Télécharger Imprimer la page

PEPE P10014 Guide Rapide

Béquilles pour enfants

Publicité

Liens rapides

EN
PEPE - KIDS CRUTCHES offer the user support when walking. They have been designed to be used by children who have a physical deficiency or injury, or who are undergoing convalescence or rehabilitation
periods.
HEIGHT ADJUSTMENT
1. Stand upright on a firm, flat surface, allowing your arm to hang naturally at your side.
2. Handgrip height adjustment. Slide the aluminium tube B (Fig. 1) until the handgrip is at the height of the trochanter.
3. Forearm adjustment. Slide tube A (Fig. 1) to adjust the forearm. The arms should be slightly bent with the hand on the handle (no more than 15°).
4. Fit the height adjustment clips to start using the crutch.
FEATURES
■ It has 11 settings, 8 crutch height settings and 3 forearm height settings. The minimum height is 28.2" (up to the handle 22.4") and the maximum height is 36.2" (up to the handle 29.3").
■ The tip used in this crutch is for tubes with a diameter of 5/8" - 3/4".
■ The approximate weight of each crutch is 16 oz.
■ Aluminium tubes. Polypropylene (PP) elbow and handle. Rubber tips. Steel and polypropylene pin.
WARNINGS
Do not use this product without reading and understanding the instructions. If necessary, contact a health care professional, distributor or technical personnel before using this product to avoid possible injury.
Before use, you must ensure that:
■ All parts are tight, nothing is loose and there are no rattles or cracks in the metal.
■ The user does not suffer from impairments, disabilities or is under the effects of any medication, etc. that the doctor, therapist and/or seller considers to interfere with the safe use of this product.
During use, make sure that:
■ When using two crutches, they are adjusted to the same height and that all parts are adjusted correctly.
■ Do not hold the crutches in case of sudden impact or jolts. If this happens, release your hands and support them on the floor.
■ Do not exceed the maximum weight capacity for these crutches, which is 220 lb.
■ Avoid any safety hazards including slippery, uneven or soft surfaces and objects in the path.
■ Using these crutches does not eliminate the risk of falls.
■ The tip or cleat is often inspected for damage or wear. In case of damage, any broken, damaged or worn parts are replaced with parts from the manufacturer.
■ Although these crutches are designed to be more comfortable than other crutches, they should always be used with extreme care.
■ The crutches should be kept in a clean condition. It is recommended that the handle and forearm be washed regularly with neutral soap.
■ Failure to follow the above instructions may result in serious injury.
■ Any serious incident involving the product should be reported to the manufacturer and to the competent authority of the Member State in which the user and patient are established.
This product can be cleaned and disinfected with commercially available products as well as with a damp cloth. Keep the product always clean and wash it regularly.
KMINA guarantees that this device is free from defects. The warranty shall remain valid for 3 years from the date of original purchase by the consumer. The warranty does not extend to parts exposed to natural
wear and tear that require periodic replacement.
ES
Las PEPE - MULETAS PARA NIÑOS ofrecen al usuario un apoyo a la hora de caminar. Han sido pensadas para ser utilizadas por niños que presenten alguna deficiencia física o lesión, o que se
encuentran en periodos de convalecencia o rehabilitación.
AJUSTE DE ALTURA
1. Colóquese erguido sobre una superficie firme y plana, dejando que su brazo cuelgue naturalmente a su costado.
2. Ajuste de altura de empuñadura. Deslice el tubo de aluminio B (Fig. 1) hasta que la empuñadura quede a la altura del trocánter.
3. Ajuste del antebrazo. Deslice el tubo A (Fig. 1) para regular el antebrazo. Los brazos deben quedar ligeramente flexionados con la mano sobre la empuñadura (no más de 15º).
4. Coloque los clips de ajuste de altura, para empezar a utilizar la muleta.
CARACTERÍSTICAS
■ Tiene 11 regulaciones, 8 regulaciones de altura de la muleta y 3 de altura del antebrazo. La altura mínima es de 71,5 cm (hasta la empuñadura 57 cm) y la máxima de 92 cm (hasta la empuñadura 74,5 cm).
■ La contera utlizada en esta muleta es para tubos de 17 a 19 mm de diámetro.
■ El peso aproximado de cada muleta es de 450 g.
■ Tubos de aluminio. Codera y empuñadura de polipropileno (PP). Conteras de caucho. Pasador de acero y polipropileno.
ADVERTENCIAS
No use este producto sin leer y entender las instrucciones. Si fuera necesario, contacte a un profesional de salud, a un distribuidor o a personal técnico antes de usar este producto y evitar posibles lesiones.
Antes de usar, debe asegurarse de que:
■ Todas las piezas están ajustadas, nada está suelto y no hay traqueteos o rajaduras en el metal.
■ El usuario no sufre impedimentos, discapacidades o está bajo los efectos de cualquier medicamento, etc. que el doctor, terapeuta y/o vendedor considera que interfiere con el uso seguro de este producto.
