Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Parking Camera
Quick Start Guide

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HIKVISION DS-TCP440-DB

  • Page 1 Parking Camera Quick Start Guide...
  • Page 2 This Manual is the property of Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. or its affiliates (hereinafter referred to as "Hikvision"), and it cannot be reproduced, changed, translated, or distributed, partially or wholly, by any means, without the prior written permission of Hikvision. Unless otherwise...
  • Page 3 WHETHER BASED ON BREACH OF CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), PRODUCT LIABILITY, OR OTHERWISE, IN CONNECTION WITH THE USE OF THE PRODUCT, EVEN IF HIKVISION HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES OR LOSS. YOU ACKNOWLEDGE THAT THE NATURE OF THE INTERNET PROVIDES FOR...
  • Page 4 English environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, cause harmful interference radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
  • Page 5 English Safety Instructions Use of the product must be in strict compliance with the local laws and  regulations. Please shut down the device in prohibited area. Use of the product must be in strict compliance with the local electrical ...
  • Page 6 English Avoid device installation on vibratory surfaces or places. Failure to  comply with this may cause device damage. DO NOT touch the heat dissipation component to avoid burns.  DO NOT expose the device to extremely hot, cold, or humidity ...
  • Page 7 English Interface Interface Description Interface Description Indicator Power input (12 control to 24 VDC) interface Network interface Wiring with Guidance Terminal Installation Ø =30 mm (1,18”)
  • Page 8 English Activation and login...
  • Page 9 Ce manuel appartient à Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. ou ses filiales (ci-après dénommé « Hikvision ») et ne peut pas être reproduit, modifié, traduit, ou publié, en partie ou dans sa totalité, en aucune façon que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de Hikvision. Sauf indication contraire expresse dans le présent document, Hikvision ne...
  • Page 10 FAUTE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), LA RESPONSABILITÉ EN MATIÈRE DE PRODUITS, OU AUTRE, EN RAPPORT AVEC L’UTILISATION DU PRODUIT, MÊME SI HIKVISION A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE OU D’UNE TELLE PERTE. VOUS RECONNAISSEZ QUE LA NATURE D’INTERNET EST SOURCE DE RISQUES DE SÉCURITÉ...
  • Page 11 Français Attention : tout changement ou toute modification non expressément autorisés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit d’utiliser cet équipement. Conformité FCC : Cet équipement a été testé et classé dans la catégorie pour un appareil numérique de classe A en accord avec la Section 15 des Directives FCC.
  • Page 12 Français 2006/66/CE (directive sur les batteries) : Ce produit renferme une batterie qui ne doit pas être déposée dans une décharge municipale où le tri des déchets n’est pas pratiqué, dans l’Union européenne. Pour plus de précisions sur la batterie, reportez-vous à sa documentation. La batterie porte le pictogramme ci-contre, qui peut inclure la mention Cd (cadmium), Pb (plomb) ou Hg (mercure).
  • Page 13 Français NE PAS couper directement l’alimentation pour éteindre l’appareil.  Éteindre normalement l’appareil, puis débrancher le cordon d’alimentation pour éviter toute perte de données. S’assurer que l’équipement d’alimentation est TOUJOURS accessible pour  le brancher et le débrancher facilement. S’assurer que l’alimentation électrique a été coupée si l’adaptateur ...
  • Page 14 Français Veuillez conserver l’emballage de l’appareil pour utilisation ultérieure. En  cas de panne, vous devrez renvoyer l’appareil à l’usine dans son emballage d’origine. Le transport de l’appareil sans son emballage d’origine risquerait de l’endommager (la société ne sera pas tenue responsable des dommages causés).
  • Page 15 Français Câblage avec indication des bornes Installation Ø = 30 mm Activation et connexion...
  • Page 16 Deutsch © 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist Eigentum der Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. oder ihrer Tochtergesellschaften (im Folgenden als „Hikvision“ bezeichnet) und sie darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Hikvision weder ganz noch teilweise reproduziert, geändert, übersetzt oder verteilt werden.
