Télécharger Imprimer la page
Kathrein UFS 740sw Notice D'utilisation
Kathrein UFS 740sw Notice D'utilisation

Kathrein UFS 740sw Notice D'utilisation

Récepteur satellite dvb

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
- französisch -
Récepteur
Satellite DVB
UFS 740sw

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kathrein UFS 740sw

  • Page 1 Notice d’utilisation - französisch - Récepteur Satellite DVB UFS 740sw...
  • Page 2 Nous vous souhaitons une bonne réception et beaucoup de plaisir avec votre nouveau récepteur satellite DVB. Votre équipe KATHREIN CONSIGNES D’ELIMINATION Les appareils électroniques ne sont pas des déchets domestiques et doivent à ce titre, conformément à la directive 2002/96/CEE du PARLEMENT EUROPEEN ET DU CONSEIL du 27 janvier 2003 portant sur les déchets d’équipements électriques et électroniques,...
  • Page 3 également protégées par d‘autres droits de la propriété industrielle dans d‘autres pays. KATHREIN-Werke KG a à ce sujet acquis des droit d‘utilisation de Audio MPEG Inc. et Societa‘ Italiana per lo sviluppo dell‘elettronica, S.I.SV.EL, S.P.A, lesquels sont soumis à des limitations que vous devez également respecter en tant que client.
  • Page 4 CONTENU ..........................2 PRÉFACE ....................3 REMARQUES IMPORTANTES ..........................4 CONTENU ............6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ - REMARQUES IMPORTANTES ............7 CARACTÉRISTIQUES DU RÉCEPTEUR/FOURNITURES ................... 8 COMMANDES, AFFICHAGES ET PORTS .................. 9 RACCORDEMENT ET MISE EN SERVICE ........................12 TÉLÉCOMMANDE .....................
  • Page 5 CONTENU ............63 RECHERCHE DE PROGRAMMES AVEC L’ID SERVICE ......................65 BLOCAGE PARENTAL ..................65 VERROUILLER LE MENU PRINCIPAL .................... 65 VERROUILLER LE RÉCEPTEUR ................ 65 DEFINIR UN NOUVEAU MOT DE PASSE (PIN) ..........................66 REGLAGES ..................68 ADAPTER LE MENU DE L’ECRAN ........................
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ - REMARQUES IMPORTANTES...
  • Page 7 CARACTÉRISTIQUES DU RÉCEPTEUR/FOURNITURES Le récepteur UFS 740sw a été conçu pour la réception de programmes de télévision et de radio numériques par satellite. La Common Interface incorporée peut accueillir deux modules CA de décryptage de programmes de télévision payante. En plus de la qualité de l'image et du son, le récepteur séduit par sa présentation esthétique et son écran à...
  • Page 8 COMMANDES, AFFICHAGES ET PORTS Vous trouverez dans cette section un bref descriptif des commandes, affi chages et ports. VUE AVANT (VOLET OUVERT) VUE ARRIÈRE Commandes et affi chages de la face avant Commandes et ports de la face arrière Interrupteur marche/arrêt (isolation du secteur) Entrée LNB Affi...
  • Page 9 RACCORDEMENT ET MISE EN SERVICE La section suivante est spécialement destinée aux revendeurs spécialisés. Elle ne présente un intérêt que si vous effectuez vous-même l’installation. Vous trouverez une confi guration type dans la section « Exemples de raccordements ». Ne raccordez l’appareil au réseau électrique qu’après avoir effectué l’installation dans les règles de l’art. A cet effet, reportez-vous à...
  • Page 10 Remettez le cache sur le boîtier et poussez-le de sorte qu’il s’enclenche. MONTAGE DE L’UFS 740sw AVEC LE SUPPORT DE MONTAGE Le support de montage fourni vous permet non seulement de poser le récepteur sur une surface plane solide mais également de le fi xer sur celle-ci ou de le monter suspendu (par ex. sous une tablette).
