Page 3
Corporation aux États-Unis (CLUF) HP. Si vous êtes en désaccord avec les Toutes les fonctionnalités ne sont pas et dans d'autres pays. Windows est une termes de ce contrat, votre seul recours disponibles dans toutes les éditions ou...
Page 4
Notice d'avertissement relative à la sécurité AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque de blessure associée à la chaleur ou de surchauffe de l'ordinateur, ne placez pas ce dernier sur vos genoux et n'obstruez pas ses ouvertures d'aération. Utilisez toujours l'ordinateur sur une surface plane et rigide. La ventilation ne doit pas être entravée par des éléments rigides, tels qu'une imprimante, ni par des éléments souples, tels que des coussins, du tissu ou un tapis épais.
Page 5
Notice d'avertissement relative à la sécurité...
Page 6
Paramètre de configuration du processeur (certains produits) IMPORTANT : Certains produits sont configurés avec un processeur Intel® Pentium® de séries N35xx/N37xx ou Celeron® de séries N28xx/N29xx/N30xx/N31xx et un système d'exploitation Windows®. Sur ces modèles, ne modifiez pas le paramètre de configuration du processeur dans msconfig.exe en passant de 4 ou 2 processeurs à...
Page 7
Paramètre de configuration du processeur (certains produits)
Page 8
Commandes du système d'exploitation ................. 15 Connexion à un réseau WLAN ......................17 Utilisation du module HP Mobile Broadband (certains produits uniquement) ........ 17 Utilisation du GPS (certains produits uniquement) ................18 Utilisation de périphériques sans fil Bluetooth (certains produits uniquement) ......18 Connexion de périphériques Bluetooth ................
Page 9
Fonctionnement sur batterie ..........................31 Utilisation de Fast Charge (certains produits uniquement) .............. 32 Affichage de la charge de la batterie ....................32 Recherche d'informations sur la batterie dans HP Support Assistant (certains produits uniquement) ............................32 Économie d'énergie de la batterie ..................... 32 Identification des niveaux bas de batterie ..................
Page 10
Utilisation d'un logiciel de pare-feu ....................42 Installation de mises à jour logicielles ........................ 42 À l’aide de HP Device as a Service (certains produits uniquement) ..............42 Protection de votre réseau sans fil ........................42 Sauvegarde des applications logicielles et des données ..................43 Utilisation d'un câble antivol en option (certains produits uniquement) ............
Page 11
Démarrage de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP ............49 Téléchargement de l‘interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP sur une unité flash USB ..49 Téléchargement de la dernière version de l'interface UEFI de diagnostic matériel PC HP ..........................
Page 12
International Association of Accessibility Professionals (IAAP) ............59 Recherche de la meilleure technologie d'assistance ................ 59 Évaluation de vos besoins ....................59 Accessibilité pour les produits HP ................... 59 Normes et législation ............................60 Normes .............................. 60 Mandat 376 – EN 301 549 ....................60 Recommandations d'accessibilité...
Page 14
Lisez ce chapitre et découvrez les meilleures pratiques à adopter après l'installation de votre ordinateur, les activités amusantes que vous pouvez pratiquer avec votre ordinateur et l'emplacement de ressources HP supplémentaires. Recommandations Pour profiter au maximum de cet achat judicieux, nous vous recommandons de suivre la procédure suivante une fois l'ordinateur installé...
Page 15
Vous trouverez la garantie limitée HP avec les manuels de l'utilisateur de votre ordinateur et/ou sur le CD ou DVD fourni avec le produit. Dans certains pays ou certaines régions, HP peut fournir une version imprimée de la garantie avec le produit. Pour certains pays ou certaines régions où...
Page 16
Découverte de votre ordinateur Votre ordinateur comporte des composants de premier choix. Ce chapitre fournit des informations détaillées sur vos composants, leur emplacement et leur fonctionnement. REMARQUE : La couleur, les caractéristiques, l'emplacement des fonctionnalités, les étiquettes d’icône et les accessoires de l'ordinateur actuels peuvent varier.
Page 17
Appuyez sur la carte, puis retirez-la du lecteur de carte ▲ mémoire. Port USB avec HP Veille et Charge Connecte un périphérique USB, fournit un transfert des données et, même lorsque l'ordinateur est éteint, charge la plupart des appareils tels que téléphone mobile, caméra, traqueur d'activité...