  • Page 17 Deutsch BESTIMMTEN ZWECK. DIE NUTZUNG DES PRODUKTS DURCH SIE ERFOLGT AUF IHRE EIGENE GEFAHR. IN KEINEM FALL IST HIKVISION IHNEN GEGENÜ BER HAFTBAR FÜ R BESONDERE, ZUFÄLLIGE, DIREKTE ODER INDIREKTE SCHÄDEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, VERLUST GESCHÄFTSGEWINNEN, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG, DATENVERLUST, SYSTEMBESCHÄDIGUNG,...
  • Page 18 Deutsch FALL WIDERSPRÜ CHEN ZWISCHEN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG UND GELTENDEM RECHT IST LETZTERES MASSGEBLICH. Behördliche Informationen FCC-Hinweise Bitte beachten Sie, dass Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich vom Hersteller zugelassen sind, zum Verlust der allgemeinen Betriebserlaubnis führen können. FCC-Konformität: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Beschränkungen für ein Digitalgerät der Klasse A entsprechend Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen.
  • Page 19 Deutsch werden. Für korrektes Recycling geben Sie dieses Produkt an Ihren örtlichen Fachhändler zurück oder entsorgen Sie es an einer der Sammelstellen. Für weitere Informationen siehe: www.recyclethis.info 2006/66/EC (Batterierichtlinie): Dieses Produkt enthält eine Batterie, die innerhalb der Europäischen Union nicht mit Hausmüll entsorgt werden...
  • Page 20 Deutsch Verwenden Sie KEIN beschädigtes Stromversorgungszubehör (z. B. Kabel,  Netzteil usw.), um Stromschlag, Brandgefahr und Explosion zu vermeiden. Unterbrechen Sie die Stromversorgung NICHT über den Netzstecker, um  das Gerät abzuschalten. Bitte schalten Sie das Gerät normal aus und ziehen Sie dann de Netzstecker, um Datenverlust zu vermeiden.
  • Page 21 Deutsch Modifikation oder Wartung verursacht werden, übernimmt unser Unternehmen keine Verantwortung). Bewahren Sie das gesamte Verpackungsmaterial nach dem Auspacken für  zukünftigen Gebrauch auf. Im Falle eines Fehlers müssen Sie das Gerät in der Originalverpackung an das Werk zurücksenden. Beim Transport ohne Originalverpackung kann das Gerät beschädigt werden und unser Unternehmen übernimmt keine Verantwortung.
  • Page 22 Deutsch Verdrahtung mit Leitendgerät Installation Ø =30 mm (1,18 Zoll) Aktivierung und Anmeldung...
  • Page 23 Este manual es propiedad de Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. o de sus afiliadas (en adelante "Hikvision"), y no se puede reproducir, cambiar, traducir o distribuir, de forma parcial o total, por ningún medio, sin el permiso escrito de Hikvision. A menos que se indique expresamente lo contrario, Hikvision declina toda garantí...
  • Page 24 CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO O EN RELACIÓ N CON EL USO DEL PRODUCTO, INCLUSO CUANDO HIKVISION HAYA RECIBIDO UNA NOTIFICACIÓ N DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑ OS O PÉRDIDAS. USTED RECONOCE QUE LA NATURALEZA DE INTERNET IMPLICA RIESGOS DE SEGURIDAD INHERENTES Y HIKVISION NO TENDRÁ...
  • Page 25 Español autoridad del usuario para utilizar el equipo. En conformidad con las normativas de la FCC: Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los lí mites para los dispositivos digitales de Clase A indicados en la sección 15 de las normas de la FCC. Estos lí...
  • Page 26 Español Unión Europea. Consulte la documentación del producto para ver la información especí fica de la baterí a. La baterí a lleva marcado este sí mbolo, que incluye unas letras indicando si contiene cadmio (Cd), plomo (Pb), o mercurio (Hg). Para un reciclaje adecuado, entregue la baterí a a su vendedor o llévela al punto de recogida de basuras designado a tal efecto.
