Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AUTO-HAK Sp. z o.o.
ul. S³oneczna 16K
tel/fax +48 59 8 414 414; +48 59 8 414 413
e-mail:
office@autohak.com.pl
www.autohak.com.pl
76-200 S£UPSK
POLAND
AUDI A6
4D, Quattro (4G, C7), +S-line, RS6
AUDI A6 AVANT
Kombi, Quattro (4G, C7), +S-line, RS6
AUDI A7 Sportback
5D, Quattro, +S-line, RS
E
E20-55R-01 3684
20
D
12,6 kN
R=2500 kg
S=100 kg
M6
M10
M14
04.2011
09.2014
10.2014
05.2018
09.2011
09.2014
10.2014
05.2018
09.2010
09.2014
10.2014
04.2018
11 Nm
-
-
50 Nm
-
138 Nm
0 km
AUTO
HAK
A30A
25 Nm
M8
-
M12
-
87 Nm
M16
-
210 Nm
1000 km
1h

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AUTO-HAK A30A

  • Page 1 AUTO-HAK Sp. z o.o. ul. S³oneczna 16K 76-200 S£UPSK POLAND AUTO tel/fax +48 59 8 414 414; +48 59 8 414 413 e-mail: office@autohak.com.pl www.autohak.com.pl AUDI A6 4D, Quattro (4G, C7), +S-line, RS6 04.2011 09.2014 A30A 10.2014 05.2018 AUDI A6 AVANT Kombi, Quattro (4G, C7), +S-line, RS6 09.2011...
  • Page 2 OD PRODUCENTA: Dziêkujemy za wybór produkowanego przez nasz¹ firmê zaczepu kulowego. Jego niezawodnoœæ zosta³a potwierdzona licznymi testami oraz opiniami zadowolonych klientów. Jednak¿e niezawodnoœæ zaczepów kulowych jest zale¿na równie¿ od prawid³owego monta¿u oraz prawid³owej eksploatacji. Z tego powodu prosimy Pañstwa o staranne przeczytanie niniejszej instrukcji monta¿u oraz przestrzeganie w³aœciwych wskazówek.
  • Page 3 Nale¿y zagwarantowaæ przestrzeñ swobodn¹ wed³ug za³¹cznika VII, rysunek 25a/b Regulaminu EKG ONZ 55.01 przy dopuszczalnym ciê¿arze ca³kowitym pojazdu. The clearance specified in appendix VII, diagram 25a/b of Regulation No. 55.01 UN EU must be guaranteed at laden weight of the vehicle. Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 25a/b der Vorschriften 55.01 EG ist zu gew...
  • Page 4 Zaczep kulowy jest skonstruowany zgodnie z zasadami bezpieczeñstwa ruchu drogowego. Zaczep kulowy jest elementem wp³ywaj¹cym na bezpieczeñstwo jazdy i mo¿e zostaæ zainstalowany wy³¹cznie przez personel wyspecjalizowany. Niedopuszczalne jest dokonywanie jakichkolwiek zmian w konstrukcji zaczepu. Powoduje to wygaœniecie dopuszczenia do stosowania. W przypadku obecnoœci masy izolacyjnej lub os³ony podwozia w miejscu przylegania zaczepu, nale¿y j¹...
  • Page 5 El enganche de bola está construido según las normas de la seguridad de tráfico. El enganche de bola es un elemento que influye sobre la seguridad de tráfico y lo instala sólo el personal especializado. No es admisible introducir cualquier cambio en la construcción de enganche . Eso provoca expiración de permiso a la aplicación. En el caso de la presencia de masa de aislamiento o protección de chasis en el lugar de tocar de enganche, hay que quitarla.
  • Page 6 A 3 0 A A 3 0 A Art.nr-KL1A30A Art.nr-BL1A30A - 6 -...
  • Page 7 M8x45mm 8,4mm 8,4mm M10x35mm 10,2mm 30x 10,5x2,5mm - 7 -...
  • Page 8 - 8 -...