Télécharger Imprimer la page

CSL CF 7500 CERAMIC PRO Mode D'emploi page 3

Publicité

NOT CF7500 - 011373
9/11/04
8:30
• Controleer of de netspanning van uw elektrische installatie overeenkomt met die van uw
apparaat. Elke verkeerde aansluiting kan onomkeerbare schade veroorzaken, die niet door de
garantie wordt gedekt.
• Om een extra bescherming te waarborgen, wordt het aangeraden om het elektrisch circuit van de
stroomtoevoer naar de badkamer te voorzien van een installatie voor verschilstroom (DDR) , van
toegekende aanspreekstroom die niet 30mA overschrijdt.Vraag advies aan uw installateur.
• Laat uw apparaat niet gedurende een lange tijd beneden 0 °C en boven 40°C (bijvoorbeeld
achter een raam, in de volle zon).
• Stel het apparaat niet lange tijd bloot aan directe zonnestraling.
• Belangrijk: het apparaat moet niet ondergedompeld noch onder water gehouden worden.
• Let op : Gebruik uw apparaat nooit wanneer u natte handen hebt of in aanwezigheid van
water in badkuipen, wasbakken of andere recipiënten.
• Geen verlengsnoer in uw badkamer gebruiken.
• Bij gebruik, het apparaat buiten het bereik van kinderen houden, de temperatuur
van het apparaat kan erg warm worden.
• Een nauwlettend toezicht is nodig wanneer het apparaat gebruikt wordt op of in aanwezi-
gheid van kinderen of gehandicapte personen.
• Zorg bij de montage van de accessoires, dat deze goed vastgemaakt worden aan hun behui-
zing voor een perfecte sluiting.
• Als het elektriciteitssnoer beschadigd is, moet deze door de fabrikant worden vervangen, zijn servi-
cedienst of door een persoon met een soortgelijke bekwaamheid, om gevaar te voorkomen.
• Gebruik uw apparaat niet en neem contact op met een Goedgekeurd Servicecentrum indien:
- uw apparaat gevallen is
- indien deze niet normaal functioneert.
• Voor elke functiestoornis, raadpleeg dan de paragraaf " in probleemgevallen" of neem contact
op met uw onze consumentendienst of uw detailhandelaar.
GARANTIE
Uw apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik bestemd.
Het kan niet voor beroepsmatige doeleinden worden gebruikt.
De garantie zal zonder waarde en ongeldig worden bij verkeerd gebruik.
3. INGEBRUIKNAME
Uw apparaat wordt zeer snel warm en deze temperatuur blijft constant gedurende
het gehele gebruik.
• Steek de stekker in het stopcontact – schakelaar op stand 0.
• Kies de ideale temperatuur voor uw haar:
- Stand 1: geschikt voor fijn haar
- Stand 2: geschikt voor dik haar
• U hoeft slechts 2 minuten te wachten voordat het
apparaat klaar voor gebruik is (Fig. 2)
• Haal na gebruik de stekker uit het stopcontact en laat
het apparaat volledig afkoelen alvorens het op te bergen.
Page 2
4. GEBRUIK
Het haar moet ontklit, schoon en droog (of enigszins vochtig) zijn.
• Het apparaat niet voor synthetisch haar (pruiken, haarstukjes, enz.) gebruiken
• Neem een lok van enkele centimeters breed, kam deze en plaats hem tussen de
platen, waarbij u het apparaat langzaam van de wortel naar de haarpunt laat glijden
(Fig. 3), waarbij de kam-geleider zorgt dat de lok op zijn plaats blijft.
• Wanneer u zeer dik haar of krullen heeft, kunt u het resultaat optimaliseren door
voor het gladstrijken wat water over de lokken te verstuiven.
• De keramische bekleding van de platen beschermt uw haar tegen te hoge tempera-
turen, dankzij de gelijkmatige verdeling van de warmte.
• Wacht tot het gladgestreken haar afgekoeld is, alvorens het te kammen (Fig. 4).
• Wacht voor het plaatsen en verwijderen van de kam-geleider tot het apparaat afge-
koeld is, om brandwonden te voorkomen. Schuif de kam-geleider zoals aangegeven
staat op het schema (Fig. 5), en zorg dat deze goed in de hiervoor bedoelde zitting
gestoken wordt.
3
TIPS VAN DE KAPPER
• Begin bij het gladstrijken altijd met de onderste lokken: begin bij de nek, vervolgens de zij-
kanten en eindig met de voorzijde.
• Om strepen over de lengte te voorkomen, in een soepele, doorgaande beweging werken.
• Om de werking te accentueren, kunt u voor het gladstrijken haarschuim gebruiken.
5. ONDERHOUD
LET OP!: altijd de stekker uit het stopcontact halen en het apparaat af laten koelen