  • Page 27 Español Desenchufe el cable si el adaptador no está funcionando.  Asegúrese de que el dispositivo esté firmemente conectado a tierra.  Una buena ventilación es necesaria a fin de evitar el sobrecalentamiento  y poder garantizar un apropiado entorno de funcionamiento. Guarde el dispositivo en un entorno seco, bien ventilado, libre de gases ...
  • Page 28 Español Recuerde que es su responsabilidad instalar las contraseñas y las demás  configuraciones de seguridad del dispositivo. Proteja su nombre de usuario y contraseña. NO toque la lente con los dedos para evitar que el sudor ácido dañe la ...
  • Page 29 Español Instalación Ø =30 mm (1,18”) Activación e inicio de sesión...
  • Page 30 Il presente Manuale è di proprietà di Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. o delle sue affiliate (di seguito "Hikvision") e non può essere riprodotto, modificato, tradotto o distribuito, parzialmente o totalmente, con qualsiasi mezzo, senza previa autorizzazione scritta di Hikvision.
  • Page 31 CONTRATTUALE, ILLECITO (COMPRESA LA NEGLIGENZA), RESPONSABILITÀ PER DANNI AI PRODOTTI O ALTRIMENTI IN RELAZIONE ALL'USO DEL PRODOTTO, ANCHE QUALORA HIKVISION SIA STATA INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI O PERDITE. L'UTENTE RICONOSCE CHE LA NATURA DI INTERNET PREVEDE RISCHI DI...
  • Page 32 Italiano test e dichiarata conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe A, in conformità con la Parte 15 delle Norme FCC. Tali limitazioni sono destinate a fornire una protezione ragionevole contro le interferenze quando l'apparecchio è utilizzato in ambiente commerciale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può...
  • Page 33 Italiano autorizzati. Per ulteriori informazioni, visitare: www.recyclethis.info Conformità alla normativa ICES-003 Industry Canada Il presente dispositivo soddisfa i requisiti degli standard CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A). Istruzioni per la sicurezza Utilizzare questo prodotto rispettando rigorosamente le leggi e i  regolamenti locali. Spegnere il dispositivo nelle aree proibite. Utilizzare il dispositivo rispettando rigorosamente le normative locali in ...
  • Page 34 Italiano Conservare il dispositivo in ambiente asciutto, ben ventilato, privo di gas  corrosivo, lontano dalla luce solare diretta e dalle fonti di riscaldamento. Durante l’utilizzo, evitare di fare entrare il prodotto in contatto con fuoco,  acqua e ambienti esplosivi. Installare il dispositivo in modo che sia al riparo dai fulmini.
  • Page 35 Italiano NON toccare direttamente l'obiettivo con le dita perché le sostanze acide  presenti nel sudore possono erodere il rivestimento della sua superficie. NON puntare l'obiettivo verso una fonte di luce intensa, come il sole o  una lampada a incandescenza. La luce forte può causare danni fatali al dispositivo.
  • Page 36 Italiano Attivazione e accesso...
  • Page 37 Português © 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Todos os direitos © 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Todos os direitos reservados. Este Manual é propriedade da Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd ou as suas afiliadas (doravante designadas como "Hikvision"), não podendo, por isso, ser reproduzido, modificado, traduzido ou distribuí...
  • Page 38 COM BASE NUMA VIOLAÇÃO DO CONTRATO, ATOS ILÍ CITOS (INCLUÍ NDO NEGLIGÊNCIA), RESPONSABILIDADE PELO PRODUTO OU, DE OUTRO MODO, RELACIONADA COM A UTILIZAÇÃO DO PRODUTO, AINDA QUE A HIKVISION TENHA SIDO AVISADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS OU PERDAS.
  • Page 39 Português Informações sobre a Comissão Federal de Comunicações (FCC) Tenha em conta que as alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade poderão inibir o direito do utilizador operar o equipamento. Conformidade com a Comissão Federal de Comunicações (FCC): Este equipamento foi testado e encontra-se em conformidade com os limites dos dispositivos digitais de Classe A, nos termos da parte 15 das normas da FCC.
