Page 1
ES-CAM4B Indoor 1080P Wi-Fi rotatable camera with sound detection www.etiger.com...
Page 3
Indoor FHD Wi-Fi rotatable camera with sound detection Drehbare FHD WLAN-Kamera mit Geräuscherkennung Caméra intérieure Wi-Fi FHD pivotable avec détection des sons Draaibare wificamera FHD met geluidsdetectie Videocamera Wi-Fi girevole da interno FHD con rilevamento sonoro Cámara giratoria de interior FHD con wifi y detección de sonido...
Page 4
Talk and listen. Your eTIGER camera has a built-in speaker and microphone to hear what is going on and talk via the eTIGER app. You can also set sound detection and use this camera as baby monitor. Watch the light.
Page 5
Specifications. RESET Indicator light Speaker 1920X1080 pixel FULL HD camera with Reset button night view capabilities. USB cable input [DC 5V 1A] Micro SD card input for local storage [Up to 128Gb] Microphone for capturing the sound of your video or use as a sound sensor...
Page 6
Unpack. Install. done. Simply power on the device. Install the app and follow the instructions on the screen. Done in a jiffy. For a more detailed instruction or if you experience problems upon installing please visit www.etiger.com...
Page 7
What is in the box? ES-CAM4B Power adaptor USB cable Reset pin wall bracket Screws and plugs Adhesive tape Manual...
Page 8
SMS. AUTHENTICATION Country Email GET AUTHENTICATION ACTIVATE ACCOUNT ADD DEVICE Note : Make sure your smartphone is connected to a 2.4 GHz network. eTIGER camera cannot be connected to a 5GHz network.
Page 9
Power up your camera. plugin your camera. Choose a spot and The camera will play an audible sound to inform you it is ready for configuration. Note : If you do not hear the sound, press the reset button for about 5s until your hear a beep sound.
Page 10
Add the camera to your app. device. Press the sign in the app or optional press Make sure you are connected to your home Wi-Fi, or the Wi-Fi you need to connect your camera with. Fill in the password. Hold the created QR code in front of the camera until you hear a beep sound.
Page 11
Other functions. Motorised control and image flip Pan and tilt your camera within the app. View every angle of your home. When installed on your ceiling, the image of your camera can be rotated 180° for better viewing experience. Motion and sound detection Activate and adjust the movement and/or sound detection to get notifications on your smartphone of any suspicious activity.
Page 12
Installation. Use the included mounting bracket to fix your camera on ceil- ing or wall. Click and rotate the camera in the bracket. OR stick the double sided tape on the bottom of the cammera and attach it on an inclined or flat (and clean) surface.
Page 13
Specifications. Power plug Euro / Type C (CEE 7/16) 5V DC USB (Micro) Wireless technology Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n 2.4 GHz ~ 2.4832 GHz Antenna gain gain 3 dBi Radio transmit power 18.58 dBm Max. resolution 1920x1080 pixel (FHD) 2 MPixel Lens 4.00mm F2.0 Image Chip 1/3”...
Page 14
We hereby declare that [all essential radio test suites have been carried out and that] this product with model number : ES-CAM4B conformity complies to all essential requirements of directive 2014/53/EU. A full declaration can always be requested at be- low support contact.
Page 15
For additional support or a more detailed instruction Visit our website Contact us www.etiger.com service@etiger.com eTIGER Europe Pachtgoedstraat 2 9140 Temse Belgium...
Page 16
Das ist Ihre Kamera von eTIGER für den Innenbereich. Immer gespeichert. Sehen Sie, was Ihre Kamera sieht. Speichern Sie Ihre Aufnahmen per SD-Karte Dank der Full-HD-Kamera (1080p) und (bis zu 128 GB) oder optional in der Cloud. dem 100°-Winkelobjektiv können Sie fast alles im Raum sehen.
