Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PRÉAMBULE
Merci beaucoup d'avoir acheté la caméra vidéo ORDRO EP8, il
s'agit d'un produit qui utilise la première perspective pour la prise de
vue. Vous pouvez non seulement filmer des vidéos ultra HD 4K et
prendre des photos via les boutons et la télécommande, mais
également basculer entre la prise de vue paysage et portrait en
appuyant longuement sur le bouton d'enregistrement. Après avoir
téléchargé l'application dédiée aux téléphones mobiles et vous être
connecté à cette caméra via Wi-Fi, vous pouvez prévisualiser en
temps réel l'écran de l'objectif, contrôler la caméra à l'aide du
téléphone mobile pour un enregistrement de vidéo et une prise de
photo, éditer les photos et les vidéos via l'application et les partager
sur vos plateformes sociales.
SÉCURITÉ
❶ N'utilisez pas le produit
dans des conditions
anormales telles que des
dommages ou un
dysfonctionnement, par
exemple, fumée, bruit
anormal, odeur, etc.
❷ Ne stockez pas le produit
dans un endroit à haute
température, à basse
température, humide ou
de fortes vibrations, sinon
AVERTISSEMENT
❶ Empêchez la poussière et la
saleté de pénétrer dans le
logement de la carte et le
port de charge du produit.
Si cela se produit, veuillez
les essuyer ou les éliminer à
temps pour éviter un
mauvais contact, etc.
❷ Ne laissez pas les enfants
seuls toucher ce produit,
ses accessoires et ses
matériaux

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ordro EP8

  • Page 1 PRÉAMBULE Merci beaucoup d'avoir acheté la caméra vidéo ORDRO EP8, il s'agit d'un produit qui utilise la première perspective pour la prise de vue. Vous pouvez non seulement filmer des vidéos ultra HD 4K et prendre des photos via les boutons et la télécommande, mais également basculer entre la prise de vue paysage et portrait en...
  • Page 2 cela pourrait provoquer un d'emballage pour éviter les dysfonctionnement ou un risques d'étouffement. ❸ N'utilisez pas de câble USB incendie. ❸ Ne nettoyez le produit avec autre que les accessoires de substances chimiques fournis, vous devez utiliser le corrosives ou de solvants. câble USB fourni et veuillez ➍...
  • Page 3 Table des matières ●Caméra et accessoires................. 1 ●Composants de la caméra................2 Composants de l’hôte..................2 Indicateur de fonctionnement ..............3 Télécommande(en option)................. 4 ●Montage et démontage de la caméra............6 Assemblage du bandeau................6 Assemblage de la caméra................7 ●Charge de la caméra..................8 ●Utilisation de la carte mémoire..............9 Norme de la carte mémoire................9 Insert / Retrait de la carte mémoire............
  • Page 4 Téléchargement et installation de l’APP..........19 Utilisation du Wi-Fi..................21 Utilisation de l’APP..................23 ●FAQ......................... 34 ●Problème de dysfonctionnement et solution..........35 ●Spécifications techniques................37...
  • Page 5 Caméra et accessoires Veuillez vérifier les accessoires suivants avant d'utiliser le produit: ◆ Hôte de la caméra ◆ Bandeau réglable Milieu ◆ Câble de données USB Type-C Gauche (G) Droite (D) ◆ Vis de fixation (R) ◆ Fiche de charge (en option) ◆...
  • Page 6 Composants de la caméra ● Composants de l’hôte Bouton de Bouton d’alimentation photographie (Allumer / Éteindre la (Prendre des caméra) photos / Prendre Bouton Wi-Fi un instantané/ (Activer / Désactiver Appuyer le Wi-Fi) longuement sur le bouton pour Bouton formater la carte d’enregistrement mémoire en (Démarrer / Arrêter...
  • Page 7 ● Indicateur de fonctionnement Veuillez vous reporter au tableau suivant pour connaître l'état de l'indicateur de fonctionnement de la caméra. Incitateur bleu Incitateur vert Incitateur rouge En veille Utilisation du Wi-Fi En cours de charge Enregistrement / Photographie Couleur de État Signification de l’action ou de l’état l'indicateur...
  • Page 8 l'indicateur s'éteint. Constamm La connexion Wi-Fi est établie avec succès. ent allumé ● Télécommande (en option) ❶ ❷ ❸ ❺ ➍ ❸ Pièce Fonction ❶ Bouton Appuyez sur le bouton pour démarrer ou arrêter d’enregistrement l'enregistrement lorsque la caméra est en veille Clignote une fois lorsque vous appuyez sur le ❷...
