Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ROČNI MEŠALNIK
RUČNA MIJEŠALICA
RUČNI MIKSER
РАЧЕН МИКСЕР
HAND MIXER
MANUAL MIXER
RUČNÝ MIXÉR
KÉZI MIXER
RĘCZNY MIKSER
MIXÉRY
РЪЧЕН МИКСЕР
РУЧНИЙ МІКСЕР
РУЧНОЙ МИКСЕР
HANDMIXER
BATTEUR MIXEUR À MAIN
Navodilo za uporabo
Upute za uporabu
Uputstva za upotrebu
Упатства за употреба
Instructions for use
Instrucţiuni de utilizare
Návod na obsluhu
Használati útmutató
Instrukcja obsługi
Инструкции за употребa
Інструкції з експлуатації
Руководство по эксплуатации
Gebrauchsanweisung
Notice d'utilisation
Návod k obsluze
M360CW
M420CW
M460CBK
SI
BIH HR
BIH SRB MNE
MK
GB
RO
SK
H
PL
CZ
BG
UA
RUS
DE
F

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gorenje M360CW

  • Page 1 RUČNI MIKSER РАЧЕН МИКСЕР HAND MIXER MANUAL MIXER RUČNÝ MIXÉR KÉZI MIXER RĘCZNY MIKSER MIXÉRY РЪЧЕН МИКСЕР РУЧНИЙ МІКСЕР M360CW РУЧНОЙ МИКСЕР M420CW HANDMIXER M460CBK BATTEUR MIXEUR À MAIN Navodilo za uporabo BIH HR Upute za uporabu BIH SRB MNE Uputstva za upotrebu Упатства...
  • Page 2 Navodila za uporabo ......3 Upute za uporabu ......6 SRB MNE Uputstva za upotrebu ....9 Упатства за употреба ....12 Instruction manual ......15 Manual de instrucţiuni ....18 Návod na obsluhu ......21 Használati utasítás ......24 Instrukcja obsługi ......
  • Page 3 NAVODILA ZA UPORABO napisni tablici. Preverite da napetost in Pazljivo preberite ta navodila. Shranite jih za bodočo uporabo. frekvenca ustrezajo aparatu! Aparata ne priključujte, če je − poškodovana priključna vrvica ali aparat sam. V primeru okvare aparat izključite iz − električnega omrežja.
  • Page 4 Aparata nikoli ne uporabljajte na Po uporabi − odprtem. Aparat vedno izklopite iz električnega omrežja, ko končate z uporabo ali ga odlagate na delovno Poskrbite da imate suhe roke kadar − površino. Shranjujte ga na suhem mestu, izven uporabljate aparat. dosega otrok.
  • Page 5 Gorenjev center za pomoč uporabnikom v vaši državi (telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra ni, se obrnite na lokalnega Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev oddelek za male gospodinjske aparate. GORENJE VAM ŽELI OBILO ZADOVOLJSTVA PRI UPORABI VAŠEGA APARATA!
  • Page 6 UPUTE ZA UPORABU Provjerite odgovaraju li napon i Pažljivo pročitajte ove upute i sačuvajte ih za buduću uporabu. frekvencija aparatu! Aparat nemojte priključivati ako je • oštećen priključni kabel ili sam aparat. U slučaju kvara, isključite aparat iz • električne mreže. Uvijek isključite aparat iz električne •...
  • Page 7 Kada upotrebljavate aparat, pripazite Uporaba nastavka • da su vam ruke suhe. • Metlici za mešanje uporabljajte pri: mešanju, stepanju. Kada aparat radi, ne približavajte • • Metlice za miješanje rabe se za miješanje i rotirajuće dijelove i oštrice drugim tučenje.
  • Page 8 (telefonski broj naći ćete u međunarodnom garancijskom listu). Ako u vašoj državi nema takvog centra, obratite se lokalnom trgovcu Gorenja, ili odjelu Gorenja za male kućanske aparate. GORENJE VAM ŽELI PUNO ZADOVOLJSTVA U RADU S VAŠIM APARATOM! Pridržavamo pravo do promjena!
  • Page 9 UPUTSTVA ZA UPOTREBU SRB MNE proverite dali napon i frekvencija Pažljivo pročitajte ova uputstva i sačuvajte ih za eventualno kasnije konsultovanje. odgovaraju aparatu! Aparat ne uključujte, ako je priključni • gajtan oštećen, ili je aparat u kvaru. U slučaju kvara, isključite aparat iz •...