Page 17
Technische Daten RESET Leuchtanzeige Lautsprecher FULL-HD-Kamera mit 1920 × 1080 Pi- Reset-Knopf xeln und Nachtsichtfunktion USB-Kabel-Eingang [Gleichstrom, 5 V, microSD-Karten-Steckplatz für lokales 1 A] Speichern (bis zu 128 GB) Mikrofon zum Erfassen des Tons Ihres Videos oder zur Verwendung als Ge- räuschsensor...
Page 18
Auspacken. Installieren. Fertig. Schalten Sie einfach das Gerät ein. Installieren Sie die App und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Im Handumdrehen erledigt. Detailliertere Informationen oder Hilfe bei Installationsproblemen finden sie auf der Website www.etiger.com...
Page 20
Sie per E-Mail oder SMS erhalten haben. AUTHENTIFIZIERUNG Land E-Mail-Adresse AUTHENTIFIZIERUNG KONTO AKTIVIEREN ABRUFEN GERÄT HINZUFÜGEN Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass Ihr Smartphone mit einem 2,4-GHz-Netzwerk verbunden ist. Die Kamera von eTIGER kann nicht mit 5-GHz-Netzwerken verbunden werden.
Page 21
Kamera einschalten. schließen Sie Ihre Kamera Wählen Sie einen Standort und Die Kamera spielt einen hörbaren Ton ab, um Sie darüber zu informieren, dass sie für die Konfiguration bereit ist. Hinweis: Wenn Sie den Ton nicht hören, drücken Sie ungefähr 5 Sekunden lang den Reset-Knopf, bis Sie einen Piepton hören.
Page 22
Kamera der App hinzufügen. Berühren Sie das Symbol in der App oder gehen Sie optional auf Gerät hinzufügen. Vergewissern Sie sich, dass Sie mit Ihrem privaten WLAN oder dem Netzwerk verbunden sind, mit dem Sie Ihre Kamera verbinden möchten. Geben Sie das Kennwort ein. Halten Sie den erstellten QR-Code vor die Kamera, bis Sie einen Piepton hören.
Page 23
Sonstige Funktionen Motorisierte Steuerung und Bilddrehung Schwenken und neigen Sie Ihre Kamera per App. Sehen Sie jeden Winkel Ihres Zuhauses. Bei der Installation an der Decke kann das Bild Ihrer Kamera um 180° gedreht werden, um eine bessere Ansicht zu ermöglichen. Bewegungs- und Geräuscherkennung Aktivieren Sie die Bewegungs- und/oder Geräuscherkennung und passen Sie sie an, um Benachrichtigungen über verdächtige Aktivitäten auf Ihrem Smartphone zu...
Page 24
Einbau Verwenden Sie die mitgelieferte Montagehalterung, um Ihre Kamera an der Decke oder Wand zu befestigen. Klicken Sie die Kamera in die Halterung und drehen Sie sie. ODER: Kleben Sie das doppelseitige Klebeband an die Unter- seite der Kamera und befestigen Sie sie auf einer geneigten oder geraden (und sauberen) Oberfläche.
Page 25
Technische Daten Netzstecker Euro/Typ C (CEE 7/16) Gleichstrom 5 V (Micro-)USB Drahtlostechnik WLAN IEEE 802.11 b/g/n 2.4 GHz ~ 2.4832 GHz Antennenverstärkung 3 dBi Funksendeleistung 18,58 dBm Max. Auflösung 1920 × 1080 Pixel (FHD) 2 Megapixel Objektiv 4,00 mm f/2,0 Bildchip 1/3 Zoll CMOS Betrachtungswinkel V : -10°~75° | H : 0~355 | A: 100° Speichertyp microSD-Karte bis zu 128 GB [FAT32, exFAT] Hinweis:...
Page 26
Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, dass [alle wesentlichen Funk-Testabläufe durchgeführt wurden und dass] dieses Produkt mit der Modell- ES-CAM4B nummer: die Konformität in allen wesentlichen Anforderungen der Richt- linie 2014/53/EU erfüllt. Eine Volltextversion der Erklärung kann jederzeit über den unten stehenden Supportkontakt angefor- dert werden.
