Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

L
I
V
R
E
T
L
I
V
R
E
T
D
'
U
T
I
L
D
'
U
T
I
L
P
r
o
t
e
c
t
i
o
P
r
o
t
e
c
t
i
e
n
v
i
r
o
n
n
e
m
e
n
v
i
r
o
n
n
e
m
Poste de Sécurité Microbiologique II à 3 filtres
ADS LAMINAIRE S.A. : 34 RUE MAURICE DE BROGLIE – 93600 AULNAY SOUS BOIS – France
Tel: +33 (0) 1 48 17 85 10 - Fax: +33 (0) 1 48 17 85 11 - E Mail : info@adslaminaire.com - Web : http://www.adslaminaire.com
I
S
A
T
I
O
I
S
A
T
I
O
P
r
o
t
e
c
t
i
o
P
r
o
t
e
c
t
i
o
m
a
n
i
p
u
l
a
t
e
m
a
n
i
p
u
l
a
t
e
n
o
n
e
n
t
e
n
t
Capital 80 000 € - SIRET 69204043900030 – APE 2825 Z – T.V.A. FR 65692 040 439
N
N
P
r
o
t
e
c
t
i
o
n
P
r
o
t
e
c
t
i
o
n
p
r
o
d
u
i
t
p
r
o
d
u
i
t
n
n
u
r
u
r
CYTO-PURE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ADS Laminaire CYTO-PURE

  • Page 1 Poste de Sécurité Microbiologique II à 3 filtres ADS LAMINAIRE S.A. : 34 RUE MAURICE DE BROGLIE – 93600 AULNAY SOUS BOIS – France Tel: +33 (0) 1 48 17 85 10 - Fax: +33 (0) 1 48 17 85 11 - E Mail : info@adslaminaire.com - Web : http://www.adslaminaire.com...
  • Page 2 Livret d’utilisation CYTO-PURE Rev.1 SOMMAIRE PRESENTATION ..............................5 STRUCTURE ................................ 6 OSSATURE ................................6 PLAN DE TRAVAIL ..............................6 GRILLE D’ASPIRATION FRONTALE ......................... 6 RECEPTACLE ................................7 ECLAIRAGE ................................7 VISIERE INCLINEE ..............................7 PIETEMENT ................................7 III. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT - SÉCURITÉ ...................... 8 SCHEMA DE PRINCIPE ............................
  • Page 3 Livret d’utilisation CYTO-PURE Rev.1 XVIII. EQUIPEMENTS ............................. 33 EQUIPEMENTS INCLUS DE BASE ......................... 33 ACCESSOIRES COMPLÉMENTAIRES DISPONIBLES (OPTION) ................33 XIX. ENTRETIEN ..............................34 PROCEDURE DE NETTOYAGE DU VOLUME DE TRAVAIL ..................34 PROTOCOLE D’UTILISATION ..........................35 PROCEDURE DE DECONTAMINATION DU PSM ....................36 MAINTENANCE ............................
  • Page 4 Livret d’utilisation CYTO-PURE Rev.1 LIVRET D’UTILISATION DE LA CYTO-PURE Madame, Monsieur, Vous venez d’acquérir un poste de sécurité microbiologique, type CYTO-PURE, et nous vous en félicitons. Cette enceinte vous garantit : - un travail en milieu stérile. - la protection du manipulateur. - la protection de l’environnement, de tous risques de contamination.
  • Page 5 Livret d’utilisation CYTO-PURE Rev.1 I. PRESENTATION Protection de la manipulation, du manipulateur et de l’environnement Objectif : Manipulation de micro-organismes pathogènes, de produits non-neutralisables, C.M.R., les poudres… Zone stérile confinée Conforme à la norme NF EN 12469 Page 5 sur 46...
  • Page 6 Livret d’utilisation CYTO-PURE Rev.1 STRUCTURE 1. OSSATURE La CYTO-PURE est réalisée en PVC expansé type Coplast, matériau parfaitement lisse lui permettant d'être décontaminée avec de l'H et/ou de l'acide péracétique. Elle possède une visière inclinée électrique et des parois latérales transparentes pour un meilleur confort d'utilisation.
  • Page 7 Livret d’utilisation CYTO-PURE Rev.1 4. RECEPTACLE Un réceptacle est situé sous le plan de travail. Il est fixe et réalisé en PVC expansé type Coplast. Il permet de recueillir les écoulements accidentels de liquides. Ce qui facilite le nettoyage. L’accès au réceptacle se fait en soulevant les plateaux du plan de travail. Accessoire complémentaire : Réceptacle inox 316 L (en plus de l’existant) 5.
