Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL
DE L'USAGER
Version 1.2 | 01/06/2021
CONCENTRATEUR PAR OSMOSE
INVERSÉE NANO RO
© Tous droits réservés - Les Équipements d'Érablière CDL inc.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CDL NANO RO

  • Page 1 MANUEL DE L’USAGER Version 1.2 | 01/06/2021 CONCENTRATEUR PAR OSMOSE INVERSÉE NANO RO © Tous droits réservés - Les Équipements d’Érablière CDL inc.
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION CARACTÉRISTIQUES COMPOSANTES CONCEPTION DU PRODUIT FICHE TECHNIQUE RACCORDS SCHÉMA DE PROCÉDÉ RINÇAGE LAVAGE DRAINAGE CONCENTRATION 1 PASSE CONCENTRATION EN LOT COMMENT REMPLACER LES CARTOUCHES COMMENT REMPLACER LES MEMBRANES NETTOYAGE QUOTIDIEN DES MEMBRANES PROTÉGER DU GEL NOTES IMPORTANTES PROCÉDURE DE REMISAGE À LONG TERME RECOMMANDATIONS POUR LA QUALITÉ DE L’EAU GARANTIE...
  • Page 4 INTRODUCTION Merci d’avoir choisi le système 2 ou 3 membranes Nano RO de CDL. Veuillez lire attentivement ce manuel avant l’installation et la mise en service. Ces systèmes membranaires CDL pour la concentration de la sève d’érable et de bouleau sont d’une conception simple et efficace. Pour mieux protéger les membranes et augmenter les performances globales du système, la préfiltration en deux étapes élimine les impuretés, telles que les solides en suspension et les matières organiques de plus grande dimension. Remarques et instructions 1. Lisez les instructions avant d’installer et d’utiliser ce système d’osmose inversée. 2. Pour éviter d’endommager l’appareil, ne le démontez pas sans raison. Le démontage ou le remontage des composantes peut provoquer un bris causant une fuite de liquide. 3. Pour votre sécurité, nous recommandons d’effectuer le branchement de l’appareil à une prise électrique muni d’un disjoncteur de type GFI (non fourni avec l’équipement). 4. Pour assurer un fonctionnement normal du système, veuillez utiliser des produits chimiques de nettoyage et des filtres vendus par CDL. 5. Lors de la manipulation, de l’installation ou du déplacement de l’équipement, veuillez le manipuler avec soin pour éviter d’endommager les pièces qui sont plus fragiles.
  • Page 5 10. Les membranes doivent être nettoyées quotidiennement. 11. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant quelques jours, assurez-vous que les membranes soient correctement lavées. Afin d’empêcher le développement de bactéries, faites circuler une solution d’acide citrique pH 3 dans les membranes. Mettre ¼ de tasse d’acide citrique dans 5 gallons d’eau afin d’optenir un pH de 3. Arrêtez l’appareil et installez les 3 bouchons (Vert  = entrée de la pompe d’alimentation. Rouge  = sortie du concentré.   Bleu  = sortie du filtrat).  12. Rincez l’équipement avant de reprendre la concentration. CARACTÉRISTIQUES • Étape 1, crépine de ligne d’alimentation pour intercepter les impuretés dans l’eau et protéger la pompe contre le blocage (tube d’alimentation 3/8" jaune   • Étape 2, l’élément filtrant de 5 microns absorbe en profondeur les substances nuisibles dans l’eau, comme les substances organiques de plus grande dimension. Il peut éliminer efficacement la rouille, les sédiments, les algues, les matières en suspension et d’autres substances dans l’eau (tube d’alimentation 3/8"...
  • Page 6 COMPOSANTES Capuchon Joint sphérique Boîtier du filtre Cartouche préfiltre 600G Membrane 600 GPD 6682101 660600 Outil pour boîtier préfiltre Outil pour boîtier de membrane Tube 1/4" - 3/8" Produits d’entretien (non inclus) Savon membrane BIO Acide citrique 1 kg (poudre) ”Superflow green” 1 kg (poudre) Crépine 3/8" 66994 662403...
  • Page 7 CONCEPTION DU PRODUIT DESCRIPTION DESCRIPTION Pompe 24V 800G Boîtier de membrane 3213 Jauge de pression Pompe de recirculation Bouton marche-arrêt Interrupteur de débit (appuyer et relacher rapidement) Boîtier de cartouche préfiltre 5 Microns Raccord d’alimentation...
  • Page 8 FICHE TECHNIQUE CONCENTRATEUR CONCENTRATEUR PAR OSMOSE INVERSÉE PAR OSMOSE INVERSÉE À 3 MEMBRANES AVEC À 2 MEMBRANES POMPE DE RECIRCULATION Numéro de modèle : 81008 81013R Nombre d’entailles : 25-75 50 - ≥150 3 membranes 600 GPD 2 membranes 600 GPD Équipé d’une pompe de recirculation 110 V, 0,45 A 6-8 GPH 10-13 GPH Élimination de l’eau : @ 4-5 Brix concentré @ 5-6 Brix concentré Débit maximal de la 40 GPH 40 GPH pompe pression : Consommation d’énergie : 120 W 218 W Transformateur :...
