Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

XL-200/20
OPERAT ING INST RUCTIONS
INSTRUCTION DE SERVICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SOLTRON XL 200/20 Turbo Plus Serie

  • Page 1 XL-200/20 OPERAT ING INST RUCTIONS INSTRUCTION DE SERVICE...
  • Page 2 Soltron Operating Instructions Instructions d’utilisation 800883 / Index „d“ / us / fr / 11.2004 XL 200/20 ****** Turbo Plus Air Condition...
  • Page 3 Operating instructions Instructions d’utilisation...
  • Page 4 Soltron Operating Instructions XL 200/20 ****** Turbo Plus Air Condition...
  • Page 5 Identify your tanning device For contact with customer service, please write down the device number of your tanning device. Global Service Division 03479 / 2 #1 Walter Kratz Drive Jonesboro, Arkansas 72401 (800) 793 6534...
  • Page 6 Note: Description of skin types see Page 20. 04875 / 0 “This product is in conformity with performance standards for sunlamp products under CFR21 Part 1040.”...
  • Page 7 Foreword Dear Customer, The Soltron device you have purchased is a technically advanced and • Read and observe the information in this instruction manual. This will powerful microcomputer control system. Your device was manufactured enable you to prevent accidents and provide you with a reliable with the greatest care and precision.
  • Page 8 Table Of Contents Intended use ......... . . 10 Regulating face tanner .
  • Page 9 Table Of Contents Cleaning/replacing filter mats in canopy ..... . . 61 Cleaning/replacing filter mats in shoulder tanner ....62 Air Condition: cleaning/replacing filter mat, emptying condensate container .
  • Page 10 Safety notes Safety notes Description of warning signs Caution notes, property damage: CAUTION! Danger notes, damage to persons: The word “CAUTION” with this label points out that danger for devices, materials and the environment can be expected Type and source of danger, e.g. “DANGER – High here.
  • Page 11 Intended use Intended use Danger of damage to persons The tanning device is intended exclusively for cosmetic tanning of the hu- man skin: DANGER – High voltage! • This device is used for tanning one adult person at a time. DANGER! You can be killed or injured by an electric shock! •...
  • Page 12 Danger of damage to persons – Increasing tanning also requires an extension of the exposure time (= radiation time) or after a certain degree of tanning has been achieved, Warning – ultraviolet radiation! a further intensification is not possible. However, the radiation time may not be extended as desired within the scope of the permissible radia- WARNING! As with natural sunlight, overexposure can cause eye...
  • Page 13 Danger of damage to persons Warning – risk of infection! WARNING! Infections can be transferred through skin contact. All items/equipment components, with which the user can come into contact during tanning, must be disin- fected after every tanning session. – Protective goggles –...
  • Page 14 Meaning of symbols Symbols for Description, Operation and Maintenance General Symbols General Symbols UV high-pressure lamp(s) Inform Customer Service Accent lamp Soltron key Filter panels Phillips screwdriver Do not touch, hot surface! Cleaning and disinfectant agents Low-pressure lamp(s) Part/article number (for orders)
  • Page 15 Please read and observe ... Display of run-on time (fan run-on) Loudspeaker Fault display (example), Headphone connection see Page 71 Display of Music Channel 1 (Channel 1) Technical data Factory setting: 1 channel Customer service can set up to 7 channels Display when adjusting volume Maintenance Description...
  • Page 16 Please read and observe ... Suction cup End of work step Cleaning Presettings Replacing Troubleshooting Clean or replace depending on soiling Draining Visual inspection Air Condition Filter/filter mat Continuation of work steps on next page...
  • Page 17 Please read and observe ... Guidelines Equipment This device was built according to UL STD 482, certified to CAN/CSA The equipment of the devices differs depending on the model. STD C22.2 2 No. 224. In this instruction manual all standard and optional components/functions are taken into account which must be observed during operation and/or CAUTION –...
  • Page 18 Please read and observe ... Product information Maintenance and care Acrylic glass panels Extreme danger! High voltage! The acrylic glass panels for the tanning devices are produced of acrylic glass developed especially for this application. The acrylics used are char- DANGER! During maintenance work there is a danger of touching acterized by a particularly high UV permeability and resistance, as well as...
  • Page 19 Please read and observe ... Cleaning Acrylic glass surfaces CAUTION! Do not rub with a dry cloth – danger of scratching! For fast, hygienic proper cleaning of acrylic glass surfaces, use exclusively the specially developed fast disinfectant ® cleaner Antifect Other cleaning agents, especially concentrated disinfectants or solvents (e.g.
  • Page 20 Please read and observe ... Environmental protection information General tanning instructions Who can get a tan? Environmental Declaration – The JK Corporate Group Anyone who also gets a tan in natural sunlight. Persons with sensitive The JK corporate group is subject to the strict regulations of EC Directive skin even tan more pleasantly and with fewer worries, as the radiation 761/2001 and the standard DIN ISO 14001, and undergoes regular inter- dosage can be exactly defined with sunbeds.