Page 18
Port USB de type C avec HP Veiller et Charger Permet de connecter un périphérique USB muni d’un connecteur Type-C, de transférer des données à grande vitesse et, même lorsque l'ordinateur est éteint, de charger la plupart des...
Page 19
Pour connaître les avis de réglementation relatifs aux fonctions sans fil, reportez-vous à la section du manuel Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation relative à votre pays ou région. Pour accéder à ce manuel : Sélectionnez le bouton Démarrer, puis Aide et support HP et Documentation HP. ▲ Chapitre 2 Découverte de votre ordinateur...
Page 20
Zone du clavier Pavé tactile Tableau 2-4 Composants du pavé tactile et leurs descriptions Élément Description Zone du pavé tactile Lit les mouvements de vos doigts pour déplacer le pointeur ou activer des éléments à l'écran. REMARQUE : Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des mouvements de l'écran tactile et du pavé...
Page 21
Voyants Tableau 2-5 Voyants et leurs descriptions Élément Description Voyant d'alimentation Allumé : l'ordinateur est sous tension. ● Clignotant : l'ordinateur est en veille, un mode qui offre des ● économies d'énergie. L'ordinateur coupe l'alimentation vers l'écran et d'autres éléments inutiles. Éteint : l'ordinateur est hors tension ou en veille prolongée.
Page 22
Boutons, haut-parleurs et lecteur d'empreintes digitales Tableau 2-6 Boutons, haut-parleurs, lecteur d'empreintes digitales et leurs descriptions Élément Description Bouton d'alimentation Lorsque l'ordinateur est hors tension, appuyez sur cet ● interrupteur pour le mettre sous tension. Lorsque l'ordinateur est sous tension, appuyez brièvement ●...
Page 23
Tableau 2-6 Boutons, haut-parleurs, lecteur d'empreintes digitales et leurs descriptions (suite) Élément Description Haut-parleurs Émettent le son. Lecteur d'empreintes digitales Permet de se connecter à Windows à l'aide d'une empreinte digitale plutôt qu'avec un mot de passe. Pour utiliser le lecteur d'empreintes digitales, placez votre ▲...
Page 24
Touches spéciales Tableau 2-7 Touches spéciales et leurs descriptions Élément Description Touche echap En appuyant simultanément sur cette touche et sur la touche fn, vous affichez les informations système. Touche Exécute les fonctions spécifiques lorsqu'elle est associée à une autre touche. Touche Windows Ouvre le menu Démarrer REMARQUE :...
Page 25
Tableau 2-8 Touches d’action et leurs descriptions (suite) Icône Description Diminue progressivement la luminosité de l'écran lorsque vous appuyez sur cette touche. Augmente progressivement la luminosité de l'écran lorsque vous appuyez sur cette touche. Ouvre la page Web « Comment obtenir de l'aide de Windows 10 ». Bascule l'image à...
Page 26
Partie inférieure Tableau 2-9 Composants de la partie inférieure et leurs descriptions Élément Description Ouverture d'aération Permet de faire circuler l'air pour refroidir les composants internes. REMARQUE : Le ventilateur de l'ordinateur démarre automatiquement pour refroidir les composants internes et éviter une surchauffe.
Page 27
Tableau 2-10 Composants d’étiquette de service Élément Nom du produit HP Numéro de modèle ID Produit Numéro de série Période de garantie Élément Nom du produit HP ID Produit Numéro de série Période de garantie Étiquette(s) de conformité :fournit/fournissent des informations sur les réglementations applicables à...
Page 28
Dans un WLAN, le périphérique sans fil intégré à votre ordinateur communique avec un routeur sans fil ou un point d'accès sans fil. Module HP Mobile Broadband : permet de vous connecter sans fil sur une zone bien plus large via un ●...
Page 29
Pour utiliser les commandes du système d'exploitation : Sur la barre des tâches, faites un clic droit sur l'icône d'état du réseau, puis sélectionnez Paramètres ▲ Internet et Réseau. –ou– Sur la barre des tâches, faites un clic droit sur l'icône d'état du réseau, puis sélectionnez Paramètres ▲...
