Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FR
Robot tondeuse
MRM250
EAN: 5036581058470
AVERTISSEMENT : lisez le mode d'emploi avant d'utiliser le produit !
MNL_MRM250_MAC_FR_V1_191223.indd 1
12/23/19 5:17 PM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mac allister MRM250

  • Page 1 Robot tondeuse MRM250 EAN: 5036581058470 AVERTISSEMENT : lisez le mode d’emploi avant d’utiliser le produit ! MNL_MRM250_MAC_FR_V1_191223.indd 1 12/23/19 5:17 PM...
  • Page 2 Commençons… Merci pour l’achat de votre tondeuse robot MacAllister. Nous sommes ravis de vous apporter notre aide et notre soutien pour régler au mieux et utiliser votre produit le plus efficacement possible. Le numéro de l’assistance téléphonique est disponible ci-dessous. Elle est disponible de 9h00 à...
  • Page 3 MRM250 par MacAllister Avertissements de sécurité Avertissements de sécurité AVERTISSEMENTS SÉCURITÉ POUR TONDEUSE ROBOT AVERTISSEMENT Lire tous avertissements sécurité, consignes, illustrations et caractéristiques fournies avec ce produit. Un manquement dans le respect de toutes les consignes énumérées ci-dessous peut avoir pour conséquence une électrocution, un incendie et / ou une blessure grave.
  • Page 4 Avertissements de sécurité MRM250 par MacAllister Avertissements de sécurité 3. Inspectez périodiquement la zone où la machine doit être utilisée et retirez toutes les pierres, bâtons, câbles, os et autres objets étrangers. 4. Effectuez régulièrement une inspection visuelle afin de déterminer si les lames, les boulons de lame et l’ensemble de coupe ne sont pas usés ni endommagés.
  • Page 5 MRM250 par MacAllister Avertissements de sécurité d. si la machine se met à vibrer anormalement, et pour vérifier la présence de dommages avant le redémarrage. 6. Retirez (ou faites fonctionner) le dispositif de désactivation du produit en cas d’accident ou de panne avant la vérification et le nettoyage.
  • Page 6 Avertissements de sécurité MRM250 par MacAllister Avertissements de sécurité 4. Assurez-vous d’utiliser des moyens de coupe de remplacement corrects et adaptés. 5. Assurez-vous que les batteries sont chargées en utilisant le chargeur recommandé par le fabricant. Une utilisation incorrecte peut provoquer une électrocution, une surchauffe ou une fuite de liquide corrosif de la batterie.
  • Page 7 MRM250 par MacAllister Avertissements de sécurité 6. La batterie peut être endommagée par des objets pointus tels que des clous ou des tournevis ou par la force externe exercée. Un court-circuit interne peut avoir lieu et la batterie peut brûler, émettre de la fumée, exploser ou surchauffer.
  • Page 8 Avertissements de sécurité MRM250 par MacAllister Avertissements de sécurité 6. Ne pas raccorder un câble endommagé à l’alimentation ou ne pas toucher un câble endommagé avant de le débrancher de l’alimentation, car les cordons endommagés peuvent entraîner un contact avec des pièces sous tension.
  • Page 9 MRM250 par MacAllister Avertissements de sécurité AVERTISSEMENT ! Ne jamais utiliser de l’eau pour éteindre un produit en feu fonctionnant sur batterie. Le produit en feu fonctionnant batterie doit être éteint avec agents d’extinction spéciaux ! Nous vous recommandons de conserver à proximité de votre zone de travail un extincteur adapté...
  • Page 10 Avertissements de sécurité MRM250 par MacAllister Explication des pictogrammes Sur le produit, l’étiquette signalétique et dans ces instructions, vous trouverez entre autres les symboles et abréviations suivants. Familiarisez-vous avec pour réduire les risques tels que des blessures corporelles ou des dégâts matériels.
  • Page 11 MRM250 par MacAllister Avertissements de sécurité Pour une utilisation en intérieur uniquement (bloc d’alimentation) Isolation double (bloc d’alimentation) Cartouche de fusibles miniatures temporisés Borne positive Borne négative Bloc d’alimentation à découpage Alimentation à découpage intégrant une protection contre les courts-circuits transformateur d’isolement (intrinsèque ou extrinsèque)
  • Page 12 Votre produit MRM250 par MacAllister Votre produit MNL_MRM250_MAC_FR_V1_191223.indd 12 12/23/19 5:17 PM...
  • Page 13 MRM250 par MacAllister Votre produit MNL_MRM250_MAC_FR_V1_191223.indd 13 12/23/19 5:17 PM...
  • Page 14 Votre produit / Avant de commencer MRM250 par MacAllister A Unité principale 1. Roues d’entraînement (x2) 6. Poignée avant 2. Molette de réglage de la hauteur de 7. Roue pivotante coupe 8. Compartiment du bloc-batterie 3. Bouton d’arrêt 9. Lames de coupe (x3) 4.