  • Page 21 Please read and observe ... Note: our sunbeds only contains extremely small quantities of comparable rays, making this kind of protection unnecessary. On the contrary, the The tan produced by the tanning unit is a deep, rich “Cosme- skin should be thoroughly cleaned and dried before each sunbath. Many tic”...
  • Page 22 A tanning system is not a toy. You cannot vary the strength of the lamps in your unit. Should you have any questions regarding the proper use of your tanning system, contact Soltron Inc. at: 1-866-243-9861 8:00 a.m. to 5:00 p.m. (CST)
  • Page 23 04555 / 2 04877 / 1...
  • Page 24 Accessories 04554 / 0...
  • Page 25 Tanning Start and end of tanning If the device fails to start up when you have closed the canopy: The device is started automatically with an internal or external timer and – Press START/STOP to start tanning. automatically stopped after the preselected time. The fan continues to run for approx.
  • Page 26 Settings during start-up To interrupt tanning session 04558 / 0 04873 / 0 The tanning time can be interrupted during tanning by switching off the UV lamps: – Press START/STOP for three (3) seconds to pause or stop tanning. – Press START/STOP again for three (3) seconds to restart the lamps.
  • Page 27 IR function Running time of accent lights The accent lights are running during and after the tanning session and are automatically switched off at the end of the predefined time. The running time of the accent lights in the Standby mode can be changed with the preset- tings –...
  • Page 28 Face tanner Press for two (2) seconds. 03909 / 0 03910 / 0 03911 / 0 One (1) minute delay. Switching the face tanner OFF: – Press button for two (2) seconds. Switching on face tanner again: – Press button again.
  • Page 29 Body tanner 04878 / 0 04879 / 0 – Press button – While the button flashes, press the plus or minus button to change the intensity of the body tanner. 04878 / 0...
  • Page 30 Press for Shoulder tanner two (2) seconds. 03914 / 0 03915 / 0 Switching the shoulder tanner OFF: – Press button – While the button flashes, press the minus button for two (2) seconds to switch the shoulder tanner off. Switching the shoulder tanner on again: –...
  • Page 31 Press for Air condition two (2) seconds. 03912 / 0 03912 / 0 03913 / 0 During start-up the air condition is active. Three (3) minutes delay. Switching the air condition OFF: – Press button – While the button flashes, press the minus button for two (2) seconds to switch the air condition off.
  • Page 32 Surround cooling body ventilator – Adjust speed 03916 / 0 03916 / 0 – Press button – While the button flashes, press the plus or minus button to change the intensity of the air stream. 03917 / 0...
  • Page 33 Surround cooling head nozzles – Adjust speed 04900 / 0 04900 / 0 – Press button – While the button flashes, press the plus or minus button to change the intensity of the air stream. 04901 / 0...
  • Page 34 Volume Press to activate. 03905 / 0 03905 / 0 03905 / 0 – Press button – While the button flashes, press the plus or minus button to change the volume. 03905 / 0...
  • Page 35 Technical data Soltron XL-200/20****** Model: Turbo Plus Rated power consumption: 19,000W Powerinput 3-pole DANGER (max. 90 amp) Rated voltage: 230 V HAZARDOUS VOLTAGE. 230V AC 60 Hz Contact will cause electric shock! Rated frequency: 60 Hz Disconnect and lock out power before servicing.
  • Page 36 Bed tolerance in room Maximum permissible load A = 1740 mm A = 68 1/2 in B = 1360 mm B = 53 9/16 in C = 1485 mm C = 58 7/16 in D = 2040 mm D = 80 5/16 in E = 2340 mm E = 92 1/8 in F = 900 mm...
  • Page 38 Maintenance De-energize device and secure against being switched on again Please open this fold-out page. Extreme danger! • In case of circuit breakers which cannot be If work is to be performed on the screwed out, a strip of adhesive tape may be devices, they must be de-energized.
  • Page 39 Scheduled cleaning  8 2x Note: Clean after every use. Warning – risk of infection! Protective goggles may only be cleaned with an approved disinfectant. WARNING! 04556 / 2...
  • Page 40 Scheduled cleaning   –   Clean if necessary! ...
  • Page 41 Scheduled maintenance – filters 51 937 /50 h   800 601  51 975   800 278 ...
  • Page 42 Scheduled maintenance – accent lights white 13 W 12408 white 30 W 12490 blue 12262 a) b) 10047 04560 / 0...
  • Page 43 - c) Ergoline Ultra 520 W 12645 15 x Ergoline Ultra 520 W 12645 19 x Soltron VHP 12 premium 160 W C-12789 turbo power 12597 Soltron VHP 25 W power 04904 / 0 1000 h 19 x 10012...
