Sommaire des Matières pour AJAX Systems MotionProtect Jeweller
Page 1
Manuel utilisateur MotionProtect Jeweller Mis à jour July 25, 2023 MotionProtect Jeweller est un détecteur de mouvement intérieur sans ;l. Il peut fonctionner jusqu’à 5 ans à partir d’une batterie intégrée, et surveille la zone dans un rayon de 12 mètres.
Page 2
Android, macOS et Windows. Le système informe les utilisateurs de tous les événements par le biais de noti;cations push, SMS et appels (s’ils sont activés). Acheter MotionProtect Jeweller Éléments fonctionnels 1. Indicateur LED. 2. Lentille du capteur de mouvement.
Page 3
Principe de fonctionnement 00:00 00:12 MotionProtect Jeweller est un détecteur de mouvements sans ;l. Grâce à des capteurs IR, le détecteur peut identi;er les intrusions en détectant les objets en mouvement dont la température est proche de celle du corps humain.
Page 4
centrale, activant les sirènes connectées au système, déclenchant des scénarios et avertissant les utilisateurs et le centre de télésurveillance. Toutes les alarmes et tous les événements de MotionProtect sont enregistrés dans le bux d’événements des applications Ajax. Les utilisateurs savent où le mouvement est détecté.
Page 5
Immunité aux animaux de compagnie Correctement installé et con;guré, MotionProtect ne réagit pas aux animaux mesurant jusqu’à 50 centimètres et pesant jusqu’à 20 kilogrammes. Le détecteur doit être installé à 2,4 mètres sans que sa vue soit obstruée. Par exemple, dans un coin où...
Page 6
Lorsque les détecteurs de mouvement intérieurs sont installés en dessous de la hauteur recommandée, les animaux se déplacent dans la zone hypersensible. Le détecteur peut déclencher l’alarme si un berger allemand marche sur ses pattes arrière ou même un petit épagneul joue sur une chaise.
Page 7
température. Cette fonction est présente dans tous les détecteurs de mouvement Ajax. Grâce à la compensation de température, MotionProtect reconnaît les mouvements sur toute la plage de température de fonctionnement. En savoir plus Transmission d’événements au centre de télésurveillance Le système Ajax peut transmettre des alarmes au logiciel de télésurveillance PRO Desktop ainsi...
Page 8
4. Activation/désactivation du détecteur. 5. Tentative infructueuse d’armer le système de sécurité (lorsque la vériMcation de l’intégrité du système est activée). Lorsqu’une alarme est reçue, l’opérateur du centre de télésurveillance sait ce qui s’est passé et sait précisément où envoyer une équipe d’intervention rapide sur le site.
Page 9
Ajoutez une centrale compatible à l’application, effectuez les réglages nécessaires et créez au moins une pièce virtuelle. 3. Assurez-vous que la centrale est allumée et qu’elle dispose d’un accès Internet via Ethernet, Wi-Fi et/ou réseau mobile. Vous pouvez véri;er l’état de la connexion dans l’application Ajax ou en observant le voyant LED de la centrale.
Page 10
4. Appuyez sur Ajouter. 5. Allumez l’appareil. Si la connexion échoue, éteignez le détecteur et réessayez dans 5 secondes. Veuillez noter que si le nombre maximal de dispositifs a déjà été ajouté à la centrale ( selon le modèle de la centrale ), vous serez averti lorsque vous tenterez d’en ajouter un nouveau.
Page 11
apparaîtra dans la liste des appareils de la centrale dans l’application. La mise à jour des états des dispositifs de la liste dépend des paramètres Jeweller ou Jeweller/Fibra (la valeur par défaut est de 36 secondes). La centrale et l’appareil fonctionnant à des fréquences radio différentes sont incompatibles.
Page 12
Dysfonctionnements Lorsqu’un dysfonctionnement est détecté (par exemple, il n’y a pas de connexion via Jeweller), l’application Ajax alche un compteur de dysfonctionnement sur l’icône de l’appareil. Tous les dysfonctionnements sont indiqués dans les états du détecteur. Les champs présentant des dysfonctionnements seront mis en évidence en rouge.
Page 13
2. Sélectionnez la centrale si vous en avez plusieurs ou si vous utilisez une application PRO. 3. Allez à l’onglet Appareils Icône SigniZcation Intensité du signal Jeweller. Alche la puissance du signal entre le détecteur et la centrale ou le prolongateur de portée. La valeur recommandée est de 2 ou 3 barres.
Page 14
MotionProtect se déclenchera en mode Nuit. En savoir plus MotionProtect a détecté un mouvement. L’icône s’alche lorsque le détecteur est armé. MotionProtect est désactivé. En savoir plus MotionProtect a été désactivé en raison du dépassement du nombre prédé;ni d’alarmes. En savoir plus Les événements de déclenchement du bouton anti-sabotage de MotionProtect sont désactivés.