Page 30
Wi-Fi. Vous devrez peut-être utiliser le code IMEI et/ou MEID du module HP Mobile Broadband pour activer le service mobile à large bande. Le numéro peut être imprimé sur une étiquette apposée sous l'ordinateur, à l'intérieur du compartiment de batterie, sous la trappe de service ou à...
Page 31
être disponible séparément auprès de votre opérateur de réseau mobile. Pour en savoir plus sur le module HP Mobile Broadband et sur l'activation du service auprès de l'opérateur de réseau mobile de votre choix, consultez les informations relatives au module fournies avec votre ordinateur.
Page 32
REMARQUE : Si votre appareil n'apparaît pas dans la liste, vérifiez que le Bluetooth est activé sur cet appareil. Certains appareils peuvent présenter des exigences supplémentaires ; reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil. Connexion à un réseau filaire : LAN (certains produits uniquement) Utilisez une connexion LAN si vous souhaitez connecter directement l'ordinateur à...
Page 33
Utilisation des fonctions de divertissement Utilisez votre ordinateur HP comme un centre de divertissement : discutez par caméra, écoutez et gérez votre musique, téléchargez et regardez des films. Pour encore plus de divertissement, vous pouvez également connecter des périphériques externes, tels qu'un moniteur, un projecteur, un téléviseur, des haut-parleurs ou un casque.
Page 34
Pour accéder à ce document : Sélectionnez le bouton Démarrer, puis Aide et support HP et Documentation HP. ▲ Les écouteurs correspondent à l'association d'un casque et d'un microphone. Vous pouvez connecter des écouteurs filaires à...
Page 35
Connexion d'un périphérique DisplayPort à l'aide d'un câble USB Type-C (certains produits uniquement) REMARQUE : Pour connecter un périphérique DisplayPort (DP) USB de type C à votre ordinateur, vous avez besoin d'un câble USB Type-C (vendu séparément). Pour avoir une sortie d'affichage vidéo ou haute résolution sur un périphérique DisplayPort externe, connectez le périphérique DisplayPort en suivant les instructions suivantes : Connectez l'une des extrémités du câble USB Type-C au port USB SuperSpeed et connecteur DisplayPort de l'ordinateur.
Page 36
Vérifiez que le périphérique externe est connecté au bon port de l'ordinateur, à l'aide du câble adéquat. Suivez les instructions du fabricant du périphérique. Pour obtenir de l'aide sur l'utilisation des fonctions USB Type-C, consultez la page http://www.hp.com/ support et suivez les instructions pour trouver votre produit.
Page 37
Navigation dans l'écran Les différentes méthodes suivantes permettent de naviguer dans l'écran d'ordinateur : Utilisez les mouvements tactiles directement sur l'écran d'ordinateur. ● Utilisez ces mouvements tactiles sur le pavé tactile. ● Utilisez un clavier et une souris en option (vendus séparément). ●...
Page 38
Pour faire un zoom arrière, placez deux doigts légèrement écartés sur le pavé tactile ou sur l'écran et ● rapprochez-les. Pour faire un zoom avant, placez deux doigts sur la zone du pavé tactile ou l'écran et éloignez-les l'un de ●...
Page 39
Pour modifier la fonction de ce mouvement sur un pavé tactile de précision, sélectionnez Démarrer, sélectionnez Paramètres, sélectionnez Périphériques, puis Pavé tactile. Sous Mouvements de trois doigts, dans la zone Pressions, sélectionnez un paramètre de mouvement. Pression à quatre doigts (pavé tactile et pavé tactile de précision) Par défaut, la pression à...
Page 40
Pour modifier la fonction de ce mouvement sur un pavé tactile de précision, sélectionnez Démarrer, sélectionnez Paramètres, sélectionnez Périphériques, puis Pavé tactile. Sous Mouvements de trois doigts, dans la zone Balayages, sélectionnez un paramètre de mouvement. Balayage à quatre doigts (pavé tactile de précision) Par défaut, le balayage à...
Page 41
Utilisation d'un clavier ou d'une souris en option Un clavier ou une souris en option vous permet de saisir des caractères, de sélectionner des éléments, d'effectuer un défilement et d'exécuter les mêmes fonctions qu'à l'aide des mouvements tactiles. Le clavier vous permet également d'utiliser des touches d'action et des touches d'activation pour réaliser des fonctions spécifiques.