  • Page 15 MRM250 par MacAllister Avant de commencer Vous aurez besoin (articles non fournis) (articles fournis) Équipement de protection individuelle Câble périphérique (21) adapté Gabarit équerre (22) Marteau Clé Allen (26) Niveau à bulle Vis de fixation de la station de Ruban en acier charge (27) Piquets pour le câble...
  • Page 16 Avant de commencer MRM250 par MacAllister Montage Créer une esquisse Pour la tondeuse robot, il est recommandé de créer une esquisse de la configuration de votre pelouse après avoir lu et compris la totalité du contenu concernant l’installation de la station de charge et des câbles périphériques.
  • Page 17 MRM250 par MacAllister Avant de commencer > La station de charge doit être placée à 1 m minimum du câble périphérique d’une autre tondeuse robot afin d’éviter les interférences de signal. > Le cheminement cordon d’alimentation ne doit pas être une...
  • Page 18 Avant de commencer MRM250 par MacAllister Câble périphérique Le câble périphérique fournit un signal (basse tension sans danger) afin de permettre à la tondeuse robot de reconnaître les bords. Le robot suit le câble périphérique au centre du produit, cela doit être pris en compte lors du placement du câble périphérique.
  • Page 19 MRM250 par MacAllister Avant de commencer Si vous passez près d’une zone/d’un objet nécessitant un soin particulier, assurez-vous de poser soigneusement le câble de la manière décrite dans les sections suivantes : > Laissez une distance de 26 cm par rapport aux limites fixes (mur, clôtures, marches ou autres d’une hauteur >10 cm) (Fig.
  • Page 20 Avant de commencer MRM250 par MacAllister Câble périphérique 45° 45° 20 cm 20 cm Fig. 9 > Les obstacles à une distance ≥ 1 m de la limite peuvent être exclus comme « îlots » (Fig. 10). Les obstacles à une distance plus petite de la limite peuvent être exclus comme «...
  • Page 21 MRM250 par MacAllister Avant de commencer > Laissez une distance de 10 cm par rapport aux pavés qui sont plans par rapport à l’herbe dans votre jardin (Fig. 13). Fig. 13 > Si deux zones herbeuses séparées par un chemin (hauteur < 2 cm) doivent être rejointes, sélectionnez la...
  • Page 22 Avant de commencer MRM250 par MacAllister Câble périphérique Fixer le câble périphérique > Lors de la fixation du câble périphérique (21) avec les piquets, veillez à ce que le câble ne soit ni entortillé ni endommagé, et qu’il soit maintenu aussi tendu et aussi bas que possible.
  • Page 23 MRM250 par MacAllister Avant de commencer > Insérez l’extrémité du câble dans le connecteur droit (noir) et replacez le couvercle du boîtier de raccordement (19) (Fig. 16). Fixer la station de charge Lorsque vous êtes satisfait de la position du câble périphérique et du socle (18), fixez solidement le socle à...
  • Page 24 MRM250 par MacAllister Plus détail... Fonctions du produit Utilisation Entretien et maintenance Dépannage Recyclage et mise au rebut Garantie Caractéristiques techniques Déclaration de conformité CE MNL_MRM250_MAC_FR_V1_191223.indd 24 12/23/19 5:17 PM...
  • Page 25 MRM250 par MacAllister Fonctions du produit Fonctions du produit Utilisation prévue Le produit est conçu pour tondre et entretenir une pelouse domestique de manière automatique. Pour des raisons de sécurité, il est important de lire le mode d’emploi dans sa totalité...
  • Page 26 Fonctions du produit MRM250 par MacAllister Comportement automatique général Coupe le long du câble périphérique La tondeuse robot est préprogrammée pour tondre l’herbe en suivant le câble périphérique et cela deux fois par semaine (par défaut : lundi et vendredi).
  • Page 27 MRM250 par MacAllister Fonctions du produit / Utilisation L’heure de démarrage par défaut est 9h00 et peut être définie par l’utilisateur (cf. sect. « Repos → régler l’heure de démarrage de la tonte »). Le temps de travail quotidien sera calculé par la tondeuse robot elle-même en fonction du réglage de la «...
  • Page 28 Utilisation MRM250 par MacAllister Conseils généraux d’utilisation > Pour entretenir la pelouse, le temps de tonte nécessaire dépend de différents facteurs, comme le type d’herbe, le taux de croissance, la saison, l’humidité, la température ambiante et le nombre d’obstacles sur votre pelouse, etc. Adaptez progressivement la durée quotidienne de la tonte en définissant une valeur de...