alvorens het schoon te maken.
• Het apparaat nooit in water onderdompelen (Fig. 6).
• Voor het reinigen van het apparaat: haal de stekker uit het stopcontact, neem het
apparaat af met een vochtige doek en droog het af met een droge doek (Fig. 7).
6
7
7
6. WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU !
Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik.
2 min.
Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst.
2
5
4
CERTIFICAT DE GARANTIE / GARANTIEBEWIJS
référence produit/referentie produkt :
date d'achat/aankoopdatum :
cachet du vendeur/stempel verdeler :
FRANCE
En plus de la garantie légale qui découle des articles 1641 et suivants du Code Civil, due en tout état de cause sur des défauts et vices cachés de l'ap-
pareil, Calor assure une garantie contractuelle de 1 an à partir de la date d'achat, sauf législation spécifique à votre pays. Cette garantie (pièces et main
d'œuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc, les détériorations provoquées par un emploi anormal, les erreurs de branchement, le non-respect
des conditions d'utilisation prescrites dans la notice d'emploi ou les réparations ou vérifications effectuées par des personnes non qualifiées par Calor.
Pour être valable, ce bon de garantie doit être :
BELGIQUE /BELGIË
Calor garantit cet appareil contre tous défauts et vices cachés 1 an à partir de la date d'achat sauf législation spécifique à votre pays.Cette garantie (pièces et
main d'œuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc, les détériorations provoquées par un emploi anormal, les erreurs de branchement, le non-respect
des conditions d'utilisation prescrites dans la notice d'emploi ou les réparations ou vérifications effectuées par des personnes non qualifiées par Calor.
Calor waarborgt dit apparaat tegen alle fouten en verborgen gebreken gedurende 1 jaar na datum van aankoop, uit gezonderd eventuelle specifie-
ke wetgeving in uw land. Deze garantie (onderdelen en arbeidslonen) dekt niet de breuk door val of schok, beschadigingen veroorzaakt door
abnormaal gebruik, vergissingen bij de elektrische aansluitingen, het niet-naleven van de gebruiksvoorwaarden voorgeschreven in de gebruiksaan-
wijzing en de herstellingen of het nazicht uitgevoerd door andere personen dan deze erkend door Calor.
Om geldig te zijn, moet dit garantiebewijs :
SERVICE APRÈS-VENTE / DIENST NA VERKOOP
FRANCE
• Des Centres-Service Agréés par Calor assurent notre
service après-vente. Ils sont à votre disposition pour toute
intervention sur nos produits sous garantie et hors garan-
tie, la vente de nos accessoires et pièces détachées.
Pour connaître la liste de ces Centres - Service ou pour
tout autre renseignement, vous pouvez nous contacter :
• Service Consommateurs : CALOR
NOTICE D'EMPLOI
A lire attentivement et à conserver
GEBRUIKSAANWIJZING
Zorgvuldig lezen en bewaren
1- certifié par le vendeur (date et cachet)
2 - joint à l'appareil en cas de réparation sous garantie
1- Voor waar verklaard worden door de verkoper (datum en stempel).
2 - Bij het apparaat gevoegd worden in geval van herstelling onder waarborg.
BELGIQUE /BELGIË
• Des Centres-Service Agréés par Calor assurent notre service après-vente.
Ils sont à votre disposition pour toute intervention sur nos produits sous
garantie et hors garantie, la vente de nos accessoires et pièces détachées.
Pour connaître la liste de ces Centres- Service ou pour tout autre renseignement, vous
pouvez nous contacter :
• Calor beschikt, naast onze eigen dienst na verkoop (zie onderstaand adres),
over gewestelijke erkende centra die onze dienst na verkoop verzekeren. Zij
staan eveneens ter uwer beschikking voor elke interventie binnen of buiten
garantie en voor de verkoop van accessoires en wisselstukken. Om deze lijst te
BP 15 - 69131 ECULLY Cedex
bekomen of voor elke andere informatie, kunt U ons contacteren :
• Service Consommateurs / Consumentendienst :
Internet : www. calor. fr
BELGIË - GROUPE SEB BELGIUM
Avenue de l'Espérance - 6220 Fleurus
Tel: 071 / 82.52.60 - Fax: 071 / 82.52.82

Publicité

loading