  • Page 9 RACCORDS 10 13 NUMÉRO DE NUMÉRO DE DESCRIPTION DESCRIPTION PRODUIT PRODUIT COUDE 3/8” x 1/4” TUBE-MIPT 664661 BOUCHON 3/8” TUBE 664654 COUDE 3/8” x 3/8” TUBE-MIPT 664658 10 COUDE 3/8” x 3/8” TUBE-STEM 664659 TEE 3/8” x 3/8” x 3/8” TUBE 664666 11 COUDE 1/4” x 1/4” TUBE-STEM 664660 TEE 3/8” x 3/8” x 1/4” TUBE 664665 12 TEE 3/8” x 1/4” x 3/8” TUBE 664664 ADAPTATEUR 3/8” x 1/2” 13 ADAPTATEUR 3/8” x 1/2” 664652 664651 TUBE-MIPT TUBE-FIPT ADAPTATEUR 1/4” x 1/8” 664653 14 SOUPAPE A RESSORT 3/8” TUBE 664663 TUBE-FIPT 15 MANOMETRE...
  • Page 10 Tube 3/8" Tube 1/4" Tube 3/8" Tube 3/8" Tube 3/8"...
  • Page 11 Tube 3/8" Tube 1/4" Tube 3/8" Tube 3/8" Tube 3/8" Tube 3/8" Tube 3/8"...
  • Page 17 COMMENT REMPLACER LA CARTOUCHE PRÉFILTRE 1. Dévissez le boîtier de cartouche. 2. Retirez l’ancienne cartouche. 3. Insérez la nouvelle cartouche dans le boîtier. 4. Lubrifiez légèrement le joint d’étanchéité transparent avec de la graisse à base de silicone. Assurez-vous que le joint d’étanchéité est toujours bien en place. 5. Bien centrez la cartouche dans le boîtier. Vissez le boîtier en place. COMMENT REMPLACER LES MEMBRANES 1. Dévissez le couvercle du boîtier de membrane. 2. Retirez l’ancienne membrane. 3. Assurez-vous que le joint d’étanchéité de la membrane soit du côté du couvercle. 4. Lubrifiez légèrement tous les joints d’étanchéité de la membrane et du caisson avec de la graisse à base de silicone de type alimentaire. Insérez bien au fond la nouvelle membrane dans le boîtier. 5. Vissez le couvercle au boîtier.
  • Page 18 NETTOYAGE QUOTIDIEN DES MEMBRANES OUVRIR LA VALVE DE CONTRÔLE DE PRESSION (tube rouge) • Rincez la sève sucrée de l’équipement en utilisant 5 gallons de perméat, récupérez l’eau sucrée dans le réservoir de sève. • Complétez le rinçage avec 5 gallons supplémentaires de perméat. • À l’aide d’un seau de 5 gallons rempli de perméat à 80 ° Fahrenheit, ajoutez 1/4 de tasse de nettoyant pour membrane Super Flow Green. • Insérez le tube d’aspiration (jaune  ), le tube de perméat (bleu  ) et le tube de concentré   (rouge  ) dans le seau de solution de lavage.  • Ouvrez la vanne de contrôle du concentré. • Faites fonctionner l’équipement en boucle fermée dans le sceau de solution de lavage pendant 30 minutes.
  • Page 19 Après la procédure de lavage, ajoutez ¼ tasse d’acide citrique dans un seau de 5 gallons de perméat à 80 °F. F aites fonctionner l’équipement en boucle fermée pendant 1 heure ou plus. Laisser tremper toute la nuit. Si l’eau est trouble, effectuez un lavage avec CDL Super Flow Vert. Rincez l’équipement. 4. Options de remisage. - Membranes dans l’appareil : L a procédure de lavage (Super Flow Vert) doit être complétée avant de procéder avec ce...
  • Page 20 Options de remisage (suite) - Remisage des membranes au congélateur : • Suivre les étapes de lavage et traitement à l’acide citrique pour remisage à long terme. • Une fois le rinçage final terminé, drainer l’appareil et retirer les membranes de leurs caissons. • Laisser égoutter les membranes quelques minutes. • Insérer les membranes dans un grand sac hermétique et les remiser au congélateur. Note : Cette méthode élimine les risques de contamination des membranes par les moisissures pendant la période de non utilisation. Elles seront prêtes pour l’utilisation de nouveau après un simple rinçage de l’appareil. RECOMMANDATIONS POUR LA QUALITÉ DE L’EAU La qualité de l’eau utilisée pour le rinçage et le nettoyage des membranes doit être de la plus haute qualité afin d’éviter les dépôts indésirables sur la membrane. Dans la plupart des cas, l’eau municipale n’est pas considérée comme une eau «de qualité acceptable». Une attention particulière doit être portée aux particules à potentiel de colmatage, telles que le fer, le manganèse et les silicates. L’eau propre doit toujours respecter les spécifications suivantes : PARTICULES DE COLMATAGE EXIGENCES MINIMUMS Fer (Fe) < 0,05 ppm Manganèse (Mn) <...
  • Page 21 Cette garantie ne couvre pas les produits dont les installations sont non conformes aux consignes d’installation de ce manuel et dont l’utilisation a été faite dans des conditions mécaniques ou environnementales anormales. Le préfiltre et les membranes ne sont pas couverts par cette garantie. Les pièces jugées défectueuses sont sujettes à une inspection par CDL, qui confirmera ou infirmera que ledit produit fait objet d’un défaut de fabrication. Le cas échéant, le produit sera remplacé ou réparé à la seule discrétion de CDL. Frais de transport Tous les frais de transport liés au remplacement ou à la réparation des produits expédiés à...
  • Page 22 NOTES...