  • Page 11 RACCORDEMENT ET MISE EN SERVICE MONTAGE SUSPENDU Retirez les vis à bois fournies de la fi xation pour le transport au bas de l’élément de fi xation (respectivement 2 vis). Insérez les deux éléments de fi xation verticalement dans la cinquième rangée depuis l’extérieur de la manière indiquée sur la fi...
  • Page 12 TÉLÉCOMMANDE Son marche/arrêt Veille Mise en marche/saisie Télétexte de chiffres pour les (jaune) programmes, le timer, etc. Affi chage des options des programmes Sélection son/sous-titre Affi chage du menu principal, sortie des menus (bleue) et retour à l’image TV Basculement TV/radio (rouge) Affi...
  • Page 13 , pour le deuxième récepteur sur , pour le troisième récepteur sur et pour le quatrième récepteur sur (rouge) = code pour récepteurs Kathrein UFD 5xx, télécommande RC 400 Les télécommandes RC 600 et RC 650 ne peuvent pas être remplacées !
  • Page 14 PREMIÈRE INSTALLATION Avant de mettre votre appareil en service, lisez les chapitres « Consignes de sécurité » et « Raccordement et mise en service ». Vous trouverez confi guration type dans section « Exemples raccordements ». Ne raccordez l’appareil au réseau électrique qu’après avoir effectué l’installation dans les règles de l’art.
  • Page 15 PREMIÈRE INSTALLATION Sélectionnez avec les touches si la liste de programmes spécifi ée à l’usine doit être remplacée par une liste de programmes pré-triée pour l’Allemagne, l’Autriche, la Suisse ou l’Italie. Si vous voulez utiliser la liste de programmes spécifi ée à l’usine, sélectionnez pour le point « Remettre à zéro la liste de programmes »...
  • Page 16 PREMIÈRE INSTALLATION Affi chage à l’écran Sélectionnez ici le mode d’affi chage, en fonction du format TV paramétré : Format TV « 4:3 » : Pan & Scan ou Letterbox Format TV « 16:9 » : toujours 16:9 ou automatique Sortie signal péritel TV Sélectionnez ici le type de signal vidéo présent au connecteur péritel TV.
  • Page 17 PREMIÈRE INSTALLATION Assurez-vous, après avoir sélectionné le ou les satellites, que votre installation de réception est bien pointée sur le ou les satellites souhaités ! La première installation avec un positionneur automatique 900 est expliquée dans la notice de montage du positionneur. Système Sélectionnez avec les touches le réglage qui correspond à...
  • Page 18 PREMIÈRE INSTALLATION Réglages LNB Indiquez avec touches combien de satellites (max. 4) vous captez avec votre Sélectionnez avec les touches le type installation réception. L’affi chage suivant de LNB utilisé dans votre installation. Vous apparaît (exemple) : avez le choix entre « Universel » et « Défi nition utilisateur ».
  • Page 19 PREMIÈRE INSTALLATION Satellite et position Sélectionnez avec les touches le satellite souhaité (sélection parmi satellites pré- programmés). Réglages LNB Sélectionnez avec les touches le type de LNB utilisé dans votre installation. Vous avez le choix entre « Universel » et « Défi nition utilisateur ». Universel : Aucune autre entrée n’est nécessaire car un LNB universel couvre toutes les gammes de fréquences.
  • Page 20 Si vous utilisez un LNB monocâble (p. ex. UAS 481 de Kathrein) dans votre installation de réception, choisissez l'option « Large bande ». Si vous utilisez une matrice monocâble (EXU 908) ou une matrice de commutation monocâble (EXR 551 ou EXR 552) Kathrein, il faut que votre LNB soit un « LNB universel » !
  • Page 21 PREMIÈRE INSTALLATION : Système monocâble Universel : Aucune autre saisie n’est nécessaire, car un LNB universel couvre toutes les gammes de fréquences. Large bande : Aucune saisie supplémentaire n'est nécessaire, car toutes les gammes de fréquences sont spécifi ées par le LNB large bande.