  • Page 44 1,500 h 700 711  800 665  3,000 h 702 609 51, 54  (Soltron 2) Filter panels: Clean with plain water (damp cloth).
  • Page 45 Relamping / maintencance instructions It is imperative that you, the owner and/or operator, check all compon- ents for any signs of wear which may occur through normal use. Danger of burns from hot lamps and device parts – Observe the cleaning and maintenance schedule specified in the maintenance table on Page 38 to 43.
  • Page 46 UV low-pressure lamps, lower section 03943 / 0 03939 / 0 03941 / 0 De-energize device! 03098 / 0 03940 / 0 03942 / 0...
  • Page 47 03099 / 0 Close: 03944 / 0...
  • Page 48 UV low-pressure lamps, shoulder tanner 03945 / 0 03941 / 0 03947 / 0 De-energize device! 03946 / 0 03940 / 0 03653 / 0...
  • Page 49 Close: 03108 / 0 03944 / 0 03099 / 0...
  • Page 50 Interior lighting, canopy De-energize device! 1 2 3 04576 / 0 04563 / 0 03952 / 0 Danger of injury from the canopy panel! WARNING! The canopy panel is heavy and falls down by itself after uns- crewing the 3 screws. –...
  • Page 51 04577 / 0 04573 / 0 Close: 1 2 3 04574 / 0 03954 / 0...
  • Page 52 UV high-pressure lamps, side section 04561 / 0 04582 / 0 04887 / 0 De-energize device! 03949 / 0 04886 / 0 04888 / 0...
  • Page 53 – Check safety switch: CAUTION! Do not touch the glass bulbs of the UV high-pressure lamps with your bare fingers! Remove soiling thor- oughly. – Only touch new UV high-pressure lamp on the gripping surface – see Figures 7 and 8. 04891 / 0 04889 / 0 04044 / 1...
  • Page 54 Close: 04892 / 0 03957 / 0 04893 / 0...
  • Page 55 UV high-pressure lamps, canopy De-energize device! 1 2 3 04905 / 0 03952 / 0 04886 / 0 Danger of injury from the canopy panel! WARNING! The canopy panel is heavy and falls down by itself after uns- crewing the 3 screws. –...
  • Page 56 04044 / 1 04888 / 0 04890 / 0 – Check safety switch: CAUTION! Do not touch the glass bulbs of the UV high-pressure lamps with your bare fingers! Remove soiling thor- oughly. – Only touch new UV high-pressure lamp on the gripping surface –...
  • Page 57 04893 / 0 03699 / 0 Close: 1 2 3 04892 / 0 03526 / 0...
  • Page 58 Accent lights, canopy 03959 / 0 03961 / 0 03099 / 0 De-energize device! 03350 / 0 03962 / 0 03960 / 0...
  • Page 59 Accent lights, front panel 03963 / 0 03965 / 0 De-energize device! 03964 / 0 03099 / 0...
  • Page 60 Lower section, filter Hand-wipe lightly, dry or with water, or use a vacuum cleaner. 03968 / 0 03967 / 0 03319 / 0 De-energize device! 03940 / 0 03969 / 1 03970 / 1...
  • Page 61 03971 / 0 Close: 03944 / 0...
  • Page 62 Canopy, filter mats Rinse with water or replace. 04047 / 0 03972 / 0 03973 / 0 04060 / 0...
  • Page 63 Shoulder tanner, filter mats 03945 / 0 03941 / 0 03947 / 0 De-energize device! 03946 / 0 03940 / 0 03653 / 0...
  • Page 64 03680 / 0 04061 / 0 Rinse with water or replace. Close: 04047 / 0 03944 / 0...
  • Page 65 Air Condition, condensate and filter mats 03968 / 0 03974 / 0 03244 / 2 Clean carefully (vacuum or wash) or replace. De-energize device! 03940 / 0 04043 / 0 04834 / 0...
  • Page 66 Close: 04841 / 0 03944 / 0 03971 / 0...
  • Page 67 Changing presettings with the control panel Changing presettings The setting mode enables you to call up operating states and make alte- rations to current settings. Increase the preset value: Changing to Presetting mode • Press and hold the START/STOP button while simultaneously pres- sing the + button.
  • Page 68 Defining a code • Select Function • Press the START/STOP button for 3 seconds until appears. • Press the desired buttons consecutively: • Press the buttons in the same sequence when appears again. • appears in the display. The set code has been saved. •...
  • Page 69 This code is independent of the access code for the preset- 04002 / 0 tings via the control panel. Note: Please read the operating manual for the Soltron software for instructions on how to display or change data with a hand-held unit.
  • Page 70 Description on delivery Values from-to 0 → 9999 Total number of operating hours 500 → 0000 Remaining operating time of UV low-pressure lamps (hours) 500 → 0 Remaining operating time of UV high-pressure lamps (hours) 500 → 0 Remaining operating time of shoulder tanner (hours) 50 →...