Page 27
Für zusätzliche Unterstützung oder eine detailliertere Anleitung Besuchen Sie unsere Kontaktieren Sie uns Website service@etiger.com www.etiger.com eTIGER Europe Pachtgoedstraat 2 9140 Temse Belgien...
Page 28
Parlez et écoutez. Votre caméra eTIGER est équipée d’un haut-parleur et d’un micro intégrés qui vous permettent d’entendre ce qui se passe et de parler via l’application eTIGER. Vous pouvez également activer la détection des sons. Observez le voyant. Un voyant rouge clignotant signifie que la caméra est en train de se connecter...
Page 29
Spécifications RESET Voyant Haut-parleur Caméral Full HD de 1920 x 1080 pixels Bouton de réinitialisation avec fonction de vision nocturne Entrée pour câble USB [5 Vcc, 1 A] Logement pour carte Micro SD pour le stockage local [jusqu’à 128 Go] Microphone pour la capture du son de la vidéo ou pour utilisation en tant que capteur sonore...
Page 30
Déballez. Installez. C’est tout. Branchez l’appareil à une source d’alimentation. Installez l’application et suivez les instructions à l’écran. Opérationnel en un clin d’œil. Pour des instructions plus détaillées ou si vous rencontrez des problèmes lors de l’installation, visitez le site www.etiger.com...
Page 31
Contenu de l’emballage ES-CAM4B Adaptateur secteur Câble USB Broche de réinitiali- sation Support mural Vis et chevilles Ruban adhésif Manuel...
Page 32
été envoyé par e-mail ou par SMS. AUTHENTIFICATION Pays E-mail OBTENIR L’AUTHENTI- ACTIVER LE COMPTE FICATION AJOUTER UN APPAREIL Remarque : Assurez-vous que votre smartphone est connecté à un réseau 2,4 GHz. La caméra eTIGER ne peut pas être reliée à un réseau 5 GHz.
Page 33
Mettez votre caméra sous tension. branchez votre caméra. Choisissez un endroit et La caméra émet un son pour vous informer qu’elle est prête pour la configuration. Remarque : Si vous n’entendez aucun son, appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant environ 5 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un son de bip.
Page 34
Ajoutez la caméra à votre application. ajouter un Appuyez sur le symbole dans l’application ou sur appareil. Vérifiez que vous êtes connecté au réseau Wi-Fi de votre domicile ou au réseau Wi-Fi auquel vous devez connecter votre caméra. Saisissez le mot de passe. Tenez le code QR créé face à la caméra jusqu’à...
Page 35
Autres fonctions Commande motorisée et inclinaison d’image Effectuez un panoramique et inclinez votre caméra depuis l’application. Observez le moindre recoin de votre maison. En cas d’installation au plafond, vous pouvez faire pivoter l’image de votre caméra à 180° pour une expérience de vision supérieure.
Page 36
Installation Utilisez le support de montage fourni pour installer votre caméra au plafond ou sur un mur. Clipsez la caméra dans le support et faites-la pivoter. OU collez le ruban adhésif double face sur le bas de la caméra et fixez-la sur une surface inclinée ou plane (et propre).
Page 37
Spécifications Fiche d’alimentation Euro / Type C (CEE 7/16) USB 5 Vcc (Micro) Technologie sans fil Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n 2.4 GHz ~ 2.4832 GHz Gain d’antenne Gain de 3 dBi Puissance de la ra- 18,58 dBm diotransmission Résolution max. 1920 x 1080 pixels (FHD) 2 mégapixels Objectif 4,00 mm F2.0 CMOS sur puce 1/3"...
Page 38
Déclaration de conformité Nous déclarons par la présente que [tous les tests radio fonda- mentaux ont été réalisés et que] ce produit portant le numéro ES-CAM4B de modèle : est conforme à toutes les dispositions essentielles de la direc- tive 2014/53/UE. Une déclaration complète peut être obtenue à...