  • Page 9 chargée et la durée d’utilisation en veille est d'environ 1 semaine. ● La distance effective la plus éloignée pour utiliser la télécommande: Environ 5 mètres pour l'enregistrement vidéo et 5 mètres pour la prise de photos. ● La distance effective peut varier quelque peu en fonction de l'état de la batterie et de l'environnement d'utilisation.
  • Page 10 Montage et démontage de la caméra ● Assemblage du bandeau ❶ Confirmez la direction gauche et droite (G/D) des composants du bandeau et insérez les composants de côtés gauche et droite du bandeau au milieu du bandeau selon la figure suivante jusqu'à ce qu'ils soient en place.
  • Page 11 ● Assemblage de la caméra Étape ❶: Fixez la caméra sur le côté droite du bandeau comme illustré à la figure, puis insérez la vis de fixation. Étape ❷:Actionnez la vis de fixation dans le sens des aiguilles d'une montre comme illustré à...
  • Page 12 Charge de la caméra Lorsque la batterie de la caméra est faible, le message vocal 『Batterie insuffisante, veuillez charger à temps』se fera entendre. Et lorsque la batterie de la télécommande est faible, la réponse du bouton deviendra lente. Une fois la batterie épuisée, l'indicateur du bouton ne s'allumera pas après que vous avez appuyé...
  • Page 13 ● Lors de la charge en connectant à un ordinateur, si l'ordinateur est en mode veille, il n'y a aucune garantie que la caméra puisse continuer à se recharger. ●N'utilisez pas la caméra pendant une longue période tout en la chargeant.
  • Page 14 『Déclic』, cela signifie qu'elle est insérée en place. ❸ Retrait: Appuyez doucement sur le bord de la carte mémoire pour qu’elle s’éjecte automatiquement et retirez-la. ● Formatage de la carte mémoire Lorsque la carte mémoire est insérée pour la première fois, la caméra demandera 『Veuillez appuyer longuement sur le bouton de photographie pour formater la carte mémoire』.
  • Page 15 Operation sur l’alimentation ● Mise sous tension Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes, l’indicateur vert s'allume et un son de démarrage se fait entendre, l'alimentation est allumée. ● Mise hors tension Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes, l’indicateur vert s'éteint et un son d’arrêt se fait entendre, l'alimentation est éteinte.
  • Page 16 ● Réinitialisation ❶ Ouvrez le couvercle du logement de la carte mémoire et confirmez le bouton de réinitialisation de la caméra (le petit trou marqué 「R」 à côté de l'interface HD) ❷ Utilisez des aiguilles pour piquer avec précision et appuyer doucement sur le bouton de réinitialisation, l'alimentation sera automatiquement coupée et la réinitialisation est terminée.
  • Page 17 ◆ Commutation du mode paysage/portrait La caméra prend en charge la commutation du mode de prise de vue paysage/portrait, avec le mode paysage par défaut et le rapport d’aspect de 16:9. Selon les besoins d'utilisation, en mode veille, maintenez le bouton d'enregistrement enfoncé pendant environ 3 secondes, l’appareil diffuse un message vocal『Passer en mode portrait』pour passer en mode de prise de vue portrait, le rapport d’aspect est de 9:16, et vice versa.
  • Page 18 ◆ Photographie Appuyez brièvement une fois sur le bouton de photographie, la caméra diffuse un message vocal『Photographier, déclic』, l'indicateur vert clignote pendant une seconde et la photo est prise. ◆ Instantané Appuyez brièvement une fois sur le bouton de photographie pendant le processus d’enregistrement, la caméra diffuse un message vocal 『Déclic』, l' instantané...
  • Page 19 ● La télécommande ne peut pas être utilisée lorsque la fonction Wi-Fi est activée. ● Lorsque la caméra enregistre pendant une certaine durée, le fichier vidéo sera automatiquement segmenté et sauvegardé. Lorsque vous utilisez une résolution 4K60fps/4K30fps/2,7K30fps, le fichier vidéo sera automatiquement segmenté en 5 minutes. Lorsque vous utilisez une résolution 1080P60fps/ 1080P30fps/ 720P120fps/720P60fps, le fichier vidéo sera automatiquement segmenté...
  • Page 20 Connexion à l’ordinateur La connexion à l'ordinateur via le câble USB fourni permet non seulement de charger la caméra, mais également de l'utiliser comme disque amovible et webcam. ● Mode disque U ❶ Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation de la caméra pour allumer la caméra et entrer en état de veille.