Page 15
Paramètre Valeur Température du détecteur. Mesuré sur le processeur et change progressivement. L’erreur acceptable entre la valeur dans l’application et la température ambiante est de 2°C. La valeur est mise à jour dès que le détecteur identi;e une Température variation de température d’au moins 2°C.
Page 16
Après avoir envoyé une noti;cation de batterie faible, Charge de la batterie le détecteur peut fonctionner jusqu’à 2 mois. Comment la charge de la batterie s’aRche Calculateur d’autonomie de la batterie L’état du bouton anti- sabotage du détecteur qui réagit à l’arrachement ou à l’ouverture du boîtier du dispositif : Ouvert —...
Page 17
détecteur et la centrale ou le prolongateur de portée : En ligne — le détecteur est connecté à la centrale ou au prolongateur de Connexion via Jeweller portée. État normal. Hors ligne — le détecteur n’est pas connecté à la centrale ou au prolongateur de portée.
Page 18
dispositif : Non — le dispositif fonctionne normalement. Couvercle seulement — les noti;cations de déclenchement du bouton anti-sabotage sont désactivées. Entièrement — le dispositif est complètement exclu du fonctionnement du système. L’appareil ne réagit pas aux Désactivation forcée commandes du système et ne signale pas les alarmes ou autres événements.
Page 19
menace et déclenche l’alarme. Armement/Désarmement – lorsqu’une temporisation est dé;nie, le dispositif armé commence le compte à rebours et ne déclenche pas l’alarme, même en Mode de fonctionnement cas de déclenchement, avant la ;n du compte à rebours. Follower – ce type de détecteur hérite les temporisations des détecteurs fonctionnant...
Page 20
La temporisation à la sortie (délai d’activation de Temporisation arm, sec l’alarme) est le temps dont dispose l’utilisateur pour quitter la zone sécurisée après l’armement du système de sécurité. En savoir plus Temporisation au désarmement en mode Nuit : de 5 à 120 secondes. La temporisation à...
Page 21
détecteur et son emballage. Numéro de la boucle du Appareils № dispositif (zone). Paramètres Pour modi;er les paramètres de MotionProtect dans l’application Ajax : 1. Allez à l’onglet Appareils 2. Sélectionnez MotionProtect dans la liste. 3. Accédez aux Paramètres en cliquant sur l’icône en forme d’engrenage 4.
Page 22
Le nom peut contenir 12 caractères cyrilliques ou 24 caractères latins. Sélection de la pièce virtuelle à laquelle l’appareil est affecté. Pièce Le nom de la pièce est alché dans le texte SMS et les noti;cations dans le bux d’événement. Lorsque l’option est désactivée, l’indicateur LED du détecteur ne signale pas...
Page 23
jusqu’à 50 cm. Normal (par défaut) — il Sensibilité ne réagit pas aux petits chiens (jusqu’à 35 cm de hauteur). Élevé — le détecteur ne réagit pas aux chats (jusqu’à 25 cm de hauteur). Pourquoi les détecteurs de mouvement réagissent aux animaux et comment les éviter Lorsque cette option est...
Page 24
menace et déclenche l’alarme. Armement/Désarmement – lorsqu’une temporisation est dé;nie, le dispositif armé commence le compte à Mode de fonctionnement rebours et ne déclenche pas l’alarme, même en cas de déclenchement, avant la ;n du compte à rebours. Follower – le détecteur hérite les temporisations à...
Page 25
l’alarme) est le temps dont dispose l’utilisateur pour Temporisation arm, sec quitter la zone sécurisée après l’armement du système de sécurité. En savoir plus Si cette option est activée, le détecteur passe en mode armé lorsque le système est réglé sur le mode Nuit. Armer en mode Nuit En savoir plus Temporisation au...
Page 26
Bascule le détecteur en mode test d’intensité du signal Jeweller.Le test vous permet de véri;er la force du signal entre la centrale ou le prolongateur de portée et le détecteur via le protocole de communication sans ;l Test d’intensité du signal Jeweller a;n de déterminer Jeweller l’emplacement optimal de...
Page 27
communication entre le détecteur et la centrale ou le prolongateur de portée. En savoir plus Permet à l’utilisateur de déconnecter l’appareil sans le retirer du système. Trois options sont disponibles : Non – l’appareil fonctionne normalement et transmet tous les événements.
Page 28
nombre ;xé d’alarmes est dépassé. En savoir plus sur la désactivation automatique des appareils Ouvre le manuel d’utilisation Manuel de l’utilisateur de MotionProtect dans l’application Ajax. Dissocie le détecteur, le Dissocier l’appareil déconnecte de la centrale et supprime ses paramètres. Indication du fonctionnement du détecteur...