  • Page 71 Description on delivery Values from-to To reset the device to ex-works setting (all functions) To set the access authorisation code to enter setting mode (see Page 67) 7 → 63 Adjust volume for music output (Sound System) 15 → 30 Ambient temperature setpoint value (°C) Recycle air during fan run-on time (+ = on / –...
  • Page 72 Troubleshooting In the case of a fault, fault codes appear on the display to simplify localizing of the fault cause: • If a fault occurs, the fault code flashes in the display. • If several faults occur, the fault messages are displayed alternately. •...
  • Page 73 Error Meaning Correction Full condensation tank (only when using an original condensate Empty condensation container. container) Fault in condensation pump Temperature sensor for heating (air conditioner) Temperature sensor for cooling (air conditioner) Fault in temperature sensor for UV low-pressure lamps Temperature sensor for room Panel switch for shoulder tanner Air-vane switch does not switch on with fan running...
  • Page 74 Error Meaning Correction Fault in centre face tanner Fault in face tanner rear Fault in face tanner side section Panel switch on decorative panel on canopy Panel switch of acrylic glass panel on sunbed base/side section Emergency switch-off time exceeded I²C bus fault Switching error in series circuit of safety switch Auxiliary controller...
  • Page 75 Error Meaning Correction Face tanner controller Speed control 1 Speed control 2 Audio amplifier Channel selection Real-time clock Parameter memory Incorrect equipment of controller...
  • Page 76 Index Index Accent lights Equipment........... 16 Intended use..........10 Operation ........... 26 Error codes..........71 Interior lighting..........49 Replacing ........... 57 Export............16 Accent lights front panel, replacing..... 58 Exposure schedule........5 Label..............4 Acrylic glass panels ........17 Eye injuries..........10 Lampes solaires pour épaules Air condition, Condensate, filter mat...
  • Page 77 Table ..........69 Press button ........14 Shoulder tanner ........47 Replacing ........... 15 Safety switch ........14 Relamping instructions, general ....44 Soltron key ......... 13 Ventilation............20 Room temperature, maximum ....35 Starter..........13 Voltage ............34 Visual inspection ........ 15 Volume, operation ........33...
  • Page 78 Soltron – Limited Warranty Soltron warrants its products to be free from defects in materials and If the warranty card is not registered, proof of purchase from Soltron or workmanship under intended normal use as described in the unit's Oper-...
  • Page 79 Warranty Limited Acrylic Warranty Soltron warrants its acrylic sheets to be free from defects in material and Global Service Division workmanship, under intended normal use, for a period of one (1) year #1 Walter Kratz Drive from date of sale of the tanning bed. Due to the tanning lotions, cosmet-...
  • Page 80 2. Soltron Service Department determines course of action. Soltron is supported nationwide by an extensive dealer/distributor net- 3. Soltron ships part and R.A.I. to customer freight collect and bills cus- work through whom the majority of our units are sold. These dealers/dis- tomer on net30 basis for part only.
  • Page 81 Labor Warranty Claim/Credit Procedures tion or repair. Soltron furnishes labor without charge for a period of 90 days from date This warranty is not transferable and is only applicable to the original pur- of purchase. All labor and related charges must be authorized by Soltron...
  • Page 82 Soltron Instructions d’utilisation XL 200/20 ****** Turbo Plus Air Condition...
  • Page 83 Identifiez votre solarium Veuillez noter le numéro de série de votre solarium lorsque vous contac- tez le service après-vente. Global Service Division 03479 / 2 #1 Walter Kratz Drive Jonesboro, Arkansas 72401 (800) 793 6534...
  • Page 84 Note: Description des types de peau, voir page 98. 06126 / 0 « En termes de performances standard, ce produit est conforme aux exigences applicables aux appareils équipés de lampes à rayons ultraviolets selon la norme CFR21 Part 1040. »...
  • Page 85 Avant-propos Cher client, L'appareil Soltron que vous avez acheté est un système de commande • Lisez et observez les informations contenues dans ce manuel à ordinateur performant et intégrant les dernières avancées de la tech- d'instructions. Elles vous permettent d'éviter les accidents et d'avoir nologie.
  • Page 86 Table des matières Utilisation conforme ........88 Réglage des bronzeurs faciaux .
  • Page 87 Table des matières Nettoyage/remplacement des lampes décoratives dans le panneau frontal ........136 Nettoyage des filtres dans la partie inférieure du solarium .
  • Page 88 Notes relatives à la sécurité Notes relatives à la sécurité Description des panneaux d'avertissement Contre-mesures : – Ne touchez pas aux lampes et aux surfaces Notes relatives aux dangers, blessures corporelles : avoisinantes. Type et source de danger, par ex. « DANGER – –...