  • Page 29 MRM250 par MacAllister Utilisation Élément Fonction Confirmer le réglage Marche → Repos Appuyez sur pendant 1,5 seconde après le chargement manuel initial. Passage automatique programme d’auto-contrôle. Toutes lampes s’allument, puis s’éteignent. Le voyant s’allume et reste allumé, le premier chiffre clignote. Saisir un PIN à...
  • Page 30 Utilisation MRM250 par MacAllister Interface utilisateur Remarque : Le code PIN par défaut est « 0000 ». En cas de saisie d’un code PIN erroné, l’écran passe à la dernière étape pour ressaisir le code PIN. Après 3 saisies erronées du code PIN ou si aucun code PIN n’est saisi dans...
  • Page 31 MRM250 par MacAllister Utilisation Le voyant s’allume et reste allumé, le premier chiffre clignote. Saisir un PIN à 4 chiffres pour déverrouiller la tondeuse robot. Appuyez sur pour choisir le numéro et appuyez sur pour confirmer, puis le curseur se déplace automatiquement sur la position suivante.
  • Page 32 Utilisation MRM250 par MacAllister Interface utilisateur Le voyant se met à clignoter et l’écran affiche « PIN2 » pour confirmer à nouveau le code PIN qui vient d’être défini pour « PIN1 ». Appuyez sur pour choisir le numéro et appuyez sur pour confirmer.
  • Page 33 MRM250 par MacAllister Utilisation Repos → Réglage de la superficie de travail Appuyez sur pendant 3 secondes. s’allume et reste allumé. L’écran clignote. Appuyez sur pour choisir une valeur de superficie (min. A-- =0, max. A250 = 250 m ) proche de celle de votre pelouse, puis appuyez sur pour confirmer.
  • Page 34 Utilisation MRM250 par MacAllister Interface utilisateur Repos → Régler le temps Appuyez sur pendant 3 secondes. se met à clignoter et l’écran affiche la valeur « année ». Appuyez sur pour changer l'année et appuyez sur pour confirmer. se met à clignoter et l’écran affiche la valeur «...
  • Page 35 MRM250 par MacAllister Utilisation se met à clignoter et l’écran affiche la valeur « heure:minute ». Appuyez sur pour choisir la valeur de « heure » et appuyez sur pour confirmer. Puis, appuyez sur pour choisir la valeur de « minute » et appuyez sur pour confirmer.
  • Page 36 Utilisation MRM250 par MacAllister Interface utilisateur Repos → Réglage de l’heure de démarrage de la tonte Appuyez sur et le bouton STOP (3) en même temps jusqu’à ce que 4 « bips » retentissent. L’heure de démarrage par défaut est 9h00.
  • Page 37 MRM250 par MacAllister Utilisation Repos → Tonte Appuyez sur Appuyez sur pour confirmer. Début de la tonte après 4 « bips ». Clignotement tournant de l’écran pendant la tonte. MNL_MRM250_MAC_FR_V1_191223.indd 37 12/23/19 5:18 PM...
  • Page 38 Utilisation MRM250 par MacAllister Interface utilisateur Tonte → STOP/Repos/Retour base Tonte avec clignotement tournant de l’écran. Appuyez sur le bouton STOP (3) pour arrêter la tondeuse robot. L’écran affiche « STOP ». L’interface utilisateur passera à la page Repos après les étapes ci-dessus.
  • Page 39 MRM250 par MacAllister Utilisation La tondeuse robot se met à se déplacer vers la station de charge. Le chargement commence lorsque la tondeuse retourne à la station de charge et que le voyant de la batterie clignote. Lorsque le chargement est terminé, le...
  • Page 40 Utilisation MRM250 par MacAllister Interface utilisateur Tonte → Chargement Pendant la tonte, la tondeuse robot reviendra automatiquement à la station de charge lorsque la batterie est faible. Le chargement commence lorsque la tondeuse robot retourne à la station de charge et que le symbole de la batterie clignote.
  • Page 41 MRM250 par MacAllister Utilisation Pendant la tonte, l’écran affiche un affichage tournant. Si ce n’est pas l’heure de la tonte, la tondeuse robot restera sur la station de charge jusqu’à la prochaine heure de démarrage de la tonte. Veille La tondeuse robot se mettra en veille lorsqu’elle est complètement chargée et...
  • Page 42 Utilisation MRM250 par MacAllister Interface utilisateur REMARQUE : la différence entre « veille » et « repos » est qu’une tondeuse robot en « veille » est sur un mode automatique et qu’elle peut s’activer selon son planning de travail.
  • Page 43 MRM250 par MacAllister Utilisation Écran Cause Action La tondeuse robot 1. Si la tondeuse robot est actuellement est hors de la zone hors de ses limites, ramenez la de travail. tondeuse robot à l’intérieur de son périmètre. 2. Si la tondeuse robot est à l’intérieur de son périmètre, vérifiez si la LED...