Durante el uso, asegúrese de que:
■ Al utilizar dos muletas, están ajustadas a la misma altura y que todas las piezas están ajustadas correctamente.
■ No sujeta las muletas en caso de impacto súbito o sacudidas. Si se da el caso, libere las manos y apóyelas en el suelo.
■ No excede la capacidad máxima de peso para estas muletas, la cual es 100 kg.
■ Se evita cualquier riesgo de seguridad incluyendo superficies resbaladizas, irregulares o suaves y objetos en el camino.
■ Utilizar estas muletas no elimina el riesgo de caídas.
■ Se inspecciona a menudo la contera o taco para verificar que no está dañado o gastado. En caso de daño s e reemplaza cualquier pieza rota, dañada o desgastada con partes del fabricante.
■ A pesar de que estas muletas han sido diseñadas para ser más cómodas que las demás, se utilizarán siempre con cuidado extremo.
■ Las muletas deben mantenerse en condiciones limpias. Se recomienda lavar periódicamente la empuñadura y el antebrazo con jabón neutro.
■ No seguir las instrucciones antedichas podrá resultar en lesiones graves.
■ Cualquier incidente grave relacionado con el producto debe comunicarse al fabricante y a la autoridad competente del Estado miembro en el que estén establecidos usuario y paciente.
Este producto puede limpiarse y desinfectarse con productos disponibles en el mercado, así como con un paño húmedo. Mantenga el producto siempre limpio y lávelo con regularidad.
KMINA garantiza que este dispositivo está libre de defectos. La garantía permanecerá vigente durante 3 años desde la fecha de compra original del consumidor. La garantía no se extiende a piezas
expuestas a un desgaste natural que requieran un reemplazo periódico.
DE
PEPE - KRÜCKEN FÜR KINDER bieten dem Benutzer Unterstützung beim Gehen. Sie wurden für Kinder mit körperlichen Gebrechen oder Verletzungen oder für Kinder in der Rekonvaleszenz oder
Rehabilitation entwickelt.
HÖHENVERSTELLUNG
1 Stellen Sie sich aufrecht auf eine feste, flache Unterlage und lassen Sie den Arm ganz natürlich an der Seite hängen.
2. Höhenverstellung des Handgriffs. Schieben Sie das Aluminiumrohr B (Fig. 1), bis sich der Handgriff auf Höhe des Trochanters befindet.
3. Einstellung des Unterarms. Schieben Sie das Rohr A (Fig. 1), um den Unterarm einzustellen. Die Arme sollten mit der Hand am Griff leicht angewinkelt sein (nicht mehr als 15°).
4. Bringen Sie die Clips zur Höhenverstellung an, um die Krücke zu benutzen.
FEATURES
■ Er verfügt über 11 Einstellungen, 8 Höheneinstellungen für die Krücke und 3 Höheneinstellungen für den Unterarm. Die Mindesthöhe beträgt 71,5 cm (bis zum Griff 57 cm) und die maximale Höhe 92 cm
(bis zum Griff 74,5 cm).
■ Die in dieser Krücke verwendete Endkappe ist für Rohre mit einem Durchmesser von 17 bis 19 mm geeignet.
■ Das ungefähre Gewicht jeder Krücke beträgt 450 g.
■ Aluminium-Rohre. Kniestück und Griff aus Polypropylen (PP) und thermoplastischer Gummi (TPE) auf der weichen Seite. Gummispitzen. Stift aus Stahl und Polypropylen.
WARNUNGEN
Verwenden Sie dieses Produkt nicht, ohne die Anweisungen gelesen und verstanden zu haben. Wenden Sie sich bei Bedarf an eine medizinische Fachkraft, einen Händler oder technisches Personal, bevor
Sie dieses Produkt verwenden, um mögliche Verletzungen zu vermeiden.
Vor der Verwendung müssen Sie sicherstellen, dass:
■ Alle Teile sind fest angezogen, nichts ist lose, und es gibt keine Klappergeräusche oder Risse im Metall.
■ Der Benutzer leidet nicht an Beeinträchtigungen, Behinderungen oder steht nicht unter der Wirkung von Medikamenten usw., die nach Ansicht des Arztes, Therapeuten und/oder Verkäufers die sichere
Verwendung dieses Produkts beeinträchtigen könnten.
Vergewissern Sie sich während des Gebrauchs, dass:
■ Wenn Sie zwei Gehstützen verwenden, stellen Sie sicher, dass sie auf die gleiche Höhe eingestellt sind und dass alle Teile korrekt angebracht sind.
■ Halten Sie die Krücken bei plötzlichen Stößen oder Erschütterungen nicht fest. Lassen Sie in diesem Fall Ihre Hände los und stützen Sie sie auf dem Boden ab.
■ Überschreiten Sie nicht die maximale Gewichtskapazität dieser Krücken, die 100 kg beträgt.
■ Vermeiden Sie alle Sicherheitsrisiken wie rutschige, unebene oder weiche Oberflächen und Gegenstände im Weg.
■ Die Verwendung dieser Krücken schließt die Gefahr von Stürzen nicht aus.
REFERENCE
PEPE - KIDS CRUTCHES
REFERENCIA
PEPE - MULETAS PARA NIÑOS
REFERENZEN
PEPE - KRÜCKEN FÜR KINDER
P10014
P10014
P10014

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PEPE P10014

  • Page 1 P10014 Las PEPE - MULETAS PARA NIÑOS ofrecen al usuario un apoyo a la hora de caminar. Han sido pensadas para ser utilizadas por niños que presenten alguna deficiencia física o lesión, o que se encuentran en periodos de convalecencia o rehabilitación.
  • Page 2 P10014 Les PEPE - BÉQUILLES POUR ENFANTS offre à l'utilisateur un soutien lors de la marche. Ils ont été conçus pour être utilisés par des enfants souffrant d'une déficience physique ou d'une blessure, ou qui sont en convalescence ou en rééducation.