Télécharger Imprimer la page

Voyager WVH100 Mode D'emploi

Caméra numérique couleur cmos sans fil

Publicité

Liens rapides

WVH100 - DIGITAL WIRELESS
COLOR CMOS CAMERA
WVH100 Features:
High Performance CMOS Sensor
IR LED low Light Enhancement
Waterproof (IP69K)
Wide View Angle
Integrated Audio Microphone
Digital Wireless Technology
Patent # (9,054,743)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Voyager WVH100

  • Page 1 WVH100 - DIGITAL WIRELESS COLOR CMOS CAMERA WVH100 Features: ● Digital Wireless Technology ● High Performance CMOS Sensor ● IR LED low Light Enhancement ● Waterproof (IP69K) ● Wide View Angle Patent # (9,054,743) ● Integrated Audio Microphone...
  • Page 2 Installing the camera 1. Locate the Voyager WiSight technology plate on your RV shown below. 2. Remove 4 screws holding plate in. 3. Underneath, you will see the standard connector shown at the bottom of the page. 4. Connect the camera connector to the connector underneath the plate as shown at the bottom of the page.
  • Page 3 Installation and Pin out: Arrow Locking Location No connection 12V DC No connection Ground Standard Connector Waterproof Camera Connector Antenna Vertical Cable Connector End View Link LED Assisted Microphone Illumination...
  • Page 4 Camera to bracket hardware Specifications Q'ty Flat Countersunk Head Tapping Screw #8 Allen Wrench...
  • Page 5 Model: WVH100 Specifications FCC ID : HQXWVH100 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful Mounting Type External type interference, and (2) this device must accept any...
  • Page 6 WVH100 – CAMARA DIGITAL COLOR INALAMBRICA CMOS Características de WVH100 ● Tecnología Digital Inalámbrica ● Sensor CMOS Alto Rendimiento ● Mejora Luz LED IR baja ● Impermeable (IP69K) ● Angulo de Visión Ancho Patentar # (9,054,743) ● Audio Micrófono Integrado...
  • Page 7 INSTALACIÓN DE LA CÁMARA 1. Localice en su RV la placa tecnológica Voyager WiSight como se muestra abajo. 2. Extraiga los 4 tornillos de fijación de la placa. 3. Debajo verá el conector estándar que se muestra al final de la página.
  • Page 8 Installation and Pin Out: Ubicación de Bloqueo de Flecha Sin conexión 12V DC Sin conexión Tierra Conector Estándar Conector de Cámara Resistente al Agua Antena Vertical Vista del Extremo del Conector del Cable Enlazar Micrófono Iluminación Asistida con LED...
  • Page 9 Equipo para asegurar cámara a soporte Especificaciones Cant. Tornillo de cabeza plana avellanado # 8 Llave Allen...
  • Page 10 Modelo: WVH100 Especificaciones FCC ID: HQXWVH100 Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales Tipo de Soporte Externo...
  • Page 11 WVH100 – CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR CMOS SANS FIL Caractéristiques WVH100: ● Technologie numérique sans fil ● Haute performance CMOS ● Amélioration faible lumière LED IR ● Imperméable (IP 69K) ● Angle de Vue Large Brevet # (9,054,743) ● Microphone Audio intégré...
  • Page 12 INSTALLATION DE LA CAMERA 1. Localisez la plaque Voyager WiSight technology sur votre véhicule récréatif comme montré ci-dessous. 2. Retirez les 4 vis maintenant la plaque. 3. Sur le dessous, vous trouverez un connecteur standard comme montré au bas de la page.
  • Page 13 Installation et Montage: Flèche pour emplacement du verrou Pas de connexion 12V DC Pas de connexion Mise à la terre Connecteur standard Connecteur Camera étanche Vue latérale du Antenne verticale connecteur pour câble Lien Éclairage DEL Microphone assisté...
  • Page 14 Caméra au matériel de support Caractéristiques Qté Vis à taraudage à tête plate # 8 Clé Allen...
  • Page 15 Modèle: WVH100 Caractéristiques HQXWVH100 FCC ID: Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet Type de montage Type externe appareil doit accepter toute interférence reçue, y...
  • Page 16 Features and specifications subject to change without notice. Les caractéristiques et spécifications peuvent être modifiées. Características y especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. For further technical support call: Pour toute assistance technique plus détaillée, veuillez contacter le: Para recibir soporte técnico llame al: 1-877-305-0445 MA-1702001-1R...

Ce manuel est également adapté pour:

Hqxwvh100