  • Page 22 PREMIÈRE INSTALLATION : Système monocâble (automatique) Si un ou plusieurs récepteurs se trouvent déjà dans le système et si vous souhaitez en ajouter un autre, il faut vous assurer, lors de l'attribution de la fréquence de trans- mission au nouveau récepteur, qu'une fréquence de transmission n'est pas attribuée deux fois.
  • Page 23 KATHREIN EXR 552 (matrice de commutation monocâble, max. deux récepteurs) KATHREIN EXU 908 (matrice monocâble, max. huit récepteurs) EXR 4 Abonnés (pour de futures matrices de commutation monocâble Kathrein, max. quatre récepteurs) EXR 8 Abonnés (pour de futures matrices de commutation monocâble Kathrein, max. huit récepteurs) Sélection «...
  • Page 24 PREMIÈRE INSTALLATION : Système monocâble (manuelle) Protéger le canal avec un PIN Si, dans votre système monocâble, il est possible de protéger la fréquence de transmission au moyen d'un PIN, vous pouvez le faire dans ce menu. La fréquence de transmission ne peut alors pas être utilisée par un autre récepteur sans saisie préalable du PIN.
  • Page 25 PREMIÈRE INSTALLATION : Système monocâble (manuelle) Sélection « UAS 481 » ou « EXR 551 » Si vous utilisez le système d'alimentation monocâble « UAS 481 », le LNB doit être réglé obligatoirement sur « Large bande » ! Si vous utilisez la matrice de commutation monocâble «...
  • Page 26 PREMIÈRE INSTALLATION : Système monocâble (manuelle) Sélection « EXR 552 » Si vous utilisez la matrice de commutation monocâble « EXR 552 », le LNB doit être réglé obligatoirement sur « Universel » ! Canal de transmission Sélectionnez avec les touches un canal de transmission disponible et libre.
  • Page 27 PREMIÈRE INSTALLATION : Système monocâble (manuelle) Sélection « EXU 908 » Si vous utilisez la matrice monocâble « EXU 908 », le LNB doit être réglé obligatoirement sur « Universel » ! Canal de transmission Sélectionnez avec les touches un canal de transmission disponible et libre. Huit canaux de transmission sont disponibles au maximum (1284, 1400, 1516, 1632, 1748, 1864, 1980 et 2096 MHz).
  • Page 28 PREMIÈRE INSTALLATION : Système monocâble (manuelle) Sélection « EXR 4 Abonnés » Si vous utilisez une matrice de commutation monocâble Kathrein pour quatre abonnés, le LNB doit être réglé obligatoirement sur « Universel » ! Canal de transmission Sélectionnez avec les touches un canal de transmission disponible et libre.
  • Page 29 PREMIÈRE INSTALLATION : Système monocâble (manuelle) Sélection « EXR 8 Abonnés » Si vous utilisez une matrice de commutation monocâble Kathrein pour huit abonnés, le LNB doit être réglé obligatoirement sur « Universel » ! Canal de transmission Sélectionnez avec les touches un canal de transmission disponible et libre.
  • Page 30 PREMIÈRE INSTALLATION Effectuer une recherche de programme Indiquez avec les touches (Oui ou Non) si vous souhaitez lancer une recherche de programme. Vous n’êtes pas obligé d’effectuer une recherche et pouvez également utiliser les programmes pré-programmés en usine. Cependant, les programmes sont de temps en temps sujets à des modifi...
  • Page 31 PREMIÈRE INSTALLATION Avec la touche , vous accédez à l’étape suivante de la première installation. L’affi chage suivant apparaît : Fuseau horaire différent Réglez avec les touches la différence de fuseau horaire par rapport à l’heure UTC (anciennement GMT) (par ex. + 1 heure pour l’Allemagne). Allez avec les touches sur «...
  • Page 32 CONSIGNES D’UTILISATION CONCEPT DE MENUS Le concept des menus suit la séquence logique des opérations à effectuer. Le programme du programme momentanément sélectionné apparaît systématiquement dans l’angle supérieur droit de l’écran. Vous trouverez une description détaillée de chaque fonction de menu dans le chapitre correspondant de la notice d’utilisation ! Remarque : Les menus, sous-menus, éléments et paramètres de réglage sélectionnés sont mis en surbrillance.