Page 39
Pour obtenir une assistance complémentaire ou des instructions plus détaillées Visitez notre site web Contactez-nous www.etiger.com service@etiger.com eTIGER Europe Pachtgoedstraat 2 9140 Temse Belgique...
Page 40
Of zoom in en vergroot het beeld. Praat en luister. Uw eTIGER-camera heeft een ingebouwde luidspreker en microfoon om te horen wat er gebeurt en te praten via de eTIGER-app. U kunt ook geluidsdetectie instellen. Let op het lampje. Een knipperend rood lampje betekent...
Page 41
Specificaties. RESET Indicatorlampje Luidspreker 1920 x 1080 pixels FULL HD camera met Resetknop mogelijkheden voor nachtzicht. Ingang voor USB-kabel [DC 5 V 1A] Ingang voor micro-SD-kaart voor lokale opslag [Tot 128 GB] Microfoon voor het opnemen van het geluid van uw video of gebruik als geluidssensor...
Page 42
Pak uit. Installeer. Klaar. Het apparaat gewoon inschakelen. Installeer de app en volg de instructies op het scherm. Klaar in een handomdraai. Voor een meer gedetailleerde instructie of als u problemen ondervindt bij de installatie gaat u naar www.etiger.com...
Page 43
Wat zit er in de doos? ES-CAM4B Stroomadapter USB-kabel Resetpen Wandhouder Schroeven en Kleefstrook Handleiding pluggen...
Page 44
AUTHENTICATIE Land E-mailadres AUTHENTICATIE KRIJGEN ACCOUNT ACTIVEREN TOESTEL TOEVOEGEN Opmerking: Controleer of uw smartphone is verbonden met een 2,4 GHz-netwerk. De eTIGER-camera kan niet worden verbonden met een 5 GHz-netwerk.
Page 45
Schakel uw camera in. steek de stekker van uw camera in. Kies een plaats en De camera laat een geluidssignaal horen om u te laten weten dat hij klaar is voor configuratie. Opmerking: Als u het signaal niet hoort, drukt u ongeveer 5 seconden op de resetknop totdat u een pieptoon hoort.
Page 46
Voeg de camera toe aan uw app. Druk op het +-teken in de app of druk optioneel op toestel toevoegen. Controleer of u verbonden bent met uw wifi thuis, of met de wifi waarmee u de camera wilt verbinden. Voer het wachtwoord in. Houd de aangemaakte QR-code voor de camera totdat u een pieptoon hoort.
Page 47
Andere functies. Gemotoriseerde besturing en omdraaien van afbeelding Pan en kantel uw camera in de app. Bekijk elke hoek van uw huis. Bij installatie aan uw plafond kan het beeld van uw camera 180° worden gedraaid voor een betere kijkervaring. Bewegings- en geluidsdetectie Activeer de bewegings- en/of geluidsdetectie en pas deze aan om op uw smartphone meldingen te krijgen van elke verdachte activiteit.
Page 48
Installatie. Gebruik de meegeleverde montagebeugel om uw camera aan het plafond of aan de muur te bevestigen. Klik en draai de camera in de beugel. OF kleef de dubbelzijdige tape aan de onderkant van de camera en bevestig deze aan een hellend of vlak (en schoon) oppervlak.
Page 49
Specificaties. Stekker Euro / Type C (CEE 7/16) 5 V DC USB (Micro) Draadloze technologie Wifi IEEE 802.11b/g/n 2.4 GHz ~ 2.4832 GHz Antenneversterking versterking 3 dBi Radiozendvermogen 18,58 dBm Max. resolutie 1920 x 1080 pixels (FHD) 2 MPixel Lens 4,00 mm F2.0 Beeldchip 1/3”...
Page 50
Verklaring van overeenstemming. We verklaren hierbij dat [alle essentiële radiotestreeksen zijn uitgevoerd en dat] de conformiteit van dit product met model- ES-CAM4B nummer: voldoet aan alle essentiële vereisten van richtlijn 2014/53/EU. Een volledige verklaring kan altijd worden opgevraagd bij de onderstaande contactpersoon voor ondersteuning.
