Monte el ensamblado de la placa (superficie de madera)
7.1
2¾" (70 mm)
7.2
CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN
Make sure the supporting surface will support the load limits outlined in the caution on page two. Tighten lag bolts (N) until the plate is snug flat against the
surface. Do not over tighten the lag bolts (N). Each lag bolt must be located in the middle of a wood joist, beam or rafter.
Assurez-vous que la surface choisie supportera les limites de charge décrites dans la mise en garde de la page deux. Serrez les tire-fonds (N) jusqu'à ce que
la plaque soit bien à plat contre la surface. Ne serrez pas trop les tire-fonds (N). Chaque tire-fond doit être placé au milieu d'une solive, d'une poutre ou d'un
chevron en bois.
Asegúrese de que la superficie de soporte sostendrá los límites de carga descritos en la advertencia en la página dos. Apriete los pernos de fijación (N) hasta
que la placa quede ajustada plana contra la superficie. No apriete demasiado los pernos de fijación (N). Cada perno debe estar ubicado en medio de una