Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

KB-7200
Wireless Keyboard
Multi-language Quick Guide
Copyright© KYE SYSTEMS CORP.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Genius KB-7200

  • Page 1 KB-7200 Wireless Keyboard Multi-language Quick Guide Copyright© KYE SYSTEMS CORP.
  • Page 2 Declaration of Conformity ■ The following designated product: ■ M/N: KB-7200 is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directive on the Approximation of the Laws of the Member States relating to Radio Equipment Directive (2014/53/EU). For the evaluation regarding the electromagnetic compatibility, the following standards were applied: ■...
  • Page 3 KYE SYSTEMS CORP. Prohlášení o shodě ■ Následující výrobek: ■ Číslo výrobku: KB-7200 o výrobku se zde tímto potvrzuje, že je ve shodě se Směrnicí Rady ES o Aproximaci požadavků ve členských státech vztahujících se ke směrnici R&TTE (2014/53/EU). K vyhodnocení elektromagnetické...
  • Page 4 Prehlásenie o zhode ■ Nasledovný určený produkt: ■ M/N: KB-7200 sa týmto prehlasuje za spĺňajúci požiadavky stanovené v Smernici Rady o aproximácii právnych noriem členských štátov týkajúcich sa smernice R&TTE (2014/53/EU). Na hodnotenie elektromagnetickej kompatibility boli použité nasledovné normy: ■ EN 300 328 / EN 301 489-1 / EN 301 489-17 / EN 62479 / EN 62368-1 ■...
  • Page 5 Atbilstības deklarācija ■ Turpinājumā nosauktais produkts: ■ M/N: KB-7200 ar šo tiek apliecināts kā atbilstošs Padomes direktīvai par dalībvalstu likumu tuvināšanu attiecībā uz Radio aprīkojuma un telekomunikāciju staciju aprīkojuma direktīvu (2014/53/EU). Elektromagnētiskās stabilitātes novērtēšanai tika pielietoti šādi standarti: ■ EN 300 328 / EN 301 489-1 / EN 301 489-17 / EN 62479 / EN 62368-1 ■...
  • Page 6 Federal Communication Commission interference statement: This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Page 7 Symbol for Separate Collection in European Countries This symbol indicates that this product is to be collected separately. The following apply only to users in European countries: • This product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not dispose of as household waste.
  • Page 8 Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag az európai felhasználókra vonatkozik: • A terméket az elkülönített hulladékgyűjtést figyelembe véve tervezték. Ne dobja ki a készüléket háztartási szeméttárolóba. •...
  • Page 9 Figure Remove the battery cover from the keyboard. Install two AA batteries into the keyboard. Battery Cover AAA x2 Receiver Plug the receiver into your computer port port Receiver Receiver Connect both devices, wait 5-10 seconds and you are ready to begin...
  • Page 10 English Hardware Installation: 1. Install two AAA battery into the keyboard. 2. Receiver plugs into a USB port on your PC. Function keys Fn+F1 Media Player Fn+F2 Volume- Fn+F3 Volume+ Fn+F4 Mute Fn+F5 Previous Track Fn+F6 Next Track Fn+F7 Play / Pause Fn+F8 Stop Playing Fn+F9 Web / Home Fn+F10 Email...
  • Page 11 Español Instalación de hardware 1. Instale dos batería AAA en el teclado. 2. El receptor se conecta a un puerto USB de su PC. Teclas de función: Fn+F1 Reproductor multimedia Fn+F2 Reducir el sonido- Fn+F3 Agregar el sonido+ Fn+F4 Silenciar Fn+F5 Pista Anterior Fn+F6 Siguiente Pista Fn+F7 Jugar / Pausa...
  • Page 12 Русский Установка оборудования 1. Установите в клавиатуру два батарейку типа AАА. 2. Приемник подключается к USB- порту вашего ПК. Функциональные клавиши Fn+F1 Медиа плеер Fn+F2 Yменьшить звук- Fn+F3 Добавить звук+ Fn+F4 Немой Fn+F5 Предыдущий трек Fn+F6 Следующий трек Fn+F7 Играть / Пауза Fn+F8 Oстановка...
  • Page 13 Қазақ Аппараттық құралдарды орнату 1. Пернетақтаға екі AAA батареясын орнатыңыз. 2. Ресивер компьютердегі USB портына қосылады. Функционалдық пернелер Fn+F1 Мультимедиа ойнатқышы Fn+F2 Aзайту дыбысты- Fn+F3 Дыбысты Арттыру+ Fn+F4 Дыбысты өшіру Fn+F5 Алдыңғы трек Fn+F6 Келесі трек Fn+F7 Ойнау / Кідірту Fn+F8 Ойнатуды...