  • Page 10 ili životinjama, jer možete uzrokovati Upotreba nastavaka trajne ozlede, pa čak i smrt. • Metlici za mućenje koristite za mućenje i tučenje Deca mlađa od 8 godina moraju se • snega, pavlake • Metlici za mešanje testa koristite za mešanje udaljiti, osim ako su pod stalnim testa.
  • Page 11 (telefonski broj naći ćete u međunarodnom garantnom listu). Ako u vašoj državi nema takvog centra, obratite se lokalnom prodavcu Gorenja, ili odelu Gorenja za male kućanske aparate. GORENJE VAM ŽELI MNOGO ZADOVOLJSTVA U RADU S VAŠIM APARATOM! Pridržavamo pravo do promena!
  • Page 12 УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА МК При приклучување и ставање во Внимателно прочитајте ги овие упатства. − Чувајте ги за да ги користите и во иднина. погон, задолжително почитувајте ги следниве податоци наведени на натписната табла. Проверете дали напонот и фраквенцијата му одговараат...
  • Page 13 да ги допирате со каков било Прописот ја дава рамката за враќање и искористување на старите апарати, предмет. важечко ширум Европа. − Приклучните елементи се вртат Пред употреба уште неколку секунди по исклучувањето на апаратот. Не • Проверете дали апаратот е во добра состојба, да...
  • Page 14 центарот за грижа на корисници во вашата земја (види телефонски број во меѓународната гаранција). Ако вашата земја нема таков центар, контактирајте го вашиот локален дилер или Gorenje, Gorenje делот за мали апарати за домаќинство. GORENJE ВИ ПОСАКУВА ГОЛЕМО ЗАДОВОЛСТВО ПРИ УПОТРEБАТА...
  • Page 15 INSTRUCTION MANUAL manual may present a risk of personal Read carefully the following operating instructions. It is suggested that you keep injury. these instructions in a safe place for future Retain this manual for future reference. reference. Using your appliance Do not touch moving parts.
  • Page 16 fitting or removing parts and before • Do not use the appliance if any part is damaged cleaning. or defective. • Before use, check the power supply cord for All repairs of electrical appliances • signs of damage, ageing and wear. must only be performed by skilled •...
  • Page 17 Guarantee & service If you need information or if you have a problem, please contact the Gorenje Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no...
  • Page 18 MANUAL DE INSTRUCŢIUNI instrucţiuni poate prezenta un risc pentru vătămarea personală. Păstraţi acest manual pentru referinţe • viitoare. Utilizarea dispozitivului dumneavoastră Nu atingeţi piesele care sunt în • mişcare. Asiguraţi-vă că dispozitivul este oprit • înainte de a îl conecta sau deconecta de la alimentarea cu electricitate.
  • Page 19 de apă în timp ce acestea încă sunt utilizatorului nu trebuie să fie efectuate conectate la corpul principal. de copii dacă aceștia nu au cel puțin 8 Aveţi grijă ca paletele, instrumentele ani și dacă nu sunt supravegheați. • încovoiate pentru aluat şi dispozitivul Nivel de zgomot: Lc = 72 dB [A] •...
  • Page 20 Garanţie & service Dacă aveţi nevoie de informaţii sau aveţi o problemă, contactaţi Centrul Relaţii Clienţi Gorenje din ţara Numai pentru uz personal! dumneavoastră (veţi găsi numărul de telefon în broşura de garanţie tradusă în mai multe limbi). Dacă...
  • Page 21 NÁVOD NA OBSLUHU odporúčaná prevádzka v tomto návode Pozorne si prečítajte nasledujúci návod na obsluhu. Odporúčame vám uschovať tento na obsluhu môže znamenať riziko návod na obsluhu na bezpečnom mieste pre zranenia osôb. budúce použitie. Uschovajte tento návod na obsluhu pre budúce použitie.
  • Page 22 Odpojte spotrebič od elektrickej siete, • keď ho nepoužívate, pred zakladaním, Po použití alebo odoberaním častí a pred • Vypnite a odpojte zástrčku zo zásuvky predtým, čistením. ako necháte spotrebič bez dozoru a pred výmenou, čistením, alebo kontrolou akejkoľvek Všetky opravy elektrických spotrebičov •...
