Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Dřezová baterie / Drezová batéria
Bateria kuchenna / Sink faucet /
Küchenarmatur / Grifo de fregadero /
Robinet d'évier / Mosogató csaptelep /
Batteria per lavello da cucina
CZ
SK
PL
EN
DE
ES
FR
HU
IT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Concept BDG4227 Serie

  • Page 1 Dřezová baterie / Drezová batéria Bateria kuchenna / Sink faucet / Küchenarmatur / Grifo de fregadero / Robinet d‘évier / Mosogató csaptelep / Batteria per lavello da cucina...
  • Page 3 PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept, a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho užívání. Před prvním použitím prostu- dujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby, které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem. Po- stupujte na základě...
  • Page 4 Baterie s chromovým povrchem čas od času vyleštěte speciálním prostředkem na nerezové či chromové povrchy. Odstraníte skvrny a zároveň obnovíte lesk chromového povrchu. Baterie s granitovým povrchem jednou za čas ošetřete vodou s mlékem určeným pro granitové dřezy. Povrch opláchněte teplou vodou a osušte měkkou utěrkou. Vápenné usazeniny kolem sítka odstraníte roztokem octu nebo octovým čističem.
  • Page 5 Popis jednotlivých částí výrobku BDC4227, BDG4227xx Číslo Položka Perlátor Výpusť Spojovací díly Tělo baterie Kartuše Matice Rukojeť Madlo Podstavec Upevňovací díly Hadice Popis jednotlivých částí výrobku BDC3234, BDG3234xx Číslo Položka Perlátor Výpusť Spojovací díly Tělo baterie Kartuše Matice Rukojeť Madlo Podstavec Upevňovací...
  • Page 6 ZÁRUKA Během záručního období stanoveného výrobcem je výrobce zodpovědný za výrobní a materiálové vady. V případě, že se takovéto vady objeví, vraťte, prosím, dřez prodá- vajícímu s přiloženými doklady o jeho nabytí. Tyto doklady uchovávejte po celou dobu záručního období. Záruka se nevztahuje na vady vzniklé nesprávnou montáží nebo údržbou. Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná...
  • Page 7 POĎAKOVANIE Ďakujeme vám, že ste si kúpili výrobok značky Concept, a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celý čas jeho používania. Pred prvým použitím si prosím pozorne preštudujte celý návod na obsluhu a dobre si ho odložte. Zaistite, aby všetci, ktorí...
  • Page 8 Batériu s chrómovým povrchom občas vyleštite špeciálnym prípravkom na nerezové ale- bo chrómové povrchy. Odstránite škvrny a zároveň obnovíte lesk chrómového povrchu. Batériu s granitovým povrchom občas ošetrite vodou s mliekom určeným pre granitové drezy. Povrch opláchnite teplou vodou a osušte mäkkou utierkou. Vápenaté usadeniny okolo sitka odstráňte roztokom octu alebo octovým čističom.
  • Page 9 Popis jednotlivých častí výrobku BDC4227, BDG4227xx Číslo Položka Perlátor Výpust Spojovacie diely Telo batérie Kartuša Matica Rukoväť Držadlo Podstavec Upevňovacie diely Hadica Popis jednotlivých častí výrobku BDC3234, BDG3234xx Číslo Položka Perlátor Výpust Spojovacie diely Telo batérie Kartuša Matica Skrutkovací uzáver Držadlo Podstavec Upevňovacie diely...
  • Page 10 ZÁRUKA V záručnom období stanovenom výrobcom je výrobca zodpovedný za výrobné a ma- teriálové nedostatky. Ak sa takéto nedostatky objavia, vráťte prosím drez predávajúce- mu s priloženými dokladmi o jeho nadobudnutí. Tieto doklady uchovávajte počas celej záručnej lehoty. Záruka sa nevzťahuje na nedostatky vzniknuté nesprávnou montážou alebo údržbou. Ak nedodržíte pokyny výrobcu, prípadná...
  • Page 11 Zalecana temperatura ciepłej wody: 70 °C CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Baterie kuchenne Concept łączą w sobie praktyczne wzornictwo i wysokiej jakości wy- konanie. Wewnątrz każdej baterii znajduje się wysokiej jakości głowica ceramiczna, która stanowi najważniejszy element baterii. Powierzchnia baterii jest wykończona za pomocą...
  • Page 12 Baterię należy regularnie czyścić środkami obojętnymi, niezawierającymi cząstek ściernych – wystarczy roztwór mydlany. Po oczyszczeniu należy opłukać powierzchnię wodą i osuszyć. Większe zanieczyszczenia oraz osady kamienia kotłowego usuwa się za pomocą roztworu octu albo środka czyszczącego zawierającego w swoim składzie ocet.
  • Page 13 Opis poszczególnych elementów produktu BDC4227, BDG4227xx Pozycja Aerator Wylewka Elementy łączące Korpus baterii Głowica Nakrętka Uchwyt Uchwyt Podkładka Mocowania Wężyki Opis poszczególnych elementów produktu BDC3234, BDG3234xx Pozycja Aerator Wylewka Elementy łączące Korpus baterii Głowica Nakrętka Uchwyt Uchwyt Podkładka Mocowania Wężyki...