  • Page 14 Українська Установка обладнання 1. Встановіть два батарейку типу ААA в клавіатуру. 2. Приймач підключається до USB- порту вашого ПК. Функціональні клавіші Fn+F1 Медіа плеєр Fn+F2 Зменшити гучність- Fn+F3 Збільшення гучності+ Fn+F4 Без звуку Fn+F5 Попередній трек Fn+F6 Наступний трек Fn+F7 Відтворення / Пауза Fn+F8 Зупинити...
  • Page 15 Česky Instalace hardwaru 1. Vložte do klávesnice dva baterii AAA. 2. Přijímač se zapojuje do USB portu na vašem PC. Funkční klávesy Fn+F1 Přehrávač médií Fn+F2 Snížit Zvuk- Fn+F3 Přidat Zvuk+ Fn+F4 Ztlumit Fn+F5 Předchozí Stopa Fn+F6 Další Skladba Fn+F7 Přehrát / Pauza Fn+F8 Přestat Hrát Fn+F9 Web / Domovská...
  • Page 16 Magyar Hardver telepítés 1. Helyezzen be kettő AAA elemet a billentyűzetbe. 2. A vevőegység a számítógép USB- portjához csatlakozik. Funkcióbillentyűk Fn+F1 Médialejátszó Fn+F2 Csökkenti a hangot- Fn+F3 Hang hozzáadása+ Fn+F4 Néma Fn+F5 Az előző dal Fn+F6 Következő dal Fn+F7 Lejátszás / Szünet Fn+F8 Hagyd abba a játékot Fn+F9 Web / Kezdőlap Fn+F10 Email...
  • Page 17 Polski Instalacja sprzętu: 1. Włóż dwa baterię AAA do klawiatury. 2. Odbiornik podłącza się do portu USB w komputerze. Klawisze funkcyjne Fn+F1 Odtwarzacz Multimedialny Fn+F2 Zredukować Dźwięk- Fn+F3 Dodaj Dźwięk+ Fn+F4 Niemy Fn+F5 Poprzedni Utwór Fn+F6 Następny Utwór Fn+F7 Odtwórz / Wstrzymaj Fn+F8 Przestań...
  • Page 18 Deutsch Hardware-Installation 1. Legen Sie zwei AAA-Batterie in die Tastatur ein. 2. Der Empfänger wird an einen USB- Anschluss Ihres PCs angeschlossen. Funktionstasten Fn+F1 Media Player Fn+F2 Reduzieren Sie den Ton- Fn+F3 Hinzufügen Klang+ Fn+F4 Stumm Fn+F5 Vorheriges Lied Fn+F6 Nächster Lied Fn+F7 Wiedergabe / Pause Fn+F8 Hör auf zu Spielen Fn+F9 Internet / Startseite...
  • Page 19 Français Installation matérielle: 1. Installez deux pile AAA dans le clavier. 2. Le récepteur se branche sur un port USB de votre PC. Les touches de fonction Fn+F1 Lecteur Multimédia Fn+F2 Réduire le Son- Fn+F3 Ajouter le Son+ Fn+F4 Muet Fn+F5 Piste Précédente Fn+F6 Piste Suivante Fn+F7 Jouer / Pause...
  • Page 20 Português Instalação de hardware 1. Instale dois bateria AAA no teclado. 2. O receptor se conecta a uma porta USB no seu PC. Teclas de função Fn+F1 Reprodutor de Mídia Fn+F2 Reduza o Som- Fn+F3 Adicionar Som+ Fn+F4 Mudo Fn+F5 Faixa Anterior Fn+F6 Faixa Seguinte Fn+F7 Play / Pausa Fn+F8 Parar Reprodução...
  • Page 21 Slovenščina Namestitev strojne opreme 1. Namestite dva baterijo AAA v tipkovnico. 2. Sprejemnik se priključi na vrata USB na vašem računalniku. Funkcijske tipke Fn+F1 Medijski Predvajalnik Fn+F2 Zmanjšajte Zvok- Fn+F3 Dodaj Zvok+ Fn+F4 Mute Fn+F5 Prejšnja Skladba Fn+F6 Naslednja Skladba Fn+F7 Predvajaj / Premor Fn+F8 Ustavi Predvajanje Fn+F9 Splet / Domov...