Page 42
Pour empêcher un utilisateur non autorisé d'accéder aux données de votre ordinateur, même les données cryptées, HP recommande de toujours activer le mode veille prolongée au lieu du mode veille à chaque fois que l'ordinateur n'est pas physiquement en votre possession. Cette pratique est particulièrement importante lorsque vous voyagez avec votre ordinateur.
Page 43
Appuyez sur une touche du clavier (certains produits uniquement). ● Appuyez sur le pavé tactile (certains produits uniquement). ● Lorsque l'ordinateur quitte le mode veille, votre travail réapparaît à l'écran. REMARQUE : Si vous avez défini un mot de passe pour sortir du mode veille, vous devez entrer votre mot de passe Windows avant que votre travail ne s'affiche à...
Page 44
Pour réduire les risques de sécurité potentiels, n'utilisez que la batterie fournie avec l'ordinateur, une batterie de remplacement fournie par HP ou une batterie compatible achetée auprès de HP. Lorsque l'ordinateur contient une batterie chargée et qu'il n'est pas connecté à une alimentation externe, il est alimenté...
Page 45
La fonction HP Fast Charge vous permet de charger rapidement la batterie de votre ordinateur. La durée de charge peut varier de +/-10 %. Selon le modèle de votre ordinateur et de l'adaptateur secteur HP fourni avec votre ordinateur, le chargeur rapide HP fonctionne de l'une ou de plusieurs des façons suivantes : Lorsque la charge de la batterie restante est comprise entre 0 et 50 %, la batterie se charge à...
Page 46
Pour contrôler l'état de la batterie ou si la batterie ne tient plus la charge, exécutez l'outil Contrôle de la batterie HP situé dans l'application HP Support Assistant (certains produits uniquement). Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP Support Assistant.
Page 47
Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches. Sélectionnez Résolutions des problèmes et corrections, puis dans la section Diagnostics, sélectionnez Contrôle de la batterie HP. Si l'outil Contrôle de la batterie HP indique que votre batterie doit être remplacée, contactez le support.
Page 48
Suivez les instructions à l'écran. Utilisation de HP 3D DriveGuard (certains produits uniquement) HP 3D DriveGuard protège un disque dur en parquant l'unité et en interrompant les requêtes de données dans les circonstances suivantes : Vous faites tomber votre ordinateur.
Page 49
Mise à jour des programmes et des pilotes HP recommande de mettre à jour régulièrement vos logiciels et pilotes. Les mises à jour peuvent permettre de résoudre des problèmes et ajoutent de nouvelles fonctions et options à votre ordinateur. Par exemple, des composants graphiques anciens peuvent s'avérer incompatibles avec les tout derniers logiciels de jeu.
Page 50
Procédures de nettoyage Pour nettoyer en toute sécurité votre ordinateur, suivez les instructions de cette section. AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque d'électrocution ou de détérioration des composants, ne nettoyez pas l'ordinateur lorsqu'il est sous tension. Mettez l'ordinateur hors tension. Débranchez l'alimentation externe.
Page 51
Désactivez et déconnectez tous les périphériques externes. – Arrêtez l'ordinateur. – Emportez une copie de sauvegarde de vos données. Conservez la copie de sauvegarde à l'écart de ● l'ordinateur. Lorsque vous voyagez en avion, prenez l'ordinateur avec vos bagages à main ; ne l'enregistrez pas en ●...
Page 52
Pour plus d'informations sur les mots de passe Windows, tels que les mots de passe pour écran de veille : Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP ▲...
Page 53
Définition de mots de passe Windows Tableau 8-1 Types de mots de passe Windows et leurs fonctions Mot de passe Fonction Mot de passe utilisateur Protège l'accès à un compte utilisateur Windows. Mot de passe administrateur Protège l'accès au niveau administrateur au contenu de l'ordinateur.
Page 54
Pour plus d'informations sur les virus informatiques, tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP Support Assistant. –ou– Utiliser Windows Hello (certains produits uniquement)
Page 55
À l’aide de HP Device as a Service (certains produits uniquement) HP DaaS est une solution informatique basée sur le cloud qui permet aux entreprises de sécuriser et de gérer de manière efficace les actifs de leur entreprise. HP DaaS permet de protéger les appareils contre les programmes malveillants et d’autres attaques, de surveiller leur intégrité...
