Page 1
MANUEL D’OPÉRATEUR COMPRESSEUR À AIR PPAC053...
Page 2
TABLE DES MATIÈRES SPÉCIFICATIONS INTRODUCTION SURVOL DE LA SÉCURITÉ INSTALLATION ET MISE À LA TERRE DIAGRAMME DES COMPOSANTS OPÉRATION ENTRETIEN DÉPANNAGE GARANTIE SPÉCIFICATIONS ARTICLE TAUX Puissance en chevaux 0.5 HP Tension Ampères en fonctionnement Longueur de corde 6’ Maximum de pression d’air 135 PSI CFM @ 40 PSI CFM @ 90 PSI...
Page 3
INTRODUCTION Félicitations pour votre achat d’un compressseur à air Pure Power Equipment. Vous aurez la tranquilité d’esprit et aurez confiance que ce compresseur est construit et testé avec une performance optimale et de qualité. Lire ce manuel vous permettra d’avoir les meilleurs résultats pour préparer, mettre en marche, entretenir et éviter des blessures personnelles ou dommage à...
Page 4
SURVOL DE LA SÉCURITÉ SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS - RÈGLES DE SÉCURITÉ Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Utilisé pour vous avertir des risques de blessures potentiels. Obéir à tous les messages de sécurité suivant ce symbole afin d’éviter des blessures ou mort possible.
Page 5
SURVOL DE LA SÉCURITÉ • AVERTISSEMENT - SÉCURITÉ PERSONNELLE • TOUJOURS porter un équipement de protection individuelle adapté à la tâche à accomplir et aux outils pneumatiques et accessoires utilisés. • Portez TOUJOURS des lunettes de sécurité pour vous protéger les yeux. D’autres équipements de protection tels que des protections auditives, des bottes à...
Page 6
SURVOL DE LA SÉCURITÉ • AVERTISSEMENT - OUTILS PNEUMATIQUES ET ACCESSOIRES • Ne dépassez JAMAIS la pression nominale des outils pneumatiques, des pistolets de pulvérisation, des accessoires ou des structures gonflables. Une pression excessive peut provoquer une défaillance ou une explosion entraînant des blessures. •...
Page 7
INSTALLATION ET MISE À LA TERRE Lubrification et huile : This compressor requires no lubrication or oiling. No break in procedure is required by the user. This product is factory tested to ensure proper operation and performance. Emplacement du compresseur à air : Le compresseur à air doit toujours être placé...
Page 8
DIAGRAMME DES COMPOSANTS 1. Clapet anti-retour 5. Coupleur de sortie 2. Soupape de sécurité 6. Régulateur de pression 3. Manomètre de ligne 7. Soupape de vidange du 4. Jauge de pression du réservoir réservoir d’aire www.purepowerequipment.com...
Page 9
OPÉRATION Procédures de démarrage 1. Réglez l’interrupteur Marche/Arrêt sur la position Arrêt. 2. Vérifiez visuellement le compresseur à air pour tout dommage ou obstruction. 3. Fermez le robinet de vidange. 4. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise appropriée. 5. Assurez-vous que le niveau d’huile est à mi-hauteur sur le voyant. Ajouter si nécessaire. 6.
Page 10
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le cordon d’alimentation n’est Brancher dans une prise de courant pas branché. appropriée. Le moteur ne Vérifier le fusible de la prise et le démarre pas La prise ne fonctionne pas. réinitialiser Brancher sur une autre prise. Cordon endommagé.
Page 11
GARANTIE Pure Power Equipment garantit au consommateur que ce compresseur à air est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant les périodes indiquées ci-dessous. Si des défauts sont constatés sur les produits Pure Power Equipment dans les limites décrites dans cette déclaration de garantie, Pure Power Equipment, à...
Page 12
NE RETOURNEZPAS CE PRODUIT AU DÉTAILLANT, CONTACTEZ NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE si vous avez besoin d’aide pour l’assemblage, le fonctionnement ou si vous rencontrez un problème avec votre compresseur à air, veuillez appeler le 1-866-850-6662 Lundi à Vendredi. De 8h à 430h PST.