  • Page 40 Português Europeia. Consulte a documentação do produto para obter informações especí ficas acerca da bateria. A bateria está marcada com este sí mbolo, que poderá incluir inscrições para indicar a presença de cádmio (Cd), chumbo (Pb), ou mercúrio (Hg). Para reciclar o produto de forma adequada, devolva a bateria ao seu fornecedor ou coloque-a num ponto de recolha apropriado.
  • Page 41 Português De modo a poder inserir o equipamento de alimentação na tomada e  retirá-lo de um modo prático, NÃO bloqueie o acesso ao mesmo. Certifique-se de que a fonte de alimentação está desligada se o  adaptador de alimentação estiver inativo. Certifique-se de que o dispositivo está...
  • Page 42 Português embalagem original pode resultar em danos no dispositivo e a empresa não assumirá qualquer responsabilidade. Por favor, cumpra os requisitos de proteção de informações pessoais e de  segurança de dados, uma vez que o dispositivo pode enfrentar problemas de segurança ao estar ligado à internet. Contacte-nos se ocorrerem riscos de segurança da rede.
  • Page 43 Português Ligação de fiação com o terminal de orientação Instalação Ø = 30 mm (1,18”) Ativação e login...
  • Page 44 ZIJN’, INCLUSIEF ‘FOUTEN EN GEBREKEN’. HIKVISION GEEFT GEEN GARANTIES, EXPLICIET NOCH IMPLICIET, INCLUSIEF ZONDER BEPERKING OMTRENT VERKOOPBAARHEIED, TEVREDENHEID OMTRENT KWALITEIT OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT DOOR U IS OP EIGEN RISICO. IN GEEN GEVAL IS HIKVISION...
  • Page 45 GEGEVENS, CORRUPTIE OF SYSTEMEN, OF VERLIES VAN DOCUMENTATIE, ONGEACHT OF DIT VOORTVLOEIT UIT CONTRACTBREUK, BENADELING (INCLUSIEF NALATIGHEID), PRODUCTAANSPRAAKELIJKHEID OF ANDERS, MET BETREKKING TOT HET PRODUCT, ZELFS ALS HIKVISION OP DE HOOGTE IS GEBRACHT VAN ZULKE SCHADE OF VERLIES. U ERKENT DAT DE AARD VAN INTERNET INHERENTE VEILIGHEIDSRISICO'S...
  • Page 46 Nederlands Let erop dat wijzigingen of modificaties die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving, de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te gebruiken ongeldig kunnen maken. FCC-compliantie: Deze apparatuur is getest en in overeenstemming bevonden met de beperkingen voor een digitaal apparaat van Klasse A, conform deel 15 van de FCC-regels.
  • Page 47 Nederlands Europese Unie niet worden weggegooid ongesorteerd huishoudelijk afval. productdocumentatie voor specifieke informatie over de batterij. De batterij is gemarkeerd met dit symbool, dat letters kan bevatten die cadmium (Cd), lood (Pb) of kwik (Hg) aanduiden. Lever de batterij voor een juiste recycling in bij uw leverancier of bij een daarvoor aangewezen inzamelpunt.
  • Page 48 Nederlands Onderbreek de voeding NIET rechtstreeks om het apparaat uit te  schakelen. Schakel het apparaat op normale wijze uit en trek daarna pas de stekker uit het stopcontact om gegevensverlies te voorkomen. Blokkeer de uitrusting t.b.v. de voeding NIET om gemakkelijk aan te ...
  • Page 49 Nederlands voor problemen die zijn veroorzaakt door ongeoorloofde wijziging of onderhoud). Bewaar na uitpakken alle verpakkingsmaterialen voor toekomstig gebruik.  In het geval van een defect moet u het apparaat in de originele verpakking terugsturen naar de fabriek. Transport zonder de originele verpakking kan tot schade aan het apparaat en extra kosten leiden.