  • Page 44 Utilisation MRM250 par MacAllister Interface utilisateur Écran Cause Action Erreur de batterie 1. Vérifiez température compartiment du bloc-batterie et attendez le refroidissement. 2. Modifiez le planning de travail pour réduire la charge de travail dans une plage acceptable. 3. Contactez un centre de service après- vente agréé...
  • Page 45 MRM250 par MacAllister Soin et entretien Les règles d’or de l’entretien AVERTISSEMENT ! Éteignez toujours le produit et laissez le produit refroidir avant d’effectuer le contrôle, l’entretien et le nettoyage ! Portez toujours des gants de protection ! > Gardez le produit propre. Retirez les débris chaque semaine et avant le transport/rangement.
  • Page 46 Soin et entretien MRM250 par MacAllister Maintenance Lames de coupe Les lames de coupe sont extrêmement coupantes sur les deux bords. Le disque portant la lame (10) tournera dans le sens horaire et anti-horaire de manière aléatoire afin d’utiliser les deux bords et de réduire la fréquence de remplacement des lames.
  • Page 47 MRM250 par MacAllister Soin et entretien Pièces détachées / pièces de rechange Les pièces suivantes peuvent être remplacées par l’utilisateur. Les pièces de rechange sont disponibles auprès d’un revendeur agréé ou de notre service client. Description N° modèle ou caractéristique...
  • Page 48 Soin et entretien MRM250 par MacAllister Réparation REMARQUE : utilisez un seul connecteur de réparation et passez l’étape 2 si 2 câbles périphériques doivent être reliés et qu’aucune longueur de compensation n’est requise (par ex. allongement du câble périphérique sur un seul côté de la station de charge).
  • Page 49 MRM250 par MacAllister Dépannage Dépannage Des dysfonctionnements éventuels sont souvent dus à des causes que les utilisateurs peuvent corriger eux-mêmes. Par conséquent, vérifiez le produit en utilisant ce chapitre. Dans la plupart des cas, le problème peut être résolu rapidement.
  • Page 50 Dépannage MRM250 par MacAllister Dépannage Problème Cause possible Solution Le temps de Pas d’alimentation sur la Vérifiez si le cordon rechargement est station de charge, la LED d'alimentation est bien supérieur à la de la station de charge n’est correctement branché.
  • Page 51 MRM250 par MacAllister Dépannage / Recyclage et mise au rebut La tondeuse robot Le câble périphérique est Replacez le câble sort du câble placé sur une pente d’un périphérique loin de pentes périphérique dénivelé supérieur à 17 % d’un angle supérieur à 17 % en raison de la (10°).
  • Page 52 Garantie MRM250 par MacAllister Garantie Ce produit bénéficie d’une garantie de 2 ans à partir de la date d’achat. La garantie couvre les pannes et dysfonctionnements de l’appareil dans le cadre d’une utilisation conforme à la destination du produit et aux informations du manuel d’utilisation.
  • Page 53 MRM250 par MacAllister Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Tondeuse > Tension nominale : 20 V d.c. > Vitesse à vide : 3150/min > Superficie de coupe : 250 m recommandée > Diamètre de coupe : 16 cm > Hauteur de coupe : 20 –...
  • Page 54 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques MRM250 par MacAllister Caractéristiques techniques EXPLICATION DE LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE MRM250 = NUMÉRO DE MODÈLE M = marque MacAllister RM = Robot tondeuser 250 = superficie de coupe recommandée 250 m MC2005 = NUMÉRO DE MODÈLE M = marque MacAllister C = Bloc d’alimentation...
  • Page 55 MRM250 par MacAllister Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité CE Nous Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands Déclarons que le produit MRM250 Robot tondeuse Numéro de série : de 000001 à 999999 Satisfait aux exigences de santé et de sécurité essentielles des directives suivantes:...
  • Page 56 Déclaration de conformité CE MRM250 par MacAllister Déclaration de conformité CE Nous Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom Déclarons que le produit MRM250 Robot tondeuse Numéro de série : de 000001 à 999999 Satisfait aux exigences de santé et de sécurité essentielles des directives suivant-...
  • Page 57 MRM250 par MacAllister Déclaration de garantie pour Robot tondeuse Déclaration de garantie pour Robot tondeuse Si votre outil Macallister devient défectueux en raison de défaut de matériaux ou de fabrication dans les 2 ans à compter de la date d’achat, nous garantissons de: •...
  • Page 60 Manufacturer,Fabricant,Producent, Hersteller,Producător,Fabricante: 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands Distributeur: Castorama France C.S. 50101 Templemars 59637 Wattignies CEDEX www.castorama.fr BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle 91310 Longpont-sur-Orge France www.bricodepot.com AR01486100 MNL_MRM500_MAC_FR_V1_191014 III.indd 60 10/14/19 4:48 PM...