  • Page 14 GWARANCJA Podczas okresu gwarancji ustalonego przez producenta, producent odpowiedzialny jest za wady produkcyjne i materiałowe. W przypadku, jeśli niniejsze wady się pojawią, pro- szę zwrócić się do sprzedawcy z załączonymi dokumentami zakupu. Niniejsze dokumen- ty należy przechowywać przez cały okres gwarancyjny. Gwarancja nie ma zastosowania dla wad powstałych w wyniku niewłaściwego montażu lub konserwacji.
  • Page 15 ACKNOWLEDGMENT Thank you for purchasing a Concept product. We wish you much joy with your new appliance every day you use it. Please read the instruction manual carefully before initial use. To refer to this manual any time you need to, we recommend you to keep it in a safe place.
  • Page 16 Polish faucets with chrome finish from time to time with a special agent for stainless steel or chrome finish. That will remove stains and restore the chrome surface gloss. Treat faucets with granite surface once in a while with water and milk for granite sinks. Rinse the surface with warm water and dry with a soft cloth.
  • Page 17 Description of individual parts of the product BDC4227, BDG4227xx Number Item Aerator Spout Connecting parts Body Cartridge Connect nut Handle Base Fixing parts Inlet hose Description of individual parts of the product BDC3234, BDG3234xx Number Item Aerator Spout Connecting parts Body Cartridge Connect nut...
  • Page 18 WARRANTY The manufacturer is responsible for manufacturing and material defects during the wa- rranty period specified by the manufacturer. In the event that such defects occur, please return the sink to the seller with enclosed documents of its acquisition. Keep these documents throughout the warranty period.
  • Page 19 DANKSAGUNG Vielen Dank, dass Sie ein Produkt der Marke Concept angeschafft haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit unserem Produkt über seine gesamte Nutzungsdauer zufrieden sind. Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch die ganze Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese dann auf. Stellen Sie sicher, dass auch andere Personen, die die- -ses Produkt behandeln werden, sich mit dieser Gebrauchsanweisung vertraut machen.
  • Page 20 Die Armatur ist mit neutralen Reinigungsmitteln, die keine Abrasionspartikel enthal- -ten, regelmäßig zu reinigen. Es genügt eine Seifenlösung. Nach der Reinigung ist die Oberfläche mit Wasser zu spülen und abzutrocknen. Größere Verschmutzungen und Wassersteinablagerungen sind mit Essiglösung, bzw. mit einem Reinigungsmittel mit Essiggehalt zu entfernen.
  • Page 21 Beschreibung einzelner Produktteile BDC4227, BDG4227xx Nummer Artikel Luftsprudler Auslass Verbindungsteil Armaturkörper Kartusche Mutter Handhaben Griff Sockel Befestigungsteile Schlauch Beschreibung einzelner Produktteile BDC3234, BDG3234xx Number Artikel Luftsprudler Auslass Verbindungsteil Armaturkörper Kartusche Mutter Handhaben Griff Sockel Befestigungsteile Schlauch...
  • Page 22 GARANTIE Innerhalb der vom Produzenten festgelegten Garantiefrist ist der Produzent für die Fertigungs- und Materialmängel verantwortlich. Sollten solche Mängel auftreten, geben Sie bitte Küchenarmatur mit den angelegten Belegen über deren Erwerb an den Verkäu- -fer zurück. Diese Belege sind über die gesamte Garantiefrist aufzubewahren. Die Garantie bezieht sich auf solche Mängel nicht, die durch unsachgemäßen Einbau oder Wartung entstanden sind.
  • Page 23 AGRADECIMIENTO Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el tiempo que lo use. Antes de usar el producto, lea con cuidado todo el manual y luego guárdelo. Asegúrese de que las demás personas que vayan a utilizar el producto se familiaricen con el presente manual.
  • Page 24 Limpie el grifo regularmente con agentes neutros sin partículas abrasivas, una solución jabonosa será suficiente. Después de limpiar, enjuague la superficie con agua y séquela. La suciedad y los depósitos calcáreos más grandes pueden eliminarse con una solución de vinagre o un producto de limpieza que contenga vinagre. Después de usar, seque la superficie del grifo con un paño suave.
  • Page 25 Descripción de las piezas del product BDC4227, BDG4227xx Numéro Ít Perlizador Salida Piezas de conexión Cuerpo del grifo Cartucho Tuerca Manejan Mango Base Piezas de fijación Manguera Descripción de las piezas del producto BDC3234, BDG3234xx Numéro Ít Perlizador Salida Piezas de conexión Cuerpo del grifo Cartucho...
  • Page 26 GARANTÍA Durante el período de garantía especificado, el fabricante es responsable de los de- -fectos de fabricación y de los materiales. Si ocurren estos defectos, devuelva mezc- lador de fregadero al vendedor junto con los comprobantes de compra. Guarde estos docu-mentos durante todo el periodo de garantía.
