 (31-1/2") ► utiliser un niveau à bulle DIMA OSMO cod. N420971A ► vérifier l'inclinaison vers le côté des raccords OSMO TEMPLATE cod. N420971A 90° 90° ► fixer les vis ACCOSTARE ALLA DIMA IN POSIZIONE ORIZZONTALE/ PLACE IN HORIZONTAL POSITION CLOSE TO THE TEMPLATE Une inclinaison maximale de 1° vers le côté gauche de l'appa-...
Page 19
400 (15-3/4") 400 (15-3/4") 600 (23-5/8") 600 (23-5/8") 1000 800 (31-1/2") 1000 800 (31-1/2") DIMA OSMO cod. N420971A OSMO TEMPLATE cod. N420971A 90° 90° ACCOSTARE ALLA DIMA IN POSIZIONE ORIZZONTALE/ PLACE IN HORIZONTAL POSITION CLOSE TO THE TEMPLATE ► utiliser un niveau à bulle ►...
Page 20
4. InstallatIon 4.12 Raccordements hydrauliques 4.12.1 Avertissements préliminaires les tuyauteries hydrauliques de raccordement à l'appareil doivent être dimensionnées de manière adéquate pour le le choix et le dimensionnement des lignes hydrauliques sont débit d'eau réel requis par l'installation en fonctionnement. de la responsabilité du concepteur, qui doit travailler selon les des tuyauteries sous-dimensionnées entraînent un mauvais règles de l'art et les normes en vigueur. fonctionnement et/ou une perte de performance thermique l'installation hydraulique est à la charge de l'installateur et et frigorifique. doit être réalisée en se référant aux schémas du présent ma- nuel ou du site web. 4.12.2 Position et dimensions 1000 Modèles...
Page 21
4. InstallatIon 4.13 Prédisposition de l’écoulement de la condensation 4.13.1 Avertissements préliminaires 4.13.3 Raccordement pour installations verticales cet appareil est équipé d’une cuvette pour la récolte de la condensation produite par le fonctionnement, et qui doit être Prolongateur de goutte-à-goutte acheminée vers un lieu adapté à l’ é coulement. Raccord de vidange des condensats Conduite d'évacuation des condensats Utilisez ...
Page 22
4. InstallatIon En cas de montage de la pompe, pour les installations verti- appareil cales, la pompe doit être montée sous le bac de vidange la- téral. 4.13.4 Raccordement pour installations horizontales L'installation horizontale est possible uniquement pour les versions SL horizontales. Bac de récupération des condensats Raccord de vidange des condensats Raccord adaptateur tuyau en cuivre 4.13.5 V érification Vérifier que : •...
Page 23
4. InstallatIon 4.14 Chargement de l'installation lors du démarrage de l'installation, s'assurer que le déten- En cas de panne d'alimentation électrique et si la vanne ther- teur sur le groupe hydraulique est ouvert. mostatique a déjà été alimentée, il sera nécessaire d'utiliser le capuchon approprié pour appuyer sur le clapet de la vanne pour l'ouvrir. Installation verticale Purge de la batterie Installation horizontale Pour charger l'installation : tête thermostatique Corps de la vanne ► ouvrir les soupapes de purge présentes sur les appareils languette rouge ►...
Page 24
4. InstallatIon 4.15 Raccordements électriques l'appareil quitte l'usine complètement câblé et nécessite unique- • pour les unités avec alimentation triphasée, vérifier le bon ment le raccordement à l'alimentation électrique, aux éventuelles branchement des phases commandes et accessoires. • prévoir un interrupteur omnipolaire avec distance d'ouver- ture des contacts égale ou supérieure à 3 mm permettant une déconnexion complète dans les conditions de la caté- 4.15.1 Avertissements préliminaires gorie de surtension III •...
Page 25
4. InstallatIon 4.15.3 Accès au bornier Vis de fixation Bornier de branchement Couvercle de boîte électrique avant toute intervention, assurez-vous que l'alimentation Branchement électrique est coupée en plaçant un panneau indiquant que des travaux sont en cours. Bornier de branchement câbles d'alimentation électrique l'accès au tableau électrique n'est autorisé qu’ a u personnel Bornier de raccordement rapide spécialisé. Connexion à la terre Pour accéder : ►...