  • Page 23 Záruka & servis Ak potrebujete informácie, alebo ak máte problém, sa spojte so strediskom pre starostlivosť o zákazníkov Gorenje vo vašej krajine (číslo telefónu nájdete na záručnom liste). Ak sa vo vašej krajine nenachádza stredisko pre starostlivosť o zákazníkov, navštívte miestneho predajcu Gorenje, alebo sa spojte servisné...
  • Page 24 HASZNÁLATI UTASÍTÁS kiegészítők használata, illetve Figyelmesen olvassa el az alábbi használati utasítást. Javasoljuk, hogy őrizze meg a bármilyen módosítás a készülék használati utasítást további referencia teljesítményén személyi sérülést céljából. eredményezhet. Javasoljuk, hogy őrizze meg ezt a használati utasítást további referencia céljából. A készülék használata Ne érintse meg a mozgó...
  • Page 25 Amennyiben a tápkábel működés Ez az irányelv a már nem használt készülékek • visszavételének és hasznosításának EU-szerte közben megsérülne, azonnal érvényes kereteit határozza meg. szüntesse meg a készülék Mások biztonsága áramellátását. Minden esetben húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból •...
  • Page 26 újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le, így hozzájárul a környezet védelméhez. Jótállás és szerviz Ha információra van szüksége, vagy forduljon az adott ország Gorenje vevőszolgálatához (a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem működik vevőszolgálat, forduljon a Gorenje helyi szaküzletéhez vagy a Gorenje háztartási kisgépek és szépségápolási...
  • Page 27 INSTRUKCJA OBSŁUGI należy, czy napięcie i częstotliwość są Prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcją obsługi. Instrukcję obsługi należy chronić takie, jak zalecane dla urządzenia! przed zniszczeniem. Urządzenia nie należy podłączać w • przypadku stwierdzenia uszkodzenia przewodu zasilającego lub samego urządzenia.
  • Page 28 Przystawki obracają się jeszcze przez wyeksploatowane z powodu długiego czasu lub • zbyt intensywnego użytkowania. kilka sekund po wyłączeniu urządzenia. • Sprawdzić należy, czy przewód zasilający nie Nie należy ich dotykać, aby nie narazić jest uszkodzony. • Sprawdzić należy przełącznik włączenia/ się...
  • Page 29 (numer telefonu znajduje się na międzynarodowej karcie gwarancyjnej). Jeżeli w danym kraju nie ma takiego centrum, należy zwrócić się do lokalnego sprzedawcy Gorenja lub Działu małych urządzeń AGD. GORENJE ŻYCZY PAŃSTWU WIELE SATYSFAKCJI PRZY UŻYTKOWANIU MIKSERA! Zastrzegamy sobie prawo do zmian...
  • Page 30 NÁVOD K OBSLUZE Tento návod si uschovejte k • pozdějšímu použití. Použití přístroje Nedotýkejte se pohybujících se součástí. Před zapojením přístroje do sítě nebo vypojením ze sítě vždy ověřte, zda je spínač přístroje vypnutý. Při používání přístroje buďte vždy opatrní. Při vypojování...
  • Page 31 nebo demontáží jeho součástí a Kontrola a opravy před čištěním. • Před použitím zkontrolujte, zda některé součásti Všechny opravy elektrických nejsou poškozené nebo vadné. Ověřte, zda • nejsou některé součásti rozbité, zda spínače přístrojů musejí provádět pouze nejsou poškozené a další možná poškození, odborní...
  • Page 32 Záruka a servis Potřebujete-li informaci, nebo s něčím pomoci, obraťte se prosím na náš zákaznický servis Gorenje ve své zemi (telefonní číslo najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). Pokud ve vaší zemi zákaznický servis není, obraťte se na místního prodejce Gorenje nebo na servisní...
  • Page 33 ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБИ Запазете инструкцията за бъдещи Прочетете внимателно инструкциите и ги • съхранете за бъдеща употреба . справки. Използване на уреда Не пипайте движещите се части. • Изключвайте уреда / от неговото • копче / когато включвате и изключвате в електрическата мрежа.