  • Page 89 Utilisation conforme Utilisation conforme Notes relatives aux dangers, blessures corporelles : Le solarium est conçu exclusivement pour le bronzage cosmétique du DANGER – haute tension ! corps humain. DANGER ! • Cet appareil est utilisé pour le bronzage d'une personne adulte à la Danger de mort ou de blessures des suites d'un choc fois.
  • Page 90 Notes relatives aux dangers pour les personnes – L'augmentation du bronzage requiert également une augmentation du temps d'exposition (= durée de radiation) ou une nouvelle intensification Avertissement – rayons ultraviolets ! n'est plus possible une fois un certain degré de bronzage atteint. Tou- tefois la durée d'exposition au rayonnement ne doit pas être prolongée AVERT.
  • Page 91 Notes relatives aux dangers pour les personnes Avertissement – Risque d'infection ! AVERT. ! Les infections peuvent se propager par contact de la peau. Tous les articles et équipements avec lesquels l'utili- sateur peut entrer en contact pendant la séance de so- larium doivent être désinfectés au terme de chaque séance de solarium.
  • Page 92 Signification des symboles Symboles de description, utilisation et maintenance Symboles généraux Symboles généraux Informer le service après-vente Lampe(s) UV haute pression Clé Soltron Lampe décorative Tournevis Phillips Panneaux filtrants Ne pas toucher, surface chaude ! Produits de nettoyage et de désinfection Lampe(s) basse pression Numéro de pièce/article (pour commandes)
  • Page 93 Veuillez lire et observer … Affichage du temps de poursuite (poursuite du Haut-parleur ventilateur) Affichage de défaut (exemple) Raccordement d'écouteur Affichage de chaîne musicale 1 (canal 1) Caractéristiques techniques Réglage d'usine : 1 canal Le SAV peut régler jusqu'à 7 canaux Affichage au réglage du volume Maintenance Description...
  • Page 94 Veuillez lire et observer … Ventouse Fin de l'étape de travail Nettoyage Réglages préliminaires Remplacement Dépannage Nettoyer ou remplacer selon l'encrassement Vidage Contrôle visuel Air conditionné Filtre/natte filtrante Poursuite des travaux à la page suivante...
  • Page 95 Veuillez lire et observer … Directives Equipement Cet appareil a été construit conformément à la norme UL STD 482, L'équipement des appareils différent selon le modèle. certifiée CAN/CSA STD C22.2 2 No. 224. Dans ce mode d'emploi tous les composants/fonctions standard et en option et devant être observés pendant la maintenance sont pris en ATTENTION –...
  • Page 96 Veuillez lire et observer … Information sur le produit Maintenance et entretien Panneaux en verre acrylique Danger extrême ! Haute tension ! Les panneaux en verre acrylique des solariums sont fabriqués dans un matériau spécialement développé pour cette application. Les acryliques DANGER ! Pendant les travaux de maintenance, risque de contact utilisés se caractérisent par une perméabilité...
  • Page 97 Veuillez lire et observer … Nettoyage Surfaces en verre acrylique Note : Evitez l'endommagement des surfaces en verre acrylique et ATTENTION ! en plastique. Retirez bagues, montres, bracelets, etc., avant Ne frottez pas les surfaces avec un chiffon sec – risque de de procéder aux travaux de nettoyage.
  • Page 98 Veuillez lire et observer … Information relative à la protection Notice générale pour le bronzage de l'environnement Quels peuvent être les utilisateurs ? Toute personne qui peut bronzer à la lumière naturelle du soleil. Les per- Déclaration relative à l'environnement – sonnes à...
  • Page 99 Veuillez lire et observer … Note : facteur de protection (SPF) sont prévues pour filtrer les rayons agressifs du soleil. Toutefois, la lumière de nos solariums ne contient que de très petites Le bronzage réalisé par l'appareil est un bronzage « cosmétique » quantités de rayons comparables, ce qui rend inutile l'emploi de ce genre profond et durable.
  • Page 100 Un service correct n'est pas possible quand la partie des lampes dans votre appareil. supérieure est ouverte. Si vous avez des questions relatives à l'utilisation correcte de votre solarium, contactez Soltron Inc. au : 1-866-243-9861 de 8.00 à 17:00 heures (CST)
  • Page 101 04555 / 2 04877 / 1...
  • Page 102 Accessoires 04554 / 0...
  • Page 103 Bronzage Début et fin de la séance de bronzage Si l'appareil ne démarre pas une fois que vous avez fermé la partie supérieure : L'appareil démarre automatiquement avec une minuterie interne ou ex- terne et s'arrête automatiquement une fois la durée présélectionnée –...
  • Page 104 Réglages pendant le démarrage Pour interrompre la séance de bronzage 04558 / 0 04873 / 0 La séance peut être interrompue pendant le bronzage en éteignant les lampes UV : – Appuyez sur START/STOP pendant trois (3) secondes pour suspendre ou stopper le bronzage.