  • Page 22 Slovenčina Inštalácia hardvéru 1. Nainštalujte dva AAA batériu do klávesnice. 2. Prijímač sa zapája do USB portu na vašom PC. Funkčné klávesy Fn+F1 Mediálny Prehrávač Fn+F2 Znížiť Zvuk- Fn+F3 Pridať Zvuk+ Fn+F4 Stlmiť Fn+F5 Predchádzajúca Skladba Fn+F6 Dďalšia Skladba Fn+F7 Prehrať / Pozastaviť Fn+F8 Prestaň...
  • Page 23 Hrvatski / Bosanski / Srpski Instalacija hardvera 1. Instalirajte dva AAA bateriju u tastaturu. 2. Prijemnik se uključuje u USB port na vašem računaru. Funkcijski tasteri Fn+F1 Media Plaier Fn+F2 Smanjiti Zvuk- Fn+F3 Dodati Zvuk+ Fn+F4 Mute Fn+F5 Prethodna Numera Fn+F6 Sledeća Numera Fn+F7 Pusti / Pauza Fn+F8 Prestani da se graš...
  • Page 24 Română Instalare hardware 1. Instalați două baterie AAA în tastatură. 2. Receptorul se conectează la un port USB de pe computer. Taste funcționale Fn+F1 Media Plaier Fn+F2 Reduce Sunetul- Fn+F3 Adauga Sunetul+ Fn+F4 Mut Fn+F5 Piesa Anterioară Fn+F6 Urmatoarea Piesa Fn+F7 Redare / Pauză...
  • Page 25 Ελληνικά Εγκατάσταση υλικού 1. Τοποθετήστε δύο μπαταρία AΑΑ στο πληκτρολόγιο. 2. Ο δέκτης συνδέεται σε μια θύρα USB του υπολογιστή σας. Πλήκτρα λειτουργιών Fn+F1 Media Player Fn+F2 μειώστε ήχο- Fn+F3 Αυξήστε ήχο+ Fn+F4 Βουβός Fn+F5 Προηγούμενο κομμάτι Fn+F6 Επόμενο κομμάτι Fn+F7 Αναπαραγωγή...
  • Page 26 ‫ﻋرﺑﻲ‬ ‫اﻷﺟﮭزة ﺗرﻛﯾب‬ 1. ‫ ﺑطﺎرﯾﺔ ﺑﺗﺛﺑﯾت ﻗم‬AAA ‫.اﻟﻣﻔﺎﺗﯾﺢ ﻟوﺣﺔ ﻓﻲ اﺛﻧﯾن‬ 2. ‫ ﺑﻣﻧﻔذ اﻻﺳﺗﻘﺑﺎل ﺟﮭﺎز ﺗوﺻﯾل ﯾﺗم‬USB ‫ﺟﮭﺎز ﻋﻠﻰ‬ ‫.ﺑك اﻟﺧﺎص اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر‬ ‫اﻟوظﺎﺋف ﻣﻔﺎﺗﯾﺢ‬ ‫ اﻟوﺳﺎﺋط ﻣﺷﻐل‬Fn+F1 ‫ -ﻣﻘدار‬Fn+F2 ‫ +ﺣﺟم‬Fn+F3 ‫ ﺻﺎﻣت‬Fn+F4 ‫ اﻟﺳﺎﺑﻖ اﻟﻣﺳﺎر‬Fn+F5 ‫ اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ اﻷﻏﻧﯾﺔ‬Fn+F6 ‫...
  • Page 27 Tiếng Việt Cài đặt phần cứng 1. Lắp hai pin AAA vào đàn. 2. Đầu thu cắm vào cổng USB trên PC của bạn. Các phím chức năng Fn+F1 Media Player Fn+F2 Giảm âm thanh- Fn+F3 Thêm giọng nói+ Fn+F4 Tắt tiếng Fn+F5 Bản nhạc trước Fn+F6 Dấu vết tiếp theo Fn+F7 Tạm dừng chơi...
  • Page 28 ภาษาไทย การต ิ ด ต ั ้ ง ฮาร ์ ด แวร ์ 1. ใส ่ แ บตเตอร ี ่ AAA สอง ก้ อ นลงในแป้ น พิ ม พ์ 2. ตั ว รั บ สั ญ ญาณเสี ย บเข้ า กั บ พอร์ ต USB บนพี...
  • Page 29 KYE Systems Corp. #492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan Tel: 886-2-2995-6645 Fax: 886-2-2995-6649 Email: support@geniusnet.com.tw (Tech. Support) http: //www.geniusnet.com * For actual items, refer to the physical goods contained herein. * Product storage conditions : Temperature: -20ºC~50ºC / Humidity : 5%~85%. 12030118400-A...