Page 56
Sauvegarde des applications logicielles et des données Sauvegardez régulièrement vos applications logicielles et vos données pour éviter toute perte ou altération permanente suite à une attaque de virus ou à une panne logicielle ou matérielle. Utilisation d'un câble antivol en option (certains produits uniquement) Un dispositif antivol a un caractère dissuasif, mais ne constitue pas une garantie contre une utilisation malveillante ou le vol de l'ordinateur.
Page 57
Des mises à jour de Setup Utility (BIOS) peuvent être disponibles sur le site Web HP. La plupart des mises à jour du BIOS proposées sur le site Web HP se présentent sous la forme de fichiers compressés appelés SoftPaqs.
Page 58
Si votre ordinateur est connecté à un réseau, consultez l'administrateur réseau avant d'installer des mises à jour logicielles, en particulier celles du BIOS système. Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP Support Assistant.
Page 59
À l'aide du chemin d'accès noté précédemment, ouvrez le dossier du disque dur qui contient la mise à jour. Double-cliquez sur le fichier dont l'extension est .exe (par exemple, nomfichier.exe). L'installation du BIOS commence. Terminez l'installation en suivant les instructions à l'écran. REMARQUE : Lorsqu'un message apparaît à...
Page 60
Utilisation de l'interface HP PC Hardware Diagnostics Windows (certains produits uniquement) HP PC Hardware Diagnostics Windows est un utilitaire basé sur Windows qui vous permet d'exécuter des tests de diagnostic afin de déterminer si le matériel de l'ordinateur fonctionne correctement. L’outil s’exécute dans le système d’exploitation Windows afin de pouvoir effectuer un diagnostic des pannes matérielles.
Page 61
Pour les ordinateurs Windows 10 S, vous devez utiliser un ordinateur Windows et une clé USB pour télécharger et créer l'environnement de prise en charge de l'interface HP UEFI car seuls des fichiers .exe sont fournis. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Téléchargement de l‘interface UEFI de...
Page 62
Téléchargement de l‘interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP sur une unité flash USB Le téléchargement de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP sur une unité flash USB peut être utile dans les cas suivants : L'interface UEFI de diagnostic matériel PC HP n’est pas incluse dans l’image préinstallée.
Page 63
Téléchargement de la dernière version de l'interface UEFI de diagnostic matériel PC HP Pour télécharger la dernière version de l’interface UEFI de diagnostic matériel PC HP sur une unité flash USB : Ouvrez la page http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. La page d'accueil de HP PC Diagnostics s'affiche.
Page 64
Pour certains produits, il peut être nécessaire de télécharger le logiciel en utilisant le nom du produit ou le numéro. Pour télécharger l'interface UEFI de diagnostic matériel PC HP à distance par nom de produit ou le numéro, procédez comme suit : Ouvrez la page http://www.hp.com/support.
Page 65
Création de supports de récupération (certains produits uniquement)— Vous pouvez utiliser l'outil de ● téléchargement HP Cloud Recovery (certains produits uniquement) pour créer des supports de récupération (reportez-vous à la section Utilisation de l’outil de téléchargement HP Cloud Recovery pour créer un support de récupération à...
Page 66
Sur certains produits, il peut être créé sur un lecteur flash USB amorçable, en utilisant l’outil de téléchargement HP Cloud Recovery. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Utilisation de l’outil de téléchargement HP Cloud Recovery pour créer un support de récupération à la page REMARQUE : Si vous ne parvenez pas à...
Page 67
Démarrez ou redémarrez l'ordinateur ou la tablette, appuyez rapidement sur la touche Échap, puis ▲ appuyez sur la touche pour afficher les options d'amorçage. Pour les tablettes sans clavier : Allumez ou redémarrez la tablette, puis appuyez brièvement sur le bouton d'augmentation du ▲...
Page 68
HP pour alimenter l'ordinateur. L'ordinateur peut fonctionner sur une alimentation en courant continu avec les caractéristiques suivantes. La tension et l'intensité...
Page 69
REMARQUE : Ce produit est conçu pour des systèmes électriques en Norvège ayant une tension phase à phase ne dépassant pas 240 Vrms. Environnement d'exploitation Tableau 12-2 Caractéristiques de l’environnement d'exploitation Facteur Système métrique Système américain Température En fonctionnement 5 à 35 °C 41 à...