  • Page 33 CONSIGNES D’UTILISATION VUE D’ENSEMBLE DES MENUS Menu principal Affi chage avec la touche...
  • Page 34 CONSIGNES D’UTILISATION SAISIE ALPHANUMERIQUE Pour la saisie par ex. des noms de favoris ou des critères de recherche, utilisez le clavier affi ché (voir ci-contre) en sélectionnant les chiffres et les lettres avec les touches numériques. Vous avez le choix entre les majuscules et les minuscules (touche ).
  • Page 35 AFFICHAGES A L’ECRAN/OSD (ON SCREEN DISPLAY) INFORMATIONS SUR LES PROGRAMMES INFORMATION SUR LE PROGRAMME TV Liste de $ = programme Nom du Télétexte Heure favoris crypté programme disponible sélectionnée Numéro du programme dans la liste générale Nombre de pistes audio touche (jaune) Indication de l’émission en cours et de...
  • Page 36 AFFICHAGES A L’ECRAN/OSD (ON SCREEN DISPLAY) MESSAGE D’ERREUR Le message « Signal absent ou de mauvaise qualité » indique que l’installation de réception présente un défaut, que les réglages du récepteur sont incorrects ou que le transpondeur n’émet pas. Vérifi ez le raccordement FI satellite et la confi guration LNB. Si vous avez modifi é les réglages, comparez-les aux réglages de base (s’ils ont été...
  • Page 37 AFFICHAGES A L’ECRAN/OSD (ON SCREEN DISPLAY) Dans la liste de programmes, les programmes peuvent être présentés selon différents critères de sélection et de tri. Possibilités de sélection et de tri : Appuyez sur la touche (rouge) pour affi cher la sélection de la liste de favoris. Avec les touches , vous pouvez parcourir les listes de favoris existantes.
  • Page 38 EPG - GUIDE ELECTRONIQUE DES PROGRAMMES ACTIVATION DE L’EPG Appuyez sur la touche pour activer l’EPG. A chaque activation, vous voyez la vue « Emission actuelle », quelle que soit la vue que vous avez sélectionnée la dernière fois avant de quitter l’EPG. L’affi...
  • Page 39 EPG - GUIDE ELECTRONIQUE DES PROGRAMMES Possibilités de sélection : Touche (rouge) Affi chage du programme d’enregistrement (tous les enregistrements programmés) Touche Saut en avant de 15 minutes dans la vue « Emission actuelle » Touche (jaune) Activation de l’aperçu du programme marqué Touche (bleue) Activation de la sélection de catégories (tri des émissions par catégories,...
  • Page 40 EPG - GUIDE ELECTRONIQUE DES PROGRAMMES Sélectionnez l’émission souhaitée avec les touches de déplacement du curseur ( ) ou les touches numériques. Avec la touche , vous pouvez affi cher des informations supplémentaires sur cette émission, si elles existent. Avec la touche , vous pouvez voir les émissions suivantes des programmes par pas de 15 minutes (la touche vous ramène à...
  • Page 41 EPG - GUIDE ELECTRONIQUE DES PROGRAMMES VUE CATÉGORIE Vous pouvez activer à tout moment la vue « Catégorie » dans l’EPG avec la touche (bleue). Dans la vue « Catégorie », toutes les émissions sont triées par catégories et par heure de début. Vous avez le choix entre les catégories suivantes : fi...
  • Page 42 EPG - GUIDE ELECTRONIQUE DES PROGRAMMES FONCTION DE RECHERCHE Vous pouvez activer la fonction de recherche dans l’EPG avec la touche La fonction de recherche vous permet de chercher des émissions à partir de leurs informations supplémentaires ou de leur nom. Saisissez le critère de recherche souhaité avec les touches numériques (voir également «...
  • Page 43 EPG - GUIDE ELECTRONIQUE DES PROGRAMMES INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES (TOUCHE i) Vous pouvez affi cher les informations supplémentaires avec la touche lorsque le « symbole i » apparaît devant le nom de l’émission (voir la fi g. ci-contre). Cependant, le programme doit être sélectionné. L’affi chage suivant apparaît (exemple) : Les informations supplémentaires pour une émission sont affi...