Page 26
4. InstallatIon Presse-étoupes Pour fixer les câbles : ► utiliser les presse-étoupes fournis ► fixer les câbles...
Page 27
5. EntrEtIEn 5. ENTRETIEN la maintenance périodique est essentielle pour maintenir l'appa- reil efficace, sûr et fiable dans le temps. 5.1 Avertissements préliminaires Cette section est destinée au Centre d'assistance après avoir effectué les opérations d’ e ntretien nécessaires, technique. Les caractéristiques du centre d'assistan- rétablir les conditions d’ o rigine. ce technique sont décrites dans le chapitre "Destina- Mises en garde : taires"...
Page 28
5. EntrEtIEn 5.2.2 N ettoyagedufiltred'aspirationd'air Le nettoyage du filtre doit être effectué : • lorsque vous souhaitez redémarrer le système après une • après une période de fonctionnement continu, en tenant période d'inactivité compte de la concentration d'impuretés dans l'air Meuble de couverture languette en plastique Filtre d'aspiration d'air...
Page 29
6. anoMalIEs Et rEMèdEs 6. ANOMALIES ET REMÈDES 6.1 Avertissements préliminaires Pour les informations détaillées sur les accessoires, Suivre les instructions suivantes : reportez-vous à la section "Accessoires de configura- ► déconnectez immédiatement l'alimentation électrique tion" p. 30. ► fermer les robinets d'eau ► contacter un centre d'entretien autorisé ou un personnel En cas de constatation de l'une des anomalies suivantes : professionnel qualifié...
Page 30
7. accEssoIrEs dE conFIgUratIon 7. ACCESSOIRES DE CONFIGURATION 7.1 Vannes d'arrêt l'unité est livrée sans aucune vanne d'arrêt de série. la vanne motorisée peut être omise, à l'intérieur de l'unité, si une vanne motorisée est présente dans le collecteur de dis- les vannes motorisées 2 voies et 3 voies sont obligatoires tribution de l'installation et connectée à la carte de régulation pour le bon fonctionnement de l'unité.
Page 31
7. accEssoIrEs dE conFIgUratIon 7.1.2 Raccordement avec vannes 2 voies avec moteur thermoelectrique groupe vanne 2 voies (vanne d'entrée et détenteur) avec moteur • des connexions électriques sont nécessaires thermoelectrique. • se raccorder avec l'alimentation en bas En cas de choix pour l'option vanne à 2 voies avec moteur ther- moelectrique : Raccordement avec tuyaux provenant du mur...
Page 32
7. accEssoIrEs dE conFIgUratIon Raccordement avec tuyaux provenant du mur vista valvola 2 vie autom con tubi da parete 7.1.3 Raccordement avec vannes 3 voies déviatrice avec moteur thermoelectrique groupe vanne 3 voies déviatrice avec moteur thermoelectrique • des connexions électriques sont nécessaires (complet avec vanne d'entrée trois voies et détenteur) •...
Page 33
7. accEssoIrEs dE conFIgUratIon Raccordement avec tuyaux provenant du mur...
Page 34
8. InForMatIons tEchnIqUEs 8. INFORMATIONS TECHNIQUES 8.1 Caractéristiques techniques >OSMO< SL >OSMO< RS 1000 1000 Modèles U.M. Performances en refroidissement (W 7/12 °C; A 27 °C) (1) Rendement total en refroidissement 0,91 2,12 2,81 3,30 3,71 0,91 2,12 2,81 3,30 3,71 Rendement sensible en refroidis-...
Page 35
Dimensions et poids du produit Largeur 1080 1280 1480 1080 1280 1480 Hauteur Profondeur totale Poids net 13,0 16,0 18,0 20,0 23,0 13,0 16,0 18,0 20,0 23,0 Pour les modèles >OSMO< SL en installation horizon- tale, la profondeur est de 129 mm.
Page 36
200 (7-7/8") 400 (15-3/4") 400 (15-3/4") 600 (23-5/8") 600 (23-5/8") 1000 800 (31-1/2") 1000 800 (31-1/2") DIMA OSMO cod. N420971A OSMO TEMPLATE cod. N420971A 90° 90° ACCOSTARE ALLA DIMA IN POSIZIONE ORIZZONTALE/ PLACE IN HORIZONTAL POSITION CLOSE TO THE TEMPLATE...