Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MNRK231L
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
05.07.2023
413
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1865
max
20 kg
max
10 kg
861
1/34

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte MNRK231L

  • Page 1 MNRK231L Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/34...
  • Page 3 � �� � 3/34...
  • Page 4 4/34...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7 S70969 S30211 S30212 S34701 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x14 S30096 S30158 S31298 S30104 Ø3,5x15 Ø3x12 Ø4x15 Ø6,3x20 S30102 S30107 S32080 S30142 Ø6,3x13 Ø6,3x30 Ø6,4x50 M4x9 S30124 S31299 S34702 S30312 Ø1,6x30 M4x25 S3gggg S3xxxx S30978 S30337-23 S33519-N S30324 S30231 S20553 H=9mm S30577 S30066 S37723 S37722 S38754...
  • Page 8 Ver. A 80629 72897 72897 80629 90352 a = b S35697-15 S30158 60min 8/34...
  • Page 9 Ver. B Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 82021L 82364T 72897 891x189x15 82021L 352x120x12 82021P 352x120x12 82364T 847x120x12 90352 858x348x2 72897 82021P 90352 Colli-0003 S70969 S39450 S39449 S32167 Ø8x28 Ø12x10 Ø8 S30209 Colli-0001 S20553 S30158 S35697-15 Ø3x12 L=350 9/34...
  • Page 10 Ver. B 82364T S70969 82021L S39449 82021P S70969 10/34...
  • Page 11 Ver. B 82364T 82021L S39450 82021P 72897 S32167 11/34...
  • Page 12 Ver. B S30209 72897 90352 72897 12/34...
  • Page 13 Ver. B a = b S30158 S35697-15 S30158 13/34...
  • Page 14 S30211 143698 S36067 S30102 S30212 S30212 336412 14/34...
  • Page 15 336412 143698 S30102 S37723 S30212 S31298 S70969 S30231 S30211 336410 15/34...
  • Page 16 336410 143698 S30212 142007 16/34...
  • Page 17 142007 S30212 336411 S70969 180 ° S30211 17/34...
  • Page 18 S30066 S32080 336411 534870 S34702 336411 18/34...
  • Page 19 S30107 143697 230224 S30104 S36067 S30324 143697 19/34...
  • Page 20 S30211 S30102 S37723 143697 S34702 S30107 134989 230224 20/34...
  • Page 21 134989 S30211 S38754 S34702 S30066 143697 134989 21/34...
  • Page 22 022229 021417 021416 22/34...
  • Page 23 a = b S31299 S31299 S30312 S30978 23/34...
  • Page 24 S30577 24/34...
  • Page 25 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 26 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 27 536393 536392 S30096 S33519-N S37722 S30102 536393 536392 27/34...
  • Page 28 536392 S30142 S30124 3 kg 72897 S39362 28/34...
  • Page 29 S38753 S34701 S38752 S38753 633311 S34701 S38753 S38752 S38752 29/34...
  • Page 30 Clik Clik 633311 S39362 S30124 30/34...
  • Page 31 S34701 S34701 S34701 S34701 31/34...
  • Page 32 S30337-23 5 kg 40847 5 kg 41360 S3xxxx S3gggg 32/34...
  • Page 33 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 34 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.