  • Page 44 ENREGISTRER (TIMER) Si l’UFS 740sw est utilisé avec un positionneur CAP 900, veuillez observer les indications relatives à la programmation des timers dans la notice de montage et d’utilisation jointe au CAP 900.
  • Page 45 EPG - GUIDE ELECTRONIQUE DES PROGRAMMES Sélectionnez dans la première ligne « Cible » « Enregistreur externe » avec les touches de déplacement du curseur ( Avec les touches sélectionnez le type d’enregistrement désiré. Vous avez le choix entre les types d’enregistrements suivants : Exceptionnel : L’enregistrement n’est effectué...
  • Page 46 EPG - GUIDE ELECTRONIQUE DES PROGRAMMES ENREGISTREMENT QUOTIDIEN Sélectionnez avec les touches le type d’enregistrement « Quotidien » (voir la fi g. ci-dessous). Allez ensuite avec les touches sur le champ « Démarrage » et saisissez l’heure de début de l’enregistrement à...
  • Page 47 EPG - GUIDE ELECTRONIQUE DES PROGRAMMES Lorsque tous les réglages ont été effectués, appuyez sur la touche pour mémoriser les réglages de l’enregistrement. Vous pouvez voir les enregistrements programmés dans la vue « Programme d’enregistrement » de l’EPG (voir « Programme d’enregistrement »). ENREGISTREMENT DEFINITION CLIENT Sélectionnez avec les touches le type d’enregistrement «...
  • Page 48 EPG - GUIDE ELECTRONIQUE DES PROGRAMMES Lorsque tous les réglages ont été effectués, appuyez sur la touche pour mémoriser les réglages de l’enregistrement. Vous pouvez voir les enregistrements programmés dans la vue « Programme d’enregistrement » de l’EPG (voir « Programme d’enregistrement »). ENREGISTREMENT DE SERIE L’enregistrement d’une série nécessite des données EPG mises à...
  • Page 49 EPG - GUIDE ELECTRONIQUE DES PROGRAMMES VUE PROGRAMME D’ENREGISTREMENT Vous pouvez activer à tout moment la vue « Programme d’enregistrement » dans l’EPG avec la touche (rouge). La vue « Programme d’enregistrement » vous montre tous les enregistrements que vous avez planifi és. Avec les touches , vous pouvez classer les enregistrements en «...
  • Page 50 COMMON INTERFACE REMARQUES IMPORTANTES Observez impérativement les consignes de votre fournisseur de télévision payante de même que les instructions jointes à la carte Smartcard et au module CA ! Les cartes Smartcard et les modules CA ne sont pas fournis avec le récepteur ! Les cartes et les modules sont fournis par les différents diffuseurs de télévision payante et contiennent les données de l’abonné, ainsi que celles des programmes payants souscrits.
  • Page 51 COMMON INTERFACE Pour savoir quels modules Conditional Access se trouvent dans les logements de l’UFS 740sw ou quelle carte Smartcard se trouve dans quel module CA, allez dans « Menu principal », « Réglages » et le menu « Common Interface » et validez avec la touche Sélectionnez avec les touches...
  • Page 52 TÉLÉTEXTE Le symbole dans l’information sur le programme vous indique si la fonction télétexte est disponible pour le programme sélectionné. Si vous appuyez sur la touche , le récepteur traite le télétexte émis pour qu’il puisse être affi ché par le téléviseur, même dans le cas de signaux cryptés.
  • Page 53 EDITER LA LISTE TV Sélectionnez le menu « Editer la liste TV » avec la touche , les touches dans le menu principal Regardez également les barres qui fi gurent en bas de l’écran ! Vous y trouverez des consignes d’utilisation.