Page 51
Voor extra ondersteuning of een meer gedetailleerde instructie Ga naar onze website Neem contact met ons op www.etiger.com service@etiger.com eTIGER Europe Pachtgoedstraat 2 9140 Temse België...
Page 52
La tua videocamera eTIGER da interno Grande memoria Guarda ciò che vede la tua video- Salva i tuoi video su scheda SD (fino a 128 camera Gb) o su spazio di archiviazione cloud Grazie alla videocamera Full HD (1080P) e optional.
Page 53
Specifiche RESET Spia Altoparlante Videocamera FULL HD 1920X1080 pixel Pulsante reset con funzione di visione notturna Porta per cavo USB [DC 5V 1A] Porta per scheda micro SD per la memo- ria locale [fino a 128 Gb] Microfono per captare l’audio dei video o da usare come rilevatore sonoro...
Page 54
Apri la confezione. Installa il prodotto. Pronto. Basta accendere il dispositivo, installare l’app e seguire le istruzioni che compaiono sullo schermo. Pronta in un attimo. Per istruzioni dettagliate o in caso di problemi durante l’installazione, vai su www.etiger.com...
Page 55
Cosa contiene la confezione ES-CAM4B Adattatore di ali- Cavo USB Pin di reset mentazione Staffa a parete Viti e tasselli Nastro adesivo Manuale...
Page 56
SMS. AUTENTICAZIONE Paese Email ESEGUI AUTENTICAZIONE ATTIVAZIONE ACCOUNT AGGIUNGI DISPOSITIVO Nota: Verifica che il tuo smartphone sia connesso a una rete a 2.4 GHz. La videocamera eTIGER non può connettersi a una rete a 5GHz.
Page 57
Collega l’alimentazione elettrica collega la videocamera all’alimentazione Scegli un luogo e elettrica. La videocamera emetterà un segnale acustico ad indicare che è pronta per essere configurata. Nota: Se non si sente il segnale acustico, premere il pulsante reset per circa 5 secondi, finché...
Page 58
Aggiungi la videocamera all’app aggiungi Premere il segno nella app o premere la voce dispositivo. Verifica di essere connesso alla rete Wi-Fi domestica o alla rete Wi-Fi cui vuoi connettere la videocamera. Immetti la password. Inquadra con la videocamera il codice QR creato, finché...
Page 59
Altre funzioni Controllo motorizzato e flip immagine Seleziona la visualizzazione panoramica o inclinata tramite l’app. Guarda ogni angolo della tua casa. Se installata a soffitto, le immagini della videocamera possono essere ruotate a 180° per una migliore visualizzazione. Rilevamento di movimento e sonoro Attiva e regola il rilevamento di movimento e/o sonoro per essere informato sullo smartphone di qualsiasi attività...
Page 60
Installazione Usa la staffa di montaggio in dotazione per fissare la videoca- mera a soffitto o a parete. Spingi e ruota la videocamera nella staffa. In alternativa, attacca il nastro biadesivo sul fondo della vide- ocamera e attaccala su una superficie inclinata o piana (ma pulita).
Page 61
Specifiche Presa di alimentazione Euro / Tipo C (CEE 7/16) 5V DC USB (Micro) Tecnologia wireless Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n 2.4 GHz ~ 2.4832 GHz Gain antenna gain 3 dBi Trasmissione radio 18.58 dBm Risoluzione massima 1920x1080 pixel (FHD) 2 MPixel Obiettivo 4.00 mm F2.0 Image Chip 1/3”...
Page 62
Dichiarazione di conformità Con la presente si dichiara che [tutte le serie di prove radio essenziali sono state condotte e che] il prodotto con codice ES-CAM4B modello: soddisfa i requisiti essenziali della direttiva 2014/53/UE. Una dichiarazione completa può essere richiesta al contatto per l’assistenza indicato di seguito.
Page 63
Per maggiore assistenza o istruzioni più dettagliate visita il nostro sito web Contattaci www.etiger.com service@etiger.com eTIGER Europe Pachtgoedstraat 2 9140 Temse Belgio...