  • Page 8 Livret d’utilisation CYTO-PURE Rev.1 III. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT - SÉCURITÉ 1. SCHEMA DE PRINCIPE Air au rejet Filtre de rejet Filtre au soufflage Protection opérateur Filtre en Bag-in Bag-out Page 8 sur 46...
  • Page 9 Livret d’utilisation CYTO-PURE Rev.1 2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Un flux d'air laminaire stérile (ISO 5 selon l’ISO 14 644-1) est soufflé verticalement sur le plan de filtre absolu (HEPA H14) et assure la protection de la travail, après passage sur un 1 manipulation.
  • Page 10 Livret d’utilisation CYTO-PURE Rev.1 4. SECURITE (REGULATION AUTOMATIQUE ET ALARMES) Régulation ECM : Afin d'assurer la plus grande sécurité lors de la manipulation, cette hotte est équipée d'une régulation entièrement automatique qui permet de maintenir les débits constants grâce à une gestion du débit par micro-processeur programmable (technologie ECM) intégrée au ventilateur.
  • Page 11 Livret d’utilisation CYTO-PURE Rev.1 FILTRATION HEPA La CYTO-PURE est équipée de filtres HEPA (au soufflage et au rejet) de type panneau, d'efficacité minimum de 99,995% MPPS Effiency (selon EN 1822, classification H14) garantissant un flux laminaire ultra propre classe ISO 5 selon la norme ISO 14644-1. 1.
  • Page 12 Livret d’utilisation CYTO-PURE Rev.1 VENTILATION La CYTO-PURE est équipée d’un système de régulation ECM permettant de garantir un débit constant malgré l'encrassement des filtres HEPA avec un faible niveau sonore (haut rendement de 80%) L'ensemble est protégé suivant les normes de sécurité électrique. La mise à la terre de toutes les parties électriques et toutes les masses électriques suit la réglementation L’électronique embarquée permet une gestion simplifiée...
  • Page 13 Livret d’utilisation CYTO-PURE Rev.1 TABLEAU DE COMMANDES 1. PRESENTATION Affichage date et heure Affichage de la pression Affichage vitesse du flux laminaire des filtres Affichage contact libre Affichage des messages Éclairage UV (option) Affichage du pourcentage de vie du Mode veille filtre restant Marche/Arrêt/Annuler Accès au menu/Valider...
  • Page 14 Livret d’utilisation CYTO-PURE Rev.1 Ce panneau de contrôle offre des innovations techniques importantes :  Écran graphique rétroéclairé incorporé  Affichage en temps réel des vitesses de flux, pression, débit  Affichage en temps réel de l’état des consommables (Filtres HEPA, lampe UV selon modèle) ...
  • Page 15 Livret d’utilisation CYTO-PURE Rev.1 3. MISE EN ROUTE DE LA CYTO-PURE Appuyer sur la touche ON/OFF pour mettre le PSM en fonctionnement. Si aucun mot de passe n’a été programmé, l’appareil se mettra en route immédiatement. Si un mot de passe a été programmé, (réglage d’usine) vous devez le taper au préalable.
  • Page 16 Livret d’utilisation CYTO-PURE Rev.1 4. MODE VEILLE Appuyez sur le bouton pendant 2 secondes pour basculer en mode Veille. Le mode veille est enclenché dès que la lune est pleine. Si aucun mot de passe n’a été programmé (réglage d’usine), l’appareil se mettra en route immédiatement. Si un mot de passe a été programmé, vous devez le saisir au préalable.
  • Page 17 Livret d’utilisation CYTO-PURE Rev.1 Lorsque la hotte revient au mode normal, la visière reste fermée jusqu’à ce que le flux atteigne sa vitesse minimale. Alors, la visière s’ouvre automatiquement jusqu’à la hauteur normalisée. 5. FONCTIONS DIVERSES • Visière : appuyer sur pour ouvrir et fermer la visière.
  • Page 18 Livret d’utilisation CYTO-PURE Rev.1 • Éclairage : Appuyez sur le bouton éclairage pour l’allumer ou l’éteindre. Lorsque l’éclairage est allumé, des petits rayons apparaissent sur le logo de l’écran. UV : Appuyez sur le bouton UV pour allumer ou éteindre la lampe UV. La lampe UV ne peut être allumée qu’en mode Veille.
