Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
GBR office: Ipswich
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Portable Steam Sauna
Tragbare Dampfsauna
Sauna à Vapeur Portable
Sauna a Vapor Portátil
Sauna a Vapore Portatile
Przenośna sauna
BA7579DE
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway BA7579DE

  • Page 1 USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 2 Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Page 3 Please Read This Manual Carefully Before Operation Prima di Iniziare Attention: This product is designed according to the therapy of steam, Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. which takes advantage of the steam around 113℉/45℃ to Conservare le istruzioni per riferimento futuro. moisten, expand tiny blood vessel, improve blood Separare e contare tutte le parti e gli accessori.
  • Page 4 Folding method instructions: Fold as shown below (Figure 1~6) Note: 1.Remove the plastic spacer before using the remote Attention: Please keep the power off in case of the damage control. of the electric components. 2.Adjust it to the 9th level when you first start the steamer. 1.Power the clean water into steamer less than 2/3 of the container.
  • Page 5 WARNING: Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem The medicine attached can't be taken orally. It is not allowed to be used when people experiencing severe body Betrieb sorgfältig durch exhaustion, severe acute dehydration, hyperpyrexia, excessive hemorrhage, severe hypertension, cardiopathy, Achtung: supportive ulcer, habitual abortion and the late stage of Dieses Produkt wird nach der Dampftherapie entwickelt, bei der...
  • Page 6 Anleitung zum Falten: Falten wie unten gezeigt (Abbildung 1~6) Hinweis: 1. Entfernen Sie den Kunststoffabstandshalter, bevor Sie die Achtung: Bitte schalten Sie das Gerät aus, um eine Fernbedienung benutzen. Beschädigung der elektrischen Komponenten zu 2. Stellen Sie sie auf die 9. Stufe ein, wenn Sie den Dampfer zum vermeiden.
  • Page 7 ACHTUNG Veuillez lire attentivement ce manuel Das beigefügte Arzneimittel darf nicht oral eingenommen werden. Es darf nicht eingenommen werden bei schwerer körperlicher avant de l'utiliser Erschöpfung, schwerer akuter Dehydrierung, Hyperpyrexie, übermäßiger Blutung, schwerem Bluthochdruck, Kardiopathie, Attention: unterstützendem Geschwür, gewohnheitsmäßigem Schwangerschaftsabbruch und in der Spätphase der Ce produit est conçu selon la thérapie à...
  • Page 8 Instructions pour la méthode de pliage : Pliez comme indiqué ci-dessous (Figure 1~6) Remarque : 1. Retirez l'entretoise en plastique avant d'utiliser la Attention : Ne pas mettre l'appareil sous tension pour éviter télécommande. d'endommager les composants électriques. 2. Lors de la première mise en service du four à vapeur, réglez-le 1.
  • Page 9 AVERTISSEMENT : Por Favor, Lea Este Manual Le médicament ci-joint ne peut pas être pris par voie orale. Il ne peut pas être utilisé chez les personnes souffrant d'épuisement Cuidadosamente Antes de Su Uso corporel sévère, de déshydratation aiguë sévère, d'hyperpyrexie, d'hémorragie excessive, d'hypertension sévère, de cardiopathie, Atención: d'ulcère de soutien, d'avortement habituel et de grossesse tardive.
  • Page 10 Instrucciones del Método de Plegado: Pliegue como se muestra a continuación (Figura 1~6) Nota: 1.Retire el espaciador de plástico antes de utilizar el mando Atención: Por favor, mantenga la alimentación a distancia. desconectada en caso de que se dañen los componentes 2.Ajústelo al noveno nivel cuando encienda el vaporizador eléctricos.
  • Page 11 ADVERTENCIA: Si Prega di Leggere Attentamente il El medicamento adjunto no puede tomarse oralmente. No está permitido su uso cuando las personas experimentan agotamiento Presente Manuale Prima dell'Uso corporal severo, deshidratación aguda severa, hiperpirexia, hemorragia excesiva, hipertensión severa, cardiopatía, úlcera de Attenzione: apoyo, aborto habitual y la etapa posterior del embarazo.
  • Page 12 Istruzioni per il metodo di piegatura: Piegare come indicato di seguito (Figura 1~6) Nota: 1. Rimuovere il distanziatore di plastica prima di utilizzare il Attenzione: Si prega di tenere spenta l'alimentazione in telecomando. caso di danni ai componenti elettrici. 2.Regolarlo al nono livello quando si avvia il forno a vapore 1.
  • Page 13 AVVERTENZA: Przed użyciem uważnie przeczytaj Il farmaco allegato non può essere assunto per via orale. Non può essere utilizzato in caso di grave esaurimento całą instrukcję. corporeo, grave disidratazione acuta, iperpiressia, emorragia eccessiva, grave ipertensione, cardiopatia, Uwaga: ulcera suppurativa, aborto abituale e fase avanzata della gravidanza.
  • Page 14 Składanie namiotu Składaj namiot jak pokazano na rysunkach 1-6. Uwaga: 1.Przed pierwszym użyciem pilota usuń folię Uwaga: W przypadku uszkodzenia jakichkolwiek elementów zabezpieczającą baterie. parownicy natychmiast wyjmij wtyczkę z gniazdka. 2.Przy pierwszym uruchomieniu parownicy ustaw ją na 1.Do komory parownicy wlej czystą wodę maksymalnie do poziom 9.
  • Page 15 OSTRZEŻENIA: Dołączone do zestawu środki aromatyczne nie są przeznaczone do spożycia. Nie używaj sauny w przypadku silnego wyczerpania, silnego odwodnienia, gorączki, silnego krwawienia, nadciśnienia, chorób serca, zdiagnozowanych tętniaków, wrzodów żołądka, Return / Damage Claim Instructions skłonności do poronień i w ostatnim trymestrze ciąży. Nie ustawiaj sauny w łazience i innych pomieszczeniach o DO NOT discard the box / original packaging.
  • Page 16 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.