  • Page 105 Fonction IR Durée de fonctionnement des lampes décoratives Les lampes décoratives sont allumées pendant et après la séance de bronzage et s'éteignent automatiquement à la fin de la durée présélec- tionnée. La durée de fonctionnement des lampes déco- ratives en mode veille peut être modifiée lors des préréglages –...
  • Page 106 Bronzeurs faciaux Appuyez pendant deux (2) secondes. 03909 / 0 03910 / 0 03911 / 0 Une (1) minute de temporisation . Extinction des bronzeurs faciaux (OFF) : – Appuyez sur le bouton pendant deux (2) secondes. Rallumage des bronzeurs faciaux : –...
  • Page 107 Bronzeurs corporels 04878 / 0 04879 / 0 – Appuyez sur le bouton – Quand le bouton clignote, appuyez sur le bouton plus ou moins pour modifier l'intensité des bronzeurs corporels. 04878 / 0...
  • Page 108 Appuyez Bronzeur pour épaules pendant deux (2) secondes. 03914 / 0 03915 / 0 Extinction du bronzeur pour épaules (OFF) : – Appuyez sur le bouton – Quand le bouton clignote, appuyez sur le bouton moins pendant deux (2) secondes pour éteindre le bronzeur pour épaules.
  • Page 109 Appuyez Air conditionné pendant deux (2) secondes. 03912 / 0 03912 / 0 03913 / 0 Pendant le démarrage, l'air conditionné est actif Trois (3) minutes de temporisation . Arrêt de l'air conditionné : – Appuyez sur le bouton – Quand le bouton clignote, appuyez sur le bouton moins pendant deux (2) secondes pour arrêter l’air conditionné.
  • Page 110 Ventilateur de refroidissement du corps – réglage de la vitesse 03916 / 0 03916 / 0 – Appuyez sur le bouton – Quand le bouton clignote, appuyez sur le bouton plus ou moins pour modifier l'intensité du flux d'air. 03917 / 0...
  • Page 111 Tuyères de rafraîchissement de visage intégral – réglage de la vitesse 04900 / 0 04900 / 0 – Appuyez sur le bouton – Quand le bouton clignote, appuyez sur le bouton plus ou moins pour modifier l'intensité du flux d'air. 04901 / 0...
  • Page 112 Volume Appuyez pour activer. 03905 / 0 03905 / 0 03905 / 0 – Appuyez sur le bouton – Quand le bouton clignote, appuyez sur le bouton plus ou moins pour modifier le volume. 03905 / 0...
  • Page 113 Caractéristiques techniques Soltron XL-200/20****** Type d'appareil : Turbo Plus Puissance nominale : 19000W Powerinput 3-pole DANGER (max. 90 amp) Tension nominale : 230 V HAZARDOUS VOLTAGE. 230V AC 60 Hz Contact will cause electric shock! Fréquence nominale : 60 Hz Disconnect and lock out power before servicing.
  • Page 114 Tolérance solarium dans la pièce Charge maximale autorisée A = 1740 mm A = 68 1/2 in B = 1360 mm B = 53 9/16 in C = 1485 mm C = 58 7/16 in D = 2040 mm D = 80 5/16 in E = 2340 mm E = 92 1/8 in F = 900 mm...
  • Page 116 Maintenance Couper la tension sur l'appareil et verrouiller contre la remise en marche Ouvrir la partie rabattable. Danger de mort ! • Quand des coupe-circuits ne peuvent pas être Si des travaux doivent être exécutés dévissés, un ruban adhésif doit être appliqué sur les appareils, ils doivent être mis sur la manette d'actionnement, portant la DANGER !
  • Page 117 Nettoyage planifié  8 2x Note: Nettoyer après chaque utilisation. Danger – Risque d'irritation des yeux ! Pour nettoyer les lunettes de protection, utilisez exclusi- vement un désinfectant approprié. DANGER ! 04556 / 2...
  • Page 118 Nettoyage planifié   –   Nettoyer si nécessaire ! ...
  • Page 119 Maintenance planifiée – filtres 51 937 /50 h   800 601  51 975   800 278 ...
  • Page 120 Maintenance planifiée – éclairage de décoration blanc 13 W 12408 blanc 30 W 12490 bleu 12262 a) b) 10047 04560 / 0...
  • Page 121 - c) Ergoline Ultra 520 W 12645 15 x Ergoline Ultra 520 W 12645 19 x Soltron VHP 12 premium 160 W C-12789 turbo power 12597 Soltron VHP 25 W power 04904 / 0 1000 h 19 x 10012 10047 Les lampes UV haute pression utilisées, Ergoline Ultra 12645...
  • Page 122 1500 h 700 711  800 665  3000 h 702 609 129, 132  (Soltron 2) Panneaux filtrants : nettoyer à l'eau claire (par ex. à l'aide d'un chiffon humide).