  • Page 19 Livret d’utilisation CYTO-PURE Rev.1 6. ALARMES Les messages d’alarmes, couplés à une alarme sonore, avertissent l’utilisateur d’une anomalie pendant sa manipulation et lui interdisent ainsi une utilisation prolongée en cas de flux incorrect. Les différents messages d’alarmes affichables sur le tableau de commande « fleur » sont : Alarme de mise en route : L’alarme cesse une fois les paramètres normaux d’utilisation atteints (vitesse du flux) Alarme colmatage : Quand le filtre HEPA est colmaté, l’alarme sonne et le message “Filtre...
  • Page 20 Livret d’utilisation CYTO-PURE Rev.1 Alarme Ventilation : Si le ventilateur est hors service, l’alarme sonne et le message “Défaut Ventilation” apparaît. Alarme de Validation : Si la date de validation de la hotte est dépassée (basée sur une périodicité d’un an), le message “prévoir contrôle” apparaît. (Il n’y a pas d’alarme sonore.) NOTA : un code à...
  • Page 21 Livret d’utilisation CYTO-PURE Rev.1 8. MENU UTILISATEUR : ORGANIGRAMME Page 21 sur 46...
  • Page 22 Livret d’utilisation CYTO-PURE Rev.1 VII. SCHEMA ELECTRIQUE – CYTO-PURE 9 Page 22 sur 46...
  • Page 23 Livret d’utilisation CYTO-PURE Rev.1 VIII. PLAN STANDARD – CYTO-PURE 12 AVEC MARBRE Page 23 sur 46...
  • Page 24 Livret d’utilisation CYTO-PURE Rev.1 IX. SCHEMA ELECTRIQUE – CYTO-PURE 12 Page 24 sur 46...
  • Page 25 Livret d’utilisation CYTO-PURE Rev.1 X. SCHEMA ELECTRIQUE – CYTO-PURE 16 Page 25 sur 46...
  • Page 26 Livret d’utilisation CYTO-PURE Rev.1 XI. PLAN STANDARD – CYTO-PURE 18 AVEC MARBRE Page 26 sur 46...
  • Page 27 Livret d’utilisation CYTO-PURE Rev.1 XII. SCHEMA ELECTRIQUE – CYTO-PURE 18 Page 27 sur 46...
  • Page 28 280 W 390 W Niveau 1000 lux d’éclairement Poids Environ 260 kg Environ 300 kg Environ 370kg Environ 410 kg ADS laminaire se réserve le droit de changer les références de certains composants de la CYTO- PURE. Page 28 sur 46...
  • Page 29 Livret d’utilisation CYTO-PURE Rev.1 XIV. NOMENCLATURE CYTO-PURE 9 Délais Nbr. Désignation Marque Référence d’approvision Fonction nement FlowAir M14-500-895-250- 6 à 8 Filtre au Filtration HEPA FILTERS 78-AP semaines Soufflage FlowAir M14-600-600-250- 6 à 8 Filtration HEPA Filtre au rejet FILTERS 78-AP semaines DH-M-13-36-G-1...
  • Page 30 Livret d’utilisation CYTO-PURE Rev.1 NOMENCLATURE CYTO-PURE 12 Délais Nbr. Désignation Marque Référence d’approvisio Fonction nnement FlowAir M14-500-1200- 6 à 8 Filtre au Filtration HEPA FILTERS 250-78-AP semaines Soufflage FlowAir M14-600-600- 6 à 8 Filtration HEPA Filtre au rejet FILTERS 250-78-AP semaines DH-M-13-39-G-1 Filtre de reprise...
  • Page 31 Livret d’utilisation CYTO-PURE Rev.1 XVI. NOMENCLATURE CYTO-PURE 16 Délais Nbr. Désignation Marque Référence d’approvisio Fonction nnement FlowAir M14-500-750- 6 à 8 Filtre au Filtration HEPA FILTERS 250-78-AP semaines Soufflage FlowAir M14-600-600- 6 à 8 Filtration HEPA Filtre au rejet FILTERS 250-78-AP semaines DH-M-13-36-G-1...
  • Page 32 Livret d’utilisation CYTO-PURE Rev.1 XVII. NOMENCLATURE CYTO-PURE 18 Délais Nbr. Désignation Marque Référence d’approvisio Fonction nnement FlowAir M14-500-895- 6 à 8 Filtre au Filtration HEPA FILTERS 250-78-AP semaines Soufflage FlowAir M14-600-600- 6 à 8 Filtration HEPA Filtre au rejet FILTERS 250-78-AP semaines DH-M-13-36-G-1...