  • Page 50 Nederlands Bedrading met aansluitinstructies Installatie Ø =30 mm (1,18”) Activering en inloggen...
  • Page 51 ©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena. Tento návod je majetkem společnosti Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. nebo jejích poboček (dále jen „Hikvision“) a bez předchozího písemného souhlasu společnosti Hikvision ho nelze žádným způsobem částečně ani zcela reprodukovat, měnit, překládat ani distribuovat.
  • Page 52 OBČANSKOPRÁVNÍHO PŘEČINU (VČETNĚ NEDBALOSTI) ČI ODPOVĚDNOSTI ZA PRODUKT, A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE SPOLEČNOST HIKVISION BYLA NA MOŽNOST TAKOVÝCHTO ŠKOD NEBO ZTRÁTY UPOZORNĚNA. BERETE NA VĚDOMÍ, ŽE INTERNET SVOU PODSTATOU PŘEDSTAVUJE SKRYTÁ BEZPEČNOSTNÍ RIZIKA A SPOLEČNOST HIKVISION PROTO NEPŘEBÍRÁ ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA NESTANDARDNÍ PROVOZNÍ...
  • Page 53 Čeština oprávnění uživatele zařízení používat. Soulad se směrnicemi FCC: Toto zařízení bylo testováno a shledáno vyhovují cí m v souladu s omezeními pro digitální zařízení třídy A podle části 15 směrnic FCC. Tyto limity jsou navrženy tak, aby poskytovaly náležitou ochranu před škodlivým rušením, když je zařízení používáno v komerčním prostředí.
  • Page 54 Čeština Soulad s normou ICES-003 kanadského Ministerstva průmyslu Toto zařízení splňuje požadavky normy CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A). Bezpečnostní pokyny Používání výrobku musí být přísně v souladu s mí stní mi zákony a předpisy.  V zakázané oblasti výrobek vypněte. Používání výrobku musí být přísně v souladu s místními bezpečnostními ...
  • Page 55 Čeština Namontujte zařízení takovým způsobem, abyste zabránili úderům blesku.  V případě potřeby nainstalujte bleskojistku. Udržujte zařízení mimo dosah magnetického rušení.  Neinstalujte zařízení na povrchy nebo místa s vibracemi. Při nedodržení  tohoto pokynu může dojít k poškození zařízení. NEDOTÝKEJTE se součásti pro odvod tepla, aby nedošlo k popálení...
  • Page 56 Čeština Konektory Konektory Popis Konektory Popis Vstup Rozhraní řízení napájení indikátorů (12–24 V stejnosm.) Síťový konektor Zapojení s naváděcím terminálem Montáž Ø = 30 mm Aktivace a přihlášení...
  • Page 57 Denne vejledning tilhører Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. eller virksomhedens tilknyttede virksomheder (i det efterfølgende benæ vnt "Hikvision") og må ikke kopieres, æ ndres, oversæ ttes eller distribueres helt eller delvist på nogen måde uden Hikvisions forudgående skriftlige tilladelse. Medmindre andet udtrykkeligt er angivet i vejledningen, afgiver Hikvision ingen garantier eller erklæ...
  • Page 58 AF SYSTEMER ELLER TAB AF DOKUMENTATION, UANSET OM DET ER BASERET PÅ KONTRAKTBRUD, SKADEVOLDENDE HANDLINGER (HERUNDER UAGTSOMHED), PRODUKTANSVAR ELLER PÅ ANDEN MÅDE I FORBINDELSE MED BRUGEN AF PRODUKTET, SELVOM HIKVISION ER BLEVET UNDERRETTET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER. ANERKENDER, INTERNETTET...
  • Page 59 Dansk for digitale enheder i klasse A i henhold til del 15 i FCC-reglerne. Disse græ nser har til formål at yde rimelig beskyttelse mod skadelig interferens, når udstyret anvendes i et erhvervsmæ ssigt miljø. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi. Hvis det ikke er installeret og anvendes i overensstemmelse med betjeningsvejledningen, kan det forårsage skadelig interferens for radiokommunikation.
