Télécharger Imprimer la page

Sensopart FT 12 R-NSK3 Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

Recommandations d'usage
Montage
La capteur peut être montée dans n'importe quelle position. 2 écrous sont
compris dans la livraison. Ne pas dépasser le couple de serrage maximal de
10 Nm.
Environnement
Tout dépôt sur la fenêtre entraîne une diminution de la distance de détec-
tion; c'est pourquoi il faut, dans la mesure du possible, monter la cellule de
manière à éviter une accumulation de poussière et la présence de liquides sur
la lentille optique. Il faut également veiller à ce qu'elle soit accessible pour un
éventuel nettoyage.
Câble de raccordement
Le câble standard PVC ne résiste pas à un environnement contenant des
huiles ou des solvants, ni à des flexions répétées. Dans de tels cas, il est
recommandé d'employer le câble-souple en PUR.
Réglage
La distance de détection peut être réglée gráce au potentiomètre intégré. A la
livraison, elle est réglée sur le maximum et doit être, selon les besoins, réduite
(par rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre). Un
fonctionnement fiable est assuré lorsque la LED verte (fonction de réserve)
est allumée. La LED jaune montre l'état de commutation.
Nettoyage
Il est conseillé pour ce faire d'utiliser un chiffon doux, légèrement humecté
avec de l'alcool isopropylique ou de l'eau savonneuse.
Ces appareils de détection optique ne peuvent pas être utilisés pour
des applications de sécurité des personnes.
Änderungen vorbehalten / All rights for alterations reserved / Sous réserve de modifications
SensoPart Industriesensorik GmbH, D-79695 Wieden, Tel. +49 (0) 7665 - 94769 - 0,
Fax +49 (0) 7665 - 94769 - 765, www.sensopart.com
Reflexionslichttaster
Proximity switch
Capteur optique réflex
Typ / Bestellbezeichnung
Type / order reference
Type / Référence de commande
Maßzeichnung / Dimensional
drawing / Plan coté
153-00207
Tastweite
Scanning distance
Distance de détection
Bezugsmaterial
Reference material
Matériau de référence
Betriebsspannung +U
B
Operating voltage +U
B
Tension d'utilisation +U
B
Schaltausgang
Switching output
Sortie de commutation
Schaltfrequenz (ti/tp 1:1)
Switching frequency (at ppp 1:1)
Fréquence de commutation (ti/tp 1:1)
Anschluss
Connection
Raccordement
Änderungen vorbehalten / All rights for alterations reserved / Sous réserve de modifications
SensoPart Industriesensorik GmbH, D-79695 Wieden, Tel. +49 (0) 7665 - 94769 - 0,
Fax +49 (0) 7665 - 94769 - 765, www.sensopart.com
FT 12 R-NSK3 / 701-21003
Anschluss / Wiring /
Raccordement
154-00488
BN
+U
B
NPN
BK
BU
-U
B
BK:
1 ... 300 mm
Kodak weiß, 90%, 200x200 mm
Kodak white, 90%, 200x200 mm
Kodak blanc, 90%, 200x200 mm
10 ... 36 V DC
NPN N.O. / max. 200 mA
≤ 1000 Hz
Kabel PVC 3x0,34 mm
, 2 m
2
Cable PVC 3x0,34 mm
, 2 m
2
Câble PVC 3x0,34 mm
, 2 m
2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sensopart FT 12 R-NSK3

  • Page 1 Änderungen vorbehalten / All rights for alterations reserved / Sous réserve de modifications Änderungen vorbehalten / All rights for alterations reserved / Sous réserve de modifications SensoPart Industriesensorik GmbH, D-79695 Wieden, Tel. +49 (0) 7665 - 94769 - 0, SensoPart Industriesensorik GmbH, D-79695 Wieden, Tel. +49 (0) 7665 - 94769 - 0, Fax +49 (0) 7665 - 94769 - 765, www.sensopart.com...
  • Page 2 Änderungen vorbehalten / All rights for alterations reserved / Sous réserve de modifications Änderungen vorbehalten / All rights for alterations reserved / Sous réserve de modifications SensoPart Industriesensorik GmbH, D-79695 Wieden, Tel. +49 (0) 7665 - 94769 - 0, SensoPart Industriesensorik GmbH, D-79695 Wieden, Tel. +49 (0) 7665 - 94769 - 0, Fax +49 (0) 7665 - 94769 - 765, www.sensopart.com...

Ce manuel est également adapté pour:

701-21003