Page 64
Esta es su cámara de interior eTIGER. Siempre con almacenamiento. Verá lo que ve su cámara Almacene la grabación con una tarjeta SD Gracias a la cámara Full HD (1080P) y su (de hasta 128 Gb) o con almacenamiento objetivo de 100º podrá ver prácticamente opcional en la nube.
Page 65
Especificaciones. RESET Luz indicadora Altavoz Cámara con 1920X1080 píxeles FULL HD Botón de reinicio con funciones de visión nocturna. Entrada del cable USB [DC 5V 1A] Entrada de la tarjeta microSD para el almacenamiento local [hasta 128 Gb] Micrófono para captar el sonido del vídeo o para utilizarlo como detector de sonido...
Page 66
Simplemente encienda el dispositivo. Instale la aplicación y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Lo tendrá en un abrir y cerrar de ojos. Si necesita instrucciones más detalladas o tienen algún problema durante la instalación, por favor visite www.etiger.com...
Page 67
¿Qué hay en la caja? ES-CAM4B Adaptador de Cable USB Clavija de reinicio potencia Sujeción para la Tornillos y tacos Cinta adhesiva Manual pared...
Page 68
SMS. AUTENTIFICACIÓN País Correo electrónico CONSEGUIR AUTENTI- ACTIVAR CUENTA FICACIÓN AÑADIR DISPOSITIVO Nota: Asegúrese de que su teléfono móvil está conectado a una red 2.4 GHz. La cámara eTIGER no puede conectarse con una red 5 GHz.
Page 69
Encienda su cámara. conectar su cámara. Elija el lugar donde quiere La cámara emitirá un sonido audible para indicar que está lista para la configuración. Nota: Si no oye el sonido, presione el botón de reinicio durante unos 5 segundos hasta que oiga un pitido.
Page 70
Añada la cámara a su aplicación. Pulse el símbolo en la aplicación o pulse de forma opcional añadir dispositivo. Asegúrese de que está conectado a la red wifi de su casa o la que utilice para conectar su cámara. Introduzca la contraseña. Mantenga delante de la cámara el código QR que se genera hasta que oiga un pitido.
Page 71
Otras funciones. Control motorizado y giro de imagen Haga una panorámica o incline la cámara desde la aplicación. Podrá ver cada ángulo de la casa. Una vez esté instalada en el techo, puede rotar la imagen de su cámara 180º para obtener una mejor experiencia de visionado. Detección de movimiento y sonido Active y ajuste la detección de movimiento o sonido para poder recibir notificaciones de cualquier actividad sospechosa en su teléfono móvil.
Page 72
Instalación. Utilice la pieza de sujeción a la pared que viene incluida para fijar su cámara en el techo o en la pared. Encaje y rote la cáma- ra en la pieza de sujeción. O pegue la cinta de doble cara en la parte posterior de la cá- mara y fíjela en una superficie inclinada o plana (y limpia).
Page 73
Especificaciones. Conector de alimenta- Euro / Tipo C (CEE 7/16) ción USB 5V DC (Micro) Tecnología inalámbrica Wifi IEEE 802.11b/g/n 2.4 GHz ~ 2.4832 GHz Ganancia de antena ganancia 3 dBi Potencia de transmisión 18.58 dBm de radio Máx. resolución 1920x1080 píxeles (Full HD) 2 MPíxeles Objetivo...
Page 74
Declaración de conformidad. Por la presente declaramos que [se han llevado a cabo todas las series esenciales de ensayos radioeléctricos y que] este produc- ES-CAM4B to con número de modelo: cumple con todos los requisitos esenciales de la disposición 2014/53/EU. Se puede solicitar en cualquier momento una declaración completa en el contacto indicado más abajo.
Page 75
Si necesita ayuda adicional o información más detallada Visite nuestra página web Contáctenos www.etiger.com service@etiger.com eTIGER Europa Pachtgoedstraat 2 9140 Temse Bélgica...