  • Page 123 Instructions relatives au remplacement des lampes / maintenance En tant qu'exploitant et/ou opérateur, vous devez impérativement vérifier tous les composants pour vous assurer qu'ils ne comportent pas de Danger de brûlures dû aux lampes et pièces de ma- signes d'usure susceptibles de se produire en service normal. chines chaudes –...
  • Page 124 Partie inférieure, lampes à décharge UV basse pression 03943 / 0 03939 / 0 03941 / 0 Mettez l'appareil hors tension ! 03098 / 0 03940 / 0 03942 / 0...
  • Page 125 03099 / 0 Fermer : 03944 / 0...
  • Page 126 Lampes solaires pour épaules, lampes à décharge UV basse pression 03945 / 0 03941 / 0 03947 / 0 Mettez l'appareil hors tension ! 03946 / 0 03940 / 0 03653 / 0...
  • Page 127 Fermer : 03108 / 0 03944 / 0 03099 / 0...
  • Page 128 Partie supérieure, éclairage intérieur Mettez l'appareil hors tension ! 1 2 3 04576 / 0 04563 / 0 03952 / 0 Danger de blessures par la partie supérieure ! AVERT. ! La partie supérieure est lourde et tombe d'elle-même quand les 3 vis sont desserrées.
  • Page 129 04577 / 0 04573 / 0 Fermer : 1 2 3 04574 / 0 03954 / 0...
  • Page 130 Partie latérale, lampes à décharge UV haute pression 04561 / 0 04582 / 0 04887 / 0 Mettez l'appareil hors tension ! 03949 / 0 04886 / 0 04888 / 0...
  • Page 131 – Vérifiez l'interrupteur de sécurité : ATTENTION ! Ne touchez pas aux ampoules de verre des lampes UV haute pression avec les doigts nus ! Enlevez soigneusement les salissures. – Ne touchez la nouvelle lampe UV haute pression que sur la surface de saisie – cf.
  • Page 132 Fermer : 04892 / 0 03957 / 0 04893 / 0...
  • Page 133 Partie supérieure, lampes à décharge UV haute pression Mettez l'appareil hors tension ! 1 2 3 04905 / 0 03952 / 0 04886 / 0 Danger de blessures par la partie supérieure ! AVERT. ! La partie supérieure est lourde et tombe d'elle-même quand les 3 vis sont desserrées.
  • Page 134 04044 / 1 04888 / 0 04890 / 0 – Vérifiez l'interrupteur de sécurité : ATTENTION ! Ne touchez pas aux ampoules de verre des lampes UV haute pression avec les doigts nus ! Enlevez soigneusement les salissures. – Ne touchez la nouvelle lampe UV haute pres- sion que sur la surface de saisie –...
  • Page 135 04893 / 0 03699 / 0 Fermer : 1 2 3 04892 / 0 03526 / 0...
  • Page 136 Éclairage de décoration, partie supérieur 03959 / 0 03961 / 0 03099 / 0 Mettez l'appareil hors tension ! 03350 / 0 03962 / 0 03960 / 0...
  • Page 137 Éclairage de décoration, panneau frontal 03963 / 0 03965 / 0 Mettez l'appareil hors tension ! 03964 / 0 03099 / 0...
  • Page 138 Partie inférieure, filtres Essuyez légèrement, à sec ou avec de l'eau, ou utilisez un aspirateur. 03968 / 0 03967 / 0 03319 / 0 Mettez l'appareil hors tension ! 03940 / 0 03969 / 1 03970 / 1...
  • Page 139 03971 / 0 Fermer : 03944 / 0...
  • Page 140 Partie supérieure, nattes filtrantes Rincez à l'eau ou remplacez. 04047 / 0 03972 / 0 03973 / 0 04060 / 0...
  • Page 141 Lampes solaires pour épaules, nattes filtrantes 03945 / 0 03941 / 0 03947 / 0 Mettez l'appareil hors tension ! 03946 / 0 03940 / 0 03653 / 0...
  • Page 142 03680 / 0 04061 / 0 Rincez à l'eau ou remplacez. Fermer : 04047 / 0 03944 / 0...
  • Page 143 Système d'air conditionné, eau de condensation et natte filtrante 03968 / 0 03974 / 0 03244 / 2 Mettez l'appareil Nettoyez avec soin (aspirateur ou lavage) ou remplacez. hors tension ! 03940 / 0 04043 / 0 04834 / 0...
  • Page 144 Fermer : 04841 / 0 03944 / 0 03971 / 0...
  • Page 145 Réglages préliminaires via le tableau de commande Modifier les réglages préliminaires Le mode de réglages préliminaires permet de visualiser les états de fonctionnement et de procéder aux réglages préliminaires. Pour augmenter la valeur préréglée : Activer le mode de réglage préliminaire •...
  • Page 146 Définir un code • Sélectionner la fonction • Actionner la touche START/STOP pendant 3 secondes jusqu'à ce que l'écran affiche • Appuyer sur les touches souhaitées. • Lorsque est à nouveau affiché, répéter la saisie dans le même ordre. • L'écran affiche alors .