  • Page 27 MERCI Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu’il vous apportera votre entière satisfaction pendant son utilisation. Lire attentivement le manuel d’emploi avant la première utilisation et le conserver. Faire prendre conna- -issance du manuel d’emploi par les autres personnes pouvant manipuler le produit.
  • Page 28 Nettoyer régulièrement le robinet avec des agents neutres qui ne contiennent pas de particules abrasives, une solution savonneuse suffira. Après le nettoyage, rincer la surface à l‘eau et sécher. Enlever la saleté et les dépôts plus importants en utilisant une solution de vinaigre ou un nettoyant au vinaigre.
  • Page 29 Description des différentes éléments du produit BDC4227, BDG4227xx Numéro Objet Perlateur Sortie Pièces de raccordement Corps du robinet Cartouche Écrou Bouchon à vis Poignée Support Pièces de fixation Tube flexible Description des différentes éléments du produit BDC3234, BDG3234xx Numéro Objet Perlateur Sortie Pièces de...
  • Page 30 GARANTIE Pendant la période de garantie prévue, le fabricant est responsable des défauts de fab- -rication et de matériaux. Si de tels défauts se produisent, veuillez remettre le robinet au revendeur avec une copie de votre facture. Conserver ces documents pendant toute la période de garantie.
  • Page 31 A forró víz maximális hőmérséklete: 80 °C A forró víz ajánlott hőmérséklete: 70 °C TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A Concept konyhai csaptelep egyesíti magában a praktikus dizájnt és a minőségi kivi- te-lezést. Minden csaptelepben egy minőségi kerámiapatron van, ez adja a csaptelep testét.
  • Page 32 A csaptelepet rendszeresen tisztítsa semleges szerekkel, amelyek nem tartalmaznak dörzsölő részecskéket, elég egy szappanos oldat is. Tisztítás után öblítse le a felületet vízzel, és szárítsa meg. A nagyobb szennyeződéseket és vízkőlerakódásokat ecetoldattal vagy ecettartalmú tisztítószerrel távolítsa el. Használat után a csaptelep felületét törölje szárazra egy puha törlőronggyal.
  • Page 33 A termék egyes alkatrészeinek leírása BDC4227, BDG4227xx Szám Tétel Perlátor Kifolyó Összekötőelemek A csaptelep teste Patron Anya Markolat Fogantyú Alapzat Rögzítő alkatrés- Tömlő A termék egyes alkatrészeinek leírása BDC3234, BDG3234xx Szám Tétel Perlátor Kifolyó Összekötőelemek A csaptelep teste Patron Anya Markolat Fogantyú...
  • Page 34 GARANCIA A gyártó által meghatározott jótállási idő alatt a gyártó felelős a gyártási és anyaghi- -bákért. Amennyiben ilyen hiba jelenik meg, a csaptelep a vásárlást igazoló dokumen- -tumokkal együtt vigye vissza az eladóhoz. Ezeket a dokumentumokat a jótállási idő lejártáig őrizze meg. A jótállás nem vonatkozik a hibás felszerelésből vagy karbantartásból eredő...
  • Page 35 RINGRAZIAMENTO La ringraziamo per aver acquistato il prodotto di marchio Concept e Le auguriamo di goderselo per tutta la durata della sua vita utile. Si consiglia di leggere attentamente l’intero manuale d’uso prima di procedere al primo uso dell’apparecchio stesso. Conser- -vare bene il manuale d’uso.
  • Page 36 Pulire la batteria regolarmente con i detergenti neutri privi delle particelle abrasive, comunque basta l’acqua saponata. Una volta pulita la batteria sciacquare la sua super- -ficie con l’acqua pulita ed asciugarla bene. Eliminare le maggiori impurità e depositi del calcare con la soluzione dell’aceto o il detergente a base di aceto. Dopo l’utilizzo di tale soluzione asciugare bene la superficie della batteria con un panno morbido.
  • Page 37 Descrizione delle parti del prodotto BDC4227, BDG4227xx Numero Elemento Perlatore Scarico Elementi di giunzione Corpo della batteria Cartuccia Dado Manico Maniglia Base Elementi di fissa- ggio Tubo flessibile Descrizione delle parti del prodotto BDC3234, BDG3234xx Numero Elemento Perlatore Scarico Elementi di giunzione Corpo della batteria...
  • Page 38 GARANZIA Durante il periodo di garanzia stabilito dal produttore il produttore stesso risponde dei difetti nei materiali e dei difetti di produzione. Qualora tali difetti si manifestino, resti- -tuire il batteria al venditore insieme con la rispettiva ricevuta di acquisto. Conservare la ricevuta di acquisto per tutta la durata della garanzia.
  • Page 40 W: www.my-concept.cz Concept Slovensko s.r.o. T: +421 032 658 34 65 Hurbanova 1563/23, E: info@my-concept.sk 911 01 Trenčín W: www..my-concept.sk Concept Polska sp. z o.o. T: +48 71 339 04 44 ul. Ostrowskiego 30, E: sales@my-concept.pl 53-238 Wrocław W: www.my-concept.pl Jindřich Valenta — Concept T: +420 465 471 400 Vysokomýtská...

Ce manuel est également adapté pour:

Bdg3234 serieBdc3234Bdc4227