2621D/2611D-TX transmitter programming for
AF-D600 / DS4+
STEP 1: ANTENNA PAIRING MODE
A. OPEN at least one vehicle door (AF-D600 only)
B.
TURN THE KEY to ON - Ignition
C.
PRESS , PRESS & HOLD the Antenna programming button until the
antenna's LED starts to flash. Parking lights will stay on for 20 seconds.
Release the button.
D. Proceed to STEP2.
STEP 2: REMOTE PAIRING MODE
A. Quickly PRESS , PRESS , PRESS & HOLD the button at least 8sec. until the
remote generates this beep pattern
E.
PRESS & RELEASE the transmitter's button. If pairing is successful, the
horn or siren will sound.
•
If the transmitter is a 2-way (2621D-TX), it will play a melody
confirming that the remote has paired with the system.
•
The 1way transmitter (2611D-TX) does not offer pairing
confirmation tones.
F.
TURN THE KEY to OFF position
G. //END of programming//
510-10578
. Release the button.
2017-12-12
Jumelage de la télécommande 2621D/2611D-TX à un
AF-D600 / DS4+
ÉTAPE1: ANTENNE EN MODE JUMELAGE
A. OUVRIR au moins une portière du véhicule (AF-D600 seulement)
B.
TOURNEZ la CLÉ à la position ON - Allumage
C.
APPUYEZ , APPUYEZ et MAINTENEZ le bouton de programmation de
l'antenne jusqu'à ce que la DEL de l'antenne commence à clignoter. Les
feux de stationnement demeureront allumés pendant 20 secondes.
Relâchez le bouton.
D. Procédez à l'ÉTAPE2.
ÉTAPE2 : TÉLÉCOMMANDE EN MODE JUMELAGE
A. Rapidement APPUYEZ , APPUYEZ , APPUYEZ et MAINTENEZ le bouton
au moins 8 secondes jusqu'à ce que la télécommande génère ce bip sonore
. Relâchez le bouton.
B.
APPUYEZ et RELÂCHEZ le bouton de la télécommande. Le klaxon/sirène
retentit pour indiquer que le système a été programmée avec succès.
•
Si la télécommande est bidirectionnelle (2621D-TX), celle-ci émet
plusieurs tonalités pour confirmer la réussite de la
programmation.
•
La télécommande 2611D-TX ne générera pas de tonalités pour
indiquer la réussite de la programmation.
C.
TOURNEZ la CLÉ à la position OFF - Allumage
D. //FIN DE PROGRAMMATION//
SS