  • Page 21 ● Mode webcam ❶ Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation de la caméra pour allumer la caméra et entrer en état de veille. ❷ Utilisez le câble USB fourni pour connecter tour à tour à la caméra et à l'ordinateur, une fois connecté, la caméra diffuse un message vocal 『...
  • Page 22 Connexion au téléviseur (en option) Connectez la caméra au téléviseur ou à un écran d'affichage via le câble haute définition HDMI en option pour qu’il puisse servir d'écran de prévisualisation de la caméra. ❶ Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation de la caméra pour allumer la caméra et entrer en état de veille.
  • Page 23 ● Ce câble HDMI n'est pas inclus dans la configuration standard, par conséquent, veuillez l’acheter ou le préparer vous-même. La norme minimale pour ce câble est la version V1.4 et les câbles HDMI qui ne répondent pas à cette norme ne sont pas garantis de fonctionner normalement.
  • Page 24 ❷ Pour iPhone du système IOS, l'application「OD Cam」peut être directement recherchée dans l'APP Store pour la télécharger et l'installer. ❸ Numérisez le code QR ci-dessous via WeChat mobile ou un navigateur pour télécharger l'APP. ● Lors de l'installation pour le téléphone Android, si le téléphone demande「L'application est-elle autorisée à...
  • Page 25 ● Utilisation du Wi-Fi ◆ Activation et désactivation du Wi-Fi de la caméra Activation du Wi-Fi: Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation de la caméra pour l'allumer et entrer en mode veille; appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation, l’indicateur bleu s'allume et l'effet sonore『Activer le Wi-Fi』se fait entendre pour entrer dans l’état de connexion au Wi-Fi.
  • Page 26 ◆ Connexion du Wi-Fi au téléphone mobile ❶ Accédez aux réglages du téléphone mobile et activez la fonction Wi-Fi. ❷ Sélectionnez le nom Wi-Fi de la caméra (nom par défaut: EP8 xxxxxx). ❸ Saisissez le mot de passe Wi-Fi de la caméra (mot de passe par défaut: 12345678) pour qu’ils se connectent avec succès.
  • Page 27 ● Utilisation de l’ APP ◆ Interface principale Concernant les icônes de l’interface principale et leurs fonctions, veuillez confirmer les contenus suivants. ❷ ❸ ❶ ❽ ❾ ❹ ⓫ ❻ ❺ ❿ ❼ ⓬ ⓭ N° Fonction N° Fonction La qualité d'image actuelle est Niveau de la uniquement utilisée pour la batterie...
  • Page 28 actuelle Écran de ❹ ⓫ prévisualisation Commutation de rapport d'aspect actuel Bouton Entrer dans la relecture en ligne ❺ ⓬ d'enregistrement/de des photos ou des vidéos prises photographie Entrer dans la relecture, l'édition et Passer en mode ❻ ⓭ le partage des vidéos ou des photographie photos téléchargées Passer en mode...
  • Page 29 Fonction Résolution de Sélectionner librement les pixels de la Réglage de la photo photo que vous devez utiliser À savoir: Prendre des photos à l'heure photograph Photographie programmée, et vous pouvez effectuer en accéléré des opérations Selfie en sélectionnant les options: Désactiver / 2S / 10S. Résolution de Sélectionner librement la résolution de la la vidéo...
  • Page 30 Cette fonction ne peut être utilisée qu'après l'activation de la fonction «Intervalle de la vidéo en accéléré», Durée de la vous pouvez limiter la durée de vidéo en l'enregistrement en accéléré en accéléré sélectionnant les options: Illimitée /5 minutes / 10 minutes / 15 minutes / 20 minutes / 30 minutes / 60 minutes.
  • Page 31 ● L'application ne peut pas entrer dans ce menu de réglage pendant l'enregistrement. ● L'écran d'affichage du menu de réglage de l'application des téléphones iOS et Android peut être légèrement différent pour des raisons liées au système. ● Lors de l'utilisation de la fonction d'enregistrement en boucle, la fonction de segmentation automatique de la caméra sera appliquée, veuillez vous reporter aux précautions de la 「Page 15」...
  • Page 32 ◆ Enregistrement à l’aide de l’APP ❶ Cliquez sur dans le coin inférieur gauche pour passer en mode d'enregistrement et réglez les options de fonction requises dans le menu de réglage. ❷ Cliquez sur le bouton d'enregistrement en bas de l'écran de prévisualisation, le bouton passe de à...