  • Page 54 EDITER LA LISTE TV EDITION DE LISTES/PROGRAMMES Après avoir sélectionné le programme ou la liste que vous souhaitez éditer, appuyez sur la touche (point rouge) pour activer le menu d’édition. Vous avez les possibilités suivantes : Déplacer : Le programme peut être déplacé à un autre emplacement à l’intérieur de la liste ouverte Supprimer : Le programme est supprimé...
  • Page 55 EDITER LA LISTE TV MEMOIRE « DERNIERE FONCTION » La dernière fonction d’édition que vous avez sélectionnée est mémorisée sur la touche , c’est à dire que vous pouvez appliquer la dernière fonction utilisée avec la touche à d’autres programmes sans devoir ouvrir à...
  • Page 56 EDITER LA LISTE TV VERROUILLER DES PROGRAMMES Sélectionnez le programme à verrouiller avec les touches dans la liste désirée. Activez le menu d’édition avec la touche et sélectionnez la fonction « Verrouiller » avec les touches . Validez l’instruction avec la touche Vous êtes invité...
  • Page 57 EDITER LA LISTE TV EDITER DES LISTES DE FAVORIS Après avoir sélectionné la liste de favoris à éditer (activation avec la touche (rouge) et sélection avec les touches ), appuyez sur la touche (point rouge) pour activer le menu d’édition. Vous avez les possibilités suivantes : Supprimer de la liste de favoris : Le programme est supprimé...
  • Page 58 EDITER LA LISTE TV VERROUILLER DES PROGRAMMES Sélectionnez avec les touches le programme à verrouiller dans la liste de favoris que vous avez sélectionnée. Activez le menu d’édition avec la touche et sélectionnez la fonction « Verrouiller » avec les touches .
  • Page 59 RECHERCHER DES PROGAMMES (RECHERCHE DE PROGRAMME) Pour accéder au menu « Recherche de programme », utilisez la touche , les touches dans le menu principal et la touche Regardez également les barres qui fi gurent en bas de l’écran ! Vous y trouverez des consignes d’utilisation.
  • Page 60 RECHERCHER DES PROGAMMES (RECHERCHE DE PROGRAMME) Satellite Sélectionnez avec les touches le satellite à explorer. Assurez-vous que votre installation de réception est pointée sur ce satellite. Vous ne pouvez explorer qu’un seul satellite par recherche. Si l’installation de réception raccordée est du type Multifeed (par ex. réception de ASTRA 19,2° Est et HOTBIRD 13°...
  • Page 61 RECHERCHER DES PROGAMMES (RECHERCHE DE PROGRAMME) Les nouveaux programmes trouvés sont affi chés avec l’indication « New » à la suite du nom du programme. Après la recherche, l’écran affi che (exemple) : Appuyez sur la touche . Le système vous demande si vous souhaitez mémoriser les modifi...
  • Page 62 RECHERCHER DES PROGAMMES (RECHERCHE DE PROGRAMME) Sélectionnez avec les touches les paramètres à modifi er pour la recherche. Satellite Sélectionnez avec les touches le satellite sur lequel se trouve le transpondeur à explorer. Assurez-vous que votre installation de réception est pointée sur ce satellite. Vous ne pouvez explorer qu’un seul transpondeur par recherche.
  • Page 63 RECHERCHER DES PROGAMMES (RECHERCHE DE PROGRAMME) Appuyez sur la touche . Le système vous demande si vous souhaitez mémoriser les modifi cations ou non. Sélectionnez avec les touches et validez avec la touche . Si vous avez sélectionné « Oui, mémoriser les modifi cations », les nouveaux programmes trouvés sont ajoutés à la fi n de la liste de programmes.
  • Page 64 RECHERCHER DES PROGAMMES (RECHERCHE DE PROGRAMME) Allez avec la touche sur le point suivant. Fréquence du transpondeur Sélectionnez avec les touches ou les touches numériques la fréquence du transpondeur sur laquelle le programme cherché est émis. Le récepteur indique en bas à droite l’intensité momentanée du signal de même que la qualité...