Page 29
Événement Indication Note S’allume en vert Mise en marche pendant du détecteur environ une seconde Connexion du détecteur à la Постоянно centrale , à горит ocBridge несколько секунд Plus et à uartBridge Activation de S’allume en vert L’alarme est l’alarme/du pendant envoyée une fois bouton anti-...
Page 30
Jeweller/Fibra des paramètres de la centrale. Pour exécuter un test dans l’application Ajax : 1. Sélectionnez la centrale si vous en avez plusieurs ou utilisez l’application PRO. 2. Allez à l’onglet Appareils 3. Sélectionnez MotionProtect dans la liste. 4. Allez dans Paramètres 5.
Page 31
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. Lorsque vous choisissez l’endroit où installer MotionProtect, tenez compte des paramètres qui affectent son fonctionnement : Portée de détection de mouvement. Intensité du signal Jeweller. Distance entre le détecteur et la centrale ou le prolongateur de portée du signal radio.
Page 32
Le niveau du signal Jeweller est déterminé par le nombre de paquets de données non livrés ou endommagés échangés entre le détecteur et une centrale ou un prolongateur de portée pendant une certaine période. L’icône dans l’onglet Appareils et le champ correspondant dans les États des appareils indiquent la puissance du signal : Trois barres —...
Page 33
Zone de détection Lors du choix du lieu d’installation, tenez compte de la direction de la lentille, des angles de vue du détecteur et de la présence d’obstacles gênant la vue. La trajectoire envisagée par l’intrus doit être perpendiculaire à l’axe de la lentille du détecteur. Assurez-vous que les meubles, les plantes d’intérieur, les vases et les éléments décoratifs ou en verre ne gênent pas la vue du détecteur.
Page 34
déclenchements intempestifs et une panne du détecteur. Nous recommandons d’utiliser détecteurs extérieurs Ajax dans de tels cas. Dans la direction où la lumière directe du soleil atteint la lentille du détecteur. Cela peut entraîner des déclenchements intempestifs. Nous recommandons d’utiliser les détecteurs MotionProtect Plus Jeweller MotionProtect Plus Fibra...
Page 35
MotionProtect Plus Fibra dans de tels cas. Dans les endroits où des objets et des structures peuvent bloquer la vue du détecteur. Par exemple, derrière une plante ou une colonne. Dans ce cas, la vue sera limitée, et il sera plus dilcile pour MotionProtect de détecter les mouvements.
Page 36
Avant d’installer le détecteur, assurez-vous que vous avez choisi l’emplacement optimal et qu’il est conforme aux directives de ce manuel. Pour installer le détecteur : 1. Retirez le panneau de montage SmartBracket du détecteur en le faisant glisser vers le bas. 2.
Page 37
Le ruban adhésif double-face ne peut être utilisé que pour une installation temporaire. Le dispositif ;xé par le ruban adhésif peut se décoller de la surface. Tant que le dispositif est scotché, le bouton anti-sabotage ne se déclenche pas lorsque le dispositif est détaché...
Page 38
points de ;xation (l’un d’eux se trouve dans la partie perforée du panneau de montage, au-dessus du bouton anti-sabotage). Si vous utilisez d’autres ;xations, assurez-vous qu’elles n’endommagent pas ou ne déforment pas le panneau de montage. Le panneau de montage permet de ;xer le MotionProtect sur une surface verticale ou dans le coin d’une pièce.
Page 39
La LED s’allume et s’éteint progressivement si le détecteur détecte un mouvement ou si le bouton anti-sabotage est déclenché. Combien de temps MotionProtect Jeweller peut fonctionner sur la batterie préinstallée Comment remplacer les batteries dans MotionProtect Jeweller SpéciMcations techniques Élément sensible...
Page 40
Distance de détection des Jusqu’à 12 m mouvements Angles de vue des détecteurs de mouvement 88,5° / 80° (H/V) Vitesse de détection du De 0,3 à 2 m/s mouvement Oui, taille jusqu’à 50 cm, poids jusqu’à 20 kg Pourquoi les détecteurs de Immunité...
Page 41
Dimensions 110 × 65 × 50 mm Poids 86 g Durée de vie 10 ans Conformité aux normes Kit complet 1. MotionProtect Jeweller. 2. Panneau de montage SmartBracket. 3. Batterie CR123A (préinstallée). 4. Kit d’installation. 5. Guide de démarrage rapide.
Page 42
Garantie La garantie des produits de la Limited Liability Company “Ajax Systems Manufacturing” est valable pendant 2 ans après l’achat et ne s’applique pas à la batterie préinstallée. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, veuillez d’abord contacter le service technique –...