  • Page 33 ● Avant l'enregistrement, veuillez vous assurer que la carte mémoire est insérée dans la caméra. ● L'enregistrement à l'aide de l'APP ne prend pas en charge la f onction d’instantané. ● Les autres fonctions ne peuvent pas être utilisées pendant l'enr egistrement à...
  • Page 34 ●Avant de prendre des photos, veuillez vous assurer que la cart e mémoire est déjà insérée dans la caméra. ◆ Relecture en ligne ❶ ❸ ❷ ❺ ❹ ❻ ❽ ❼ 【Exemple d'interface d'affichage de mon appareil】 N° Fonction N° Fonction Retour à...
  • Page 35 ❶ Cliquez sur「Mon appareil」sur l'interface principale pour accéder à l'interface de relecture de fichiers en ligne. ❷ Après avoir choisi n’importe quelle「Vidéo」ou 「Photo」, cliquez sur「Miniature de fichers」pour la relire. ❸ Sélectionnez un ou plusieurs ficher en cliquant sur la「Case à cocher」, vous pouvez directement「Supprimer」le ficher ou le「Télécharger」en local pour l’éditer.
  • Page 36 ❸ Faites glisser les「 」des deux côtés de la 」et「 chronologie vidéo pour ajuster librement la longueur de la vidéo à monter. ➍ Cliquez sur「 」dans le coin supérieur droite pour terminer le montage, enregistrez-le dans l'album photo ou partagez-le sur les principales plateformes sociales. ●...
  • Page 37 ❶ Cliquez sur「Mes téléchargements」sur l'interface principale pour accéder à l'interface de liste de fichiers. ❷ Après avoir cliqué sur「Photo」, sélectionnez un fichier en cliquant sur la「Case à cocher」, puis cliquez sur「Éditer la photo」 pour entrer dans l'interface d'édition. ❸ Cliquez sur pour ajouter des effets de filtre tels que 「Crépuscule」,「LOMO」et「Fuite des années」.
  • Page 38 Réponse: Il peut être réalisé via le logiciel de fusion vidéo sur l'ordinateur, téléchargez et utilisez le logiciel en recherchant 「Boilsoft Video Joiner」sur GOOGLE, ou contactez le fabricant ORDRO pour obtenir le logiciel. ◆Question 3 : Avec quelle version du système ou modèle de téléphone mobile l'application peut-elle être compatible? Réponse: L'APP peut être compatible avec les systèmes...
  • Page 39 Problème de dysfonctionnement et solution Phénomène Causes possibles et solutions de défaillance ●La batterie de la caméra est faible, veuillez la Impossible charger. d’allumer ●Vérifiez si la température ambiante de l’appareil fonctionnement se situe dans la plage autorisée, veuillez l'utiliser entre -10 et 60℃. ●Lorsque la température ambiante est élevée ou que la caméra est utilisée pendant une Impossible...
  • Page 40 cela montre que la batterie a atteint la fin de sa durée de vie, veuillez la racheter. ●La distance d'utilisation est trop éloignée, veuillez utiliser à moins de 5 mètres. ●La batterie de la caméra est faible, veuillez la charger. Le signal Wi-Fi ●La caméra est placée sur une table ou une est instable...
  • Page 41 Spécifications techniques En raison des améliorations de performances et des mises à niveau de version de cette caméra, les spécifications suivantes peuvent être modifiées. Modèle ORDRO EP8 Capteur de vision nocturne Sony starlight Capteur (qualité d'image jusqu'à 8 millions) Ouverture et F/NO.2.2...
  • Page 42 2M(1920*1080)/1M(1280*960) Supports de Prend en charge la carte mémoire Micro stockage SDHC/ Micro SDXC UHS-III jusqu’à 256 Go 256Go:560minutes/128Go:280minut Durée es /64Go:140minutes d'enregistremen 256Go:880minutes/128Go:440minut t sur carte 2.7K es /64Go:220minutes mémoire 256Go:1600minutes/128Go:800 (environ) 1080P minutes/64Go:400 minutes Microphone Intégré*1 Haut-parleur Intégré*1 Télécommande RF 2.4G intégrée Wi-Fi...
  • Page 43 charge Autonomie de la 150~170 minutes batterie Volume de Longueur 98,4mm x Largeur 27,9mm x l'hôte Hauteur 28,5mm Poids(avec 85g±5 bandeau) Indice IPX5 d’étanchéité Température ambiante de -10~60℃ fonctionnement Les figures contenues dans ce manuel ne sont qu'à titre indicatif, veuillez vous reporter au produit réel.