  • Page 65 BLOCAGE PARENTAL Sélectionnez le menu « Blocage parental » avec la touche , les touches dans le menu principal et la touche . Le système vous invite à indiquer le code PIN à quatre chiffres de l’appareil (réglage usine : 0000). Après avoir saisi le code PIN à l’aide des touches numériques, l’affi chage suivant apparaît : Regardez également les barres qui fi...
  • Page 66 REGLAGES Les menus, sous-menus, éléments et paramètres de réglage sélectionnés sont mis en surbrillance. L’utilisation des menus est en grande partie intuitive. Regardez la barre fi gurant en bas de l’écran ! Vous y trouverez des consignes d’utilisation. Sélectionnez le menu « Réglages » avec la touche , les touches dans le menu principal et Avec la touche...
  • Page 67 REGLAGES REGLAGES TV FORMAT TV Sélectionnez avec les touches le format d’image de votre téléviseur. Les possibilités sont les suivantes 4:3 ou 16:9. AFFICHAGE A L’ECRAN Sélectionnez avec les touches le type d’affi chage à l’écran, à savoir : • Pan &...
  • Page 68 REGLAGES SORTIE SIGNAL PERITEL MAGNETOSCOPE Sélectionnez avec les touches le type de signal vidéo véhiculé par le connecteur péritel magnétoscope. Sélectionnez le signal compatible avec votre enregistreur externe. Consultez le mode d’emploi de votre enregistreur ! • FBAS – signal composite composé de la bande de base (signal couleur/image/suppression/synchronisation) •...
  • Page 69 REGLAGES FONCTIONNALITÉ Vous pouvez régler ici la fonctionnalité de votre récepteur. Vous avez le choix entre « Complète », « Normale » et « Réduite ». Le tableau ci-après indique les fonctions disponibles en fonction du niveau de fonctionnalité. Touche (rouge) Touche (jaune) Touche (bleue)
  • Page 70 REGLAGES DATE ET HEURE Fuseau horaire différent Réglez avec les touches la différence de fuseau horaire par rapport à l’heure UTC (anciennement GMT) (par ex. + 1 heure pour l’Allemagne). Allez avec les touches sur « Basculement automatique de l’heure ». Basculement automatique de l’heure Indiquez avec les touches si le récepteur doit basculer automatiquement de l’heure d’été...
  • Page 71 Allez sur « Mise à jour du logiciel » avec les touches et appuyez sur la touche pour l’activer. L’affi chage suivant apparaît (page suivante) : Affi chée uniquement si l’UFS 740 est utilisé avec une unité CAP (positionneur Kathrein)
  • Page 72 MENU SERVICE Regardez également les barres qui fi gurent en bas de l’écran ! Vous y trouverez des consignes d’utilisation. Mise à jour du logiciel Indiquez avec les touches (Non/Oui) si vous souhaitez charger le nouveau logiciel disponible. Si vous n’êtes pas sûr de vouloir charger le nouveau logiciel, vous pouvez dans un première temps laisser le réglage sur «...
  • Page 73 MENU SERVICE Lorsque vous avez effectué tous les réglages, allez avec les touches sur « Lancer la mise à jour » et appuyez sur la touche pour lancer la mise à jour. L’affi chage suivant apparaît : CHARGER LES VALEURS D’USINE Sélectionnez le menu «...
  • Page 74 être sous tension ou les timers pré-programmés (voir la section « EPG » « Enregistrer (timer) »). LECTURE Pour lire à partir d’un magnétoscope ou d’un enregistreur de DVD (Play) avec l’UFS 740sw, réglez tout d’abord le connecteur péritel de l’UFS 740sw sur « VCR mode » avec la touche (basculement péritel), afi...
  • Page 75 UTILISATION DE LA FACADE Si vous avez égaré la télécommande ou si les piles sont usées, vous pouvez utiliser votre récepteur à l’aide des éléments de commande prévus en façade. MODE DE SECOURS La façade de l’appareil comporte trois touches. Touche TV/R : En appuyant sur la touche TV/R, le récepteur bascule du mode TV sur le mode radio.