  • Page 60 Dansk Enheden overholder kravene til standarder i CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A). Sikkerhedsanvisninger Brug af dette produkt skal strengt overholde lokal lovgivning og lokale  bestemmelser. Enheden skal slukkes i områder, hvor det er forbudt at bruge den. Brug af dette produkt skal strengt overholde lokale bestemmelser for ...
  • Page 61 Dansk Undgå at installere enheden på overflader eller steder med vibrationer.  Manglende overholdelse heraf kan medføre skade på enheden. For at undgå forbræ nding må du IKKE berøre  varmeafledningskomponenten. Udsæ t IKKE enheden for stæ rk varme eller kulde eller meget fugtige ...
  • Page 62 Dansk Græ nseflade Græ nseflade Beskrivelse Græ nseflade Beskrivelse Strømindgang Græ nseflade for (12-24 V kontrollampe jæ vnstrøm) Netvæ rksgræ nseflade Kabelføring med styringsterminal Installation Ø = 30 mm (1,18”)
  • Page 63 Dansk Aktivering og login...
  • Page 64 Magyar © 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez az útmutató a Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd., illetve fiókvállalatai (a továbbiakban „Hikvision”) tulajdonát képezi, ezért a Hikvision előzetes írásbeli engedélye nélkül tilos útmutató sokszorosítása, módosítása, lefordítása egészben vagy részben történő, bármilyen módon való...
  • Page 65 MEGSZAKADÁSÁBÓ L, VALAMINT AZ ADATOK VAGY DOKUMENTUMOK ELVESZTÉSÉBŐL EREDŐ KÁROKAT, TÖRTÉNJEN EZ SZERZŐDÉSSZEGÉS VAGY KÁROKOZÁS (BELEÉRTVE A GONDATLANSÁGOT) EREDMÉNYEKÉNT, MÉG AKKOR SEM, HA A HIKVISION VÁLLALATOT TÁJÉKOZTATTÁK AZ ILYEN KÁROK BEKÖVETKEZÉSÉNEK LEHETŐSÉGÉRŐL. ÖN TUDOMÁSUL VESZI, HOGY AZ INTERNET TERMÉSZETÉBŐL FAKADÓAN REJT KOCKÁZATOKAT, ÉS A HIKVISION SEMMILYEN FELELŐSSÉGET NEM...
  • Page 66 Magyar nem jóváhagyott változtatások vagy módosí tások érvénytelení thetik a berendezés használatának jogát a felhasználó számára. FCC-megfelelés: Ezt a készüléket az FCC-szabályzat 15. része szerint tesztelték, és osztályú digitális készülékekre vonatkozó határértékeknek megfelelt. Ezeket a határértékeket úgy állapí tották meg, hogy amikor a készülék kereskedelmi környezetben működik, ésszerű...
  • Page 67 Magyar a jelzéssel van ellátva. A jelzésen megtalálhatók lehetnek a kadmiumot (Cd), ólmot (Pb) vagy higanyt (Hg) jelző betűjelek. A megfelelő újrahasznosí tás érdekében vigye vissza ezt a terméket a beszállí tójához, vagy vigye kijelölt gyűjtőhelyre. További információk: www.recyclethis.info Az Industry Canada ICES-003 szabványnak való megfelelőség Ez a készülék teljesí...
  • Page 68 Magyar A hő felhalmozódásának elkerülése érdekében a megfelelő üzemi  környezethez elégséges szellőzést kell biztosítani. A készüléket száraz, jól szellőző, maró hatású gázoktól mentes, közvetlen  napsugárzástól védett helyen, hőforrástól mentes környezetben kell tárolni. Ne használja a készüléket tűz, víz vagy robbanásveszélyes anyagok ...
  • Page 69 Magyar Ne feledje, hogy az Ö n felelőssége az eszközhöz kapcsolódó összes jelszó