  • Page 34 Когато не използвате уреда Профилактика и поправка • задължително изключете от • Преди употреба проверете уреда за дефектни или повредени части. Проверете контакат. Същото се препоръчва и за счупени части, повредени копчета които могат да повлияят на работата. когато го почиствате или •...
  • Page 35 гаранционна карта). Ако във вашата страна няма Център за обслужване на клиенти, обърнете се към местния търговец на уреди на Gorenje или се свържете с Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Gorenje [Service Department of Gorenje Domestic Appliances.
  • Page 36 ІНСТРУКЦІЇ З КОРИСТУВАННЯ аксесуарів або додатків, або Уважно прочитайте наступні інструкції з користування приладом. Збережіть дані використання приладу у інструкції у надійному місці для непередбачених у цьому подальшого користування. посібнику цілях може спричинити ризик персонального ушкодження. • Збережіть цей посібник для майбутнього...
  • Page 37 торкаються мережевого кабелю Після користування під час роботи. • Вимкніть прилад та від’єднайте від розетки перед тим, як залишати його • Від'єднуйте прилад від мережі, без нагляду, перед заміною, чищенням коли Ви ним не користуєтеся, або перевіркою частин приладу. • Прилад...
  • Page 38 захистити довкілля Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникла проблема, зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Gorenje у Вашій країні (телефон можна знайти на гарантійному талоні). Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого дилера або у відділ...
  • Page 39 Руководство по эксплуатации приспособления или дополнения или Внимательно прочтите следующие инструкции по эксплуатации. выполнение любой операции с Рекомендуется хранить эти инструкции в данным прибором, помимо тех, что безопасном месте для будущего использования. рекомендованы в данной инструкции, может представлять риск получения персональной травмы.
  • Page 40 блендерное приспособление не требования по сбору и устранению отходов электрического и электронного касались сетевого шнура при оборудования. работающем блоке. После использования Если сетевой шнур поврежден во • • время работ, немедленно Отключите и отсоедините штепсель от розетки перед тем, как оставить прибор без отсоедините...
  • Page 41 крюки из блока электродвигателя. на гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в вашу ИСПОЛЬЗОВАНИЕ местную торговую организацию Gorenje или в • Для включения установите переключатель отдел поддержки покупателей компании скорости в одну из позиций: от 1 (самая...
  • Page 42 GEBRAUCHSANLEITUNG Lesen Sie vor dem Gebrauch des Geräts bitte Inbetriebnahme des Geräts unbedingt die die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch Angaben auf dem Typenschild. Prüfen und bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen Sie, ob die Daten (Spannung und auf. Frequenz) Ihrer Strominstallation den Daten des Geräts entsprechen! Schließen Sie das Gerät nicht an das −...
  • Page 43 Die Rührstäbe nicht berühren, damit Sie Elektronikaltgeräten fest, die für die gesamte Europäische Union gültig sind. sich nicht verletzen. Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen − Vor dem Gebrauch unbedingt vom Stromnetz. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät in einem Gebrauchen Sie das Gerät nicht im −...
  • Page 44 Sie in der internationalen Garantiekarte). Falls es in Ihrem Land kein solches Kundendienstcenter gibt, wenden Sie sich bitte an den lokalen Händler von Gorenje oder an die Abteilung für kleine Haushaltsgeräte von Gorenje. GORENJE WÜNSCHT IHNEN VIEL FREUDE BEIM GEBRAUCH IHRES NEUEN GERÄTS!
  • Page 45 NOTICE D'UTILISATION dans ce mode d'emploi peuvent Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation; nous vous recommandons de la présenter un risque de blessures gardez en lieu sûr pour vous y référer corporelles. ultérieurement. Conservez cette notice pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 46 d'alimentation avant d'avoir déconnecté Après utilisation le batteur du réseau électrique. • Mettez le batteur à l'arrêt et débranchez-le avant Débranchez l'appareil lorsque vous ne • de le laisser sans surveillance et avant de changer, nettoyer ou inspecter ses pièces. vous en servez pas, avant de mettre en •...
  • Page 47 Garantie & service après-vente Pour toute information complémentaire ou en cas de problème, veuillez contacter le service Clients de Gorenje dans votre pays (vous trouverez son n° de téléphone sur la carte de garantie internationale). S'il n'y a pas de service Clients dans votre pays, adressez-vous au détaillant chez...

Ce manuel est également adapté pour:

M420cwM460cbk