  • Page 147 Notez le nouveau code pour une 04002 / 0 utilisation ultérieure ! Remarque : La procédure à suivre pour la lecture ou la modification des données est indiquée dans le guide de l'utilisateur du logi- ciel Soltron.
  • Page 148 N°. Description à la livraison Valeurs de - à 0 → 9999 Compteur totaliseur durée de fonctionnement 500 → 0000 Durée restante des lampes à décharge UV basse pression (heures) 500 → 0 Durée restante des lampes à décharge UV haute pression (heures) 500 →...
  • Page 149 N°. Description à la livraison Valeurs de - à Réinitialisation de l'appareil à l'état à la livraison (toutes les fonctions) Réglage de l'autorisation d'accès au mode de pré-réglage (voir page 145) 7 → 63 Réglage du volume pour la musique (SoundSystem) 15 →...
  • Page 150 Défauts, causes et dépannage En cas de dysfonctionnement, des codes d'erreur apparaissent sur l’afficheur de manière à faciliter la localisation des pannes: • En cas de défaillance, le code d'erreur clignote. • Lorsque plusieurs défauts surviennent, les messages d'erreur sont affichés en alternance.
  • Page 151 Erreur Déscription Dépannage Réservoir de condensat plein (uniquement en cas d'utilisation du réservoir de condensation d'ori- Vider le réservoir de condensation. gine) Panne de pompe à condensat Capteur de température chauffage (système d'air conditionné) Capteur de température refroidissement (système d'air conditionné) Défaut capteur de température des lampes à...
  • Page 152 Erreur Déscription Dépannage Défaut bronzeur facial milieu Défaut bronzeur facial AR Défaut bronzeur facial partie latérale Interrupteur à disque plaque décoratrice partie supérieure Interrupteur à disque plaque de verre acrylique partie inférieure/ latérale Dépassement par excès du temps de déconnexion d'urgence Défaut de bus I²C Panne dans le circuit en série des interrupteurs de sécurité...
  • Page 153 Erreur Déscription Dépannage Contrôleur de bronzeurs faciaux Régulateur de vitesse 1 Régulateur de vitesse 2 Amplificateur audio Sélection du canal Horloge Mémoire paramètres Mauvais équipement de la commande...
  • Page 154 Index alphabétique Index alphabétique Durée de fonctionnement des lampes décoratives..........104 Aperçu Global Service Division .......82 Durées de bronzage........83 Maintenance ........116 Service ..........100 Information relative à la sécurité ...83, 88 Éclairage de décoration dans la partie Instructions relatives au remplacement des supérieure, changer ........
  • Page 155 Natte filtrante du système d’air conditionné, Symboles ............ 91 UL Standard ..........94 nettoyer/changer........142 Appuyer sur le bouton ......92 Utilisation conforme........88 Clé Soltron.......... 91 Nattes filtrantes dans la partie supérieure, nettoyer/changer........139 Contrôle visuel........93 Ventilation............98 Filtre/natte filtrante......93 Nattes filtrantes des lampes solaires pour Vider le réservoir à...
  • Page 156 Garantie Garantie limitée Soltron Soltron garantit pendant une durée de trois (3) ans à partir de la date de D. Matériau acrylique : Selon la pratique de garantie du fabricant du ma- l'achat que ses produits sont libres de toute non-conformité de matériau tériau acrylique.
  • Page 157 à l'acquéreur par Soltron et sont accordées à titre de substitution par rapport à toutes les autres Soltron garantit pendant une durée de un (1) an à partir de la date d'achat prestations. Les dommages consécutifs et incidents sont exclus.
  • Page 158 2. Le Département Service de Soltron fixe la marche à suivre. tionaux dans la plupart des pays où sont vendues les unités. Ces ven- 3. Soltron expédie les pièces et R.A.I. à la charge de l'acquéreur pour le deurs et distributeurs sont tenus par contrat de tenir en magasin une fret et établit la facture payable à...
  • Page 159 Recours en garantie de travail / Procédures de crédit Soltron fournit le travail sans frais pendant une durée de 90 jours à partir de la date de l'achat. Tous les travaux et frais en relation avec ceux-ci doivent être autorisés par Soltron avant de commencer la réparation et...
  • Page 160 Garantie limitée pendant la durée de vie utile Soltron garantit les composantes spécifiques individuelles du solarium Les obligations de Soltron ne s'étendent pas aux frais de transport pour professionnel contre les non-conformités de matériau et de main-d'œu- l'expédition de composantes nouvelles à l'acquéreur ni au retour au fa- vre pendant la durée de vie utile du produit.
  • Page 161 Garantie...
  • Page 164 Soltron Inc. Business centre 2950 Xenium Lane North, Suite # 150 Plymouth MN 55447 Indiana Phone: 1-866-243-9861 www.soltron.us...