Page 70
13 Décharge électrostatique L'électricité statique est une décharge d'électricité qui se produit lorsque deux objets entrent en contact. Par exemple, vous pouvez recevoir une décharge lorsque vous êtes sur un tapis et que vous touchez la poignée métallique d'une porte. Une décharge d'électricité...
Page 71
14 Accessibilité Accessibilité HP s’efforce d’inscrire la diversité, l'intégration et le travail/la vie dans l’identité de notre entreprise pour que tous se reflètent dans nos actions. Voici quelques exemples de mise en œuvre de ces différences pour créer un environnement inclusif axé sur la mise en relation des personnes avec la puissance de la technologie à...
Page 72
à l'âge. HP s’engage à renforcer la sensibilisation en matière d'accessibilité au sein de HP et avec nos clients et partenaires. Qu’il s’agisse de polices de grande taille faciles à lire, de reconnaissance vocale qui vous permet de reposer vos mains, ou de toute autre technologie d'assistance qui vous aide dans votre situation spécifique, un large éventail de technologies d'assistance facilite l’utilisation des produits HP.
Page 73
Tablettes HP Slate 7–Activation des fonctions d'accessibilité sur votre tablette HP (Android 4.1/Jelly ● Bean) PC HP SlateBook–Activation des fonctions d'accessibilité (Android 4.3,4.2/Jelly Bean) ● PC HP Chromebook–Activation des fonctions d'accessibilité sur votre HP Chromebook ou Chromebox ● (Chrome OS) Périphériques...
Page 74
Les recommandations WCAG traitent spécifiquement des obstacles empêchant un accès au Web, rencontrés par les personnes souffrant de handicaps visuels, auditifs, physiques, cognitifs et neurologiques et par les utilisateurs Web plus âgés ayant des besoins d'accessibilité. WCAG 2.0 précise les caractéristiques du contenu accessible : Perceptible (par exemple, en proposant des alternatives de textes pour les images, des légendes pour ●...
Page 75
Communications du 21ème siècle et Loi sur l’accessibilité vidéo (CVAA) La loi CVAA actualise la loi fédérale sur les communications afin de renforcer l’accès des personnes handicapées aux moyens de communications modernes, en mettant à jour les lois relatives à l’accessibilité adoptées dans les années 1980 et 1990 afin d'inclure les nouvelles innovations mobiles, à...
Page 76
Cette liste n'est pas exhaustive. Ces organismes sont indiqués uniquement à titre informatif uniquement. HP n’assume aucune responsabilité concernant les informations ou contacts que vous pouvez rencontrer sur Internet. La liste de cette page ne constitue en rien une approbation de HP. Organismes American Association of People with Disabilities (AAPD) ●...
Page 77
Pour clients souffrant d'autres handicaps ou de restrictions liées à l'âge et qui ont des questions sur ● l’assistance technique ou l'accessibilité des produits HP, veuillez choisir l’une des options suivantes : Appelez le (888) 259-5707 du lundi au vendredi, de 6h00 à 21h00, Heure des Rocheuses.
Page 78
Index droit du pavé tactile 7 cordon d'alimentation Accessibilité 58 gauche du pavé tactile 7 Batterie 31 activation des modes veille et veille Boutons du pavé tactile externe 34 prolongée 29 identification 7 courant d'entrée 55 alimentation, identification des voyants 8 câble antivol, installation 43 Décharge électrostatique 57 alimentation externe, utilisation 34...
Page 79
33 HP 3D DriveGuard 35 Miracast 22 nom et numéro du produit, HP Device as a Service (HP DaaS) 42 mise à jour des logiciels et pilotes ordinateur 13 HP Fast Charge 32 normes et législation, accessibilité...
Page 80
4 création avec l’outil de parleurs 12 Port USB de type C avec HP Veiller et téléchargement HP Cloud touches de lecture 12 Charger, identifiant 5 Recovery 53 touches spéciales, utilisation 11 pression, mouvement de l'écran...
Page 81
cordon d'alimentation 8 Muet 8 verr maj 8 Windows point de restauration système sauvegarde 52 support de récupération 52 Windows Hello 20 utilisation 41 WLAN, étiquette 14 WLAN, identification des antennes 6 WWAN, périphérique 17 zoom/pincement à deux doigts, mouvement de l'écran tactile et du pavé...