  • Page 33 Livret d’utilisation CYTO-PURE Rev.1 XVIII. EQUIPEMENTS 1. EQUIPEMENTS INCLUS DE BASE Le poste de sécurité microbiologique possède les équipements suivants en standard :  2 Prises de courant 230 V + T, 16 A, 50 Hz  Éclairage LED, situé hors du volume de travail, et facilement accessible. ...
  • Page 34 Livret d’utilisation CYTO-PURE Rev.1 XIX. ENTRETIEN 1. PROCEDURE DE NETTOYAGE DU VOLUME DE TRAVAIL Les Postes de Sécurité Microbiologique doivent être nettoyés et désinfectés après chaque utilisation et avant leur mise en veille. Pendant le nettoyage du volume de travail (hors cadre toilé), laisser le PSM en fonctionnement normal.
  • Page 35 Livret d’utilisation CYTO-PURE Rev.1 2. PROTOCOLE D’UTILISATION Pendant le nettoyage du volume de travail, laisser fonctionnement normal. Pour des raisons de commodité, la visière peut être montée entièrement, une alarme sonore et visuelle se déclenche. Nettoyer le bac de rétention en soulevant le plan de travail. Nettoyer toute la surface de la hotte.
  • Page 36 Livret d’utilisation CYTO-PURE Rev.1 3. PROCEDURE DE DECONTAMINATION DU PSM Les Postes de Sécurité Microbiologiques doivent être décontaminés : • Avant toute opération de maintenance (ex : changement de filtres HEPA) • Avant de contrôler l’intégrité des filtres HEPA (Test EMERY) •...
  • Page 37 Livret d’utilisation CYTO-PURE Rev.1 XX. MAINTENANCE Dès que l’affichage de la durée de vie des filtres passe sous le seuil des 15%, prévoir le remplacement des filtres. Avant tout changement de filtres, prévoir une décontamination du circuit aéraulique (pour la décontamination nous consulter) Les filtres sont facilement remplaçables : accès direct en face avant.
  • Page 38 Livret d’utilisation CYTO-PURE Rev.1 8- Décaler l’insertion du sachet sur le rebord/bourrelet externe 9- Insérer le nouveau sachet contenant le nouveau filtre sur le rebord/bourrelet interne par- dessus les restes du 1 sachet 10- Saisir au travers du sachet par le manchon les restes du sachet coupés pour le faire passer au fond du nouveau sachet (face avant du nouveau filtre) 11- Insérer le nouveau filtre dans son emplacement, puis par le manchon remonter la poignée de fermeture...
  • Page 39 Livret d’utilisation CYTO-PURE Rev.1 3. MOTO-VENTILATEURS Sans entretien particulier, ce dernier reste accessible par l’avant de l’équipement. 4. ECLAIRAGE LED Accès direct à la réglette située sous le capot. 5. ECLAIRAGE U.V (ACCESSOIRE COMPLÉMENTAIRE, OPTION) Accès direct sur le panneau arrière du plan de travail. Page 39 sur 46...
  • Page 40 Livret d’utilisation CYTO-PURE Rev.1 XXI. PRECAUTION PARTICULIERE Afin d'assurer la plus grande sécurité de la manipulation, cette hotte est équipée d'une régulation entièrement automatique qui permet de maintenir les débits constants quelque soit l’état de colmatage des filtres. L’affichage au niveau du tableau de commande indique la progression de la vie des filtres absolus.
  • Page 41 Livret d’utilisation CYTO-PURE Rev.1 Recommandation selon l’INRS : Page 41 sur 46...
  • Page 42 à votre intention un contrat de vérification Périodique réalisable par notre service SAV. Ce contrat engage notre société ADS LAMINAIRE à effectuer des visites de contrôle et de surveillance de votre hotte à des périodes définies avec votre établissement, à convenir d’un commun accord.
  • Page 43 En cas d'intervention extérieure, autre que par la société ADS LAMINAIRE pendant la période de garantie. Le PSM est certifié conforme à la norme NF EN 12469 (2000). En aucun cas, ADS Laminaire ne saurait être tenue pour responsable des évolutions des normes prises en compte au moment de la construction de la hotte.
  • Page 44 Livret d’utilisation CYTO-PURE Rev.1 XXIV. ANNEXE Page 44 sur 46...
  • Page 45 Livret d’utilisation CYTO-PURE Rev.1 Page 45 sur 46...
  • Page 46 Livret d’utilisation CYTO-PURE Rev.1 Page 46 sur 46...