  • Page 76 Sortie audio électrique et optique pour fl ux Common Interface pour deux modules CA ¹ de données Dolby Digital (AC 3) EPG confort Kathrein avec Sortie de signaux composite FBAS, Y/C et programmation de timer ² RVB programmable via connecteur péritel Première installation guidée avec réglage selon...
  • Page 77 ANNEXE TECHNIQUE Type UFS 740sw Référence/Couleur 20210087/noir Caractéristiques HF Plage de fréquences d’entrée 950-2150 Plage de niveaux d’entrée dBµV 44-83 Seuil de réception (Eb/No) < 4,5 Système TV - vidéo Modulation, FEC, démultiplexeur Standard DVB-S Résolution vidéo CCIR 601 (720 x 576 lignes) Débit de données d'entrée...
  • Page 78 ANNEXE TECHNIQUE BROCHAGE DES PRISES PERITEL Signal N° de broche VCR/AUX Sortie audio droite Entrée audio droite Sortie audio gauche Masse audio Masse bleu Entrée audio gauche Signal bleu Tension de commutation Masse vert Signal de données Signal vert Signal de données Masse rouge Masse données Signal rouge (C)
  • Page 79 ANNEXE TECHNIQUE EXEMPLE DE RACCORDEMENT CAP 900 CAP 900 Installation Dolby Digital Son numérique AV 3 Digitalton AC 3 optique/électrique optisch/elektrisch Scart Scart Récepteur infrarouge Infrarot-Empfänger (en option) (optional) Installation Hi-Fi...
  • Page 80 ANNEXE TECHNIQUE EXEMPLES d'installations monocâble EXR 501/551/552 Matrices de commutation monocâble FI Sat 4 x récepteur Single ou 2 x récepteur Twin Le récepteur doit être programmé pour les instructions monocâble Protection antisurtension KAZ 11/KAZ 12...
  • Page 81 ANNEXE TECHNIQUE EXU 908 Matrice monocâble LNB Quatro UAS 484/584 FI Sat Le récepteur doit être programmé pour les instructions monocâble Protection antisurtension KAZ 11/KAZ 12...
  • Page 82 ANNEXE TECHNIQUE UAS 481 Système d'alimentation monocâble Le récepteur doit être programmé pour les instructions monocâble Protection antisurtension KAZ 11/KAZ 12...
  • Page 83 ANNEXE TECHNIQUE EXR 1581/2581 Matrices monocâble FI Sat Le récepteur doit être programmé pour les instructions monocâble Protection antisurtension KAZ 11/KAZ 12...
  • Page 84 PETIT LEXIQUE TECHNIQUE COMPOSANTS DISEQC™ Si les matrices de commutation DiSEqC™ sont montées en cascade, le récepteur maître doit émettre plusieurs fois le signal DiSEqC™ pour que tous les commutateurs multiples DiSEqC™ du système reçoivent les instructions qui leur sont destinées. Les composants DiSEqC™...
  • Page 85 PETIT LEXIQUE TECHNIQUE RAPPORT EB/NO Le rapport Eb/No mesure l’écart signal/bruit d’un signal numérique. Cette valeur diffère de la valeur C/N (porteuse/bruit) caractéristique de la réception analogique. Dès lors que les valeurs Eb/No sont inférieures à 5 dB, la réception devient impossible. TAUX BINAIRE VIDÉO Le taux binaire vidéo décrit la quantité...
  • Page 86 Voir le « Petit lexique technique » Transpondeur Voir le « Petit lexique technique » UFO ® micro et Installations de traitement des signaux satellite spécifi ques à Kathrein UFO ® mini Veille Mode actif lorsque l’appareil est en ordre de marche, sans pour autant...
  • Page 87 IDENTIFICATION DES DEFAUTS ET RESOLUTION DES PROBLEMES dysfonctionnement, commencez contrôler tous raccordements états de fonctionnement : 1. Les connecteurs d’alimentation du récepteur et du téléviseur sont bien branchés sur une prise secteur 2. Le câble d’antenne est bien raccordé à l’entrée du récepteur 3.
  • Page 88 Internet: http://www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 Boîte postale 100 444 • 83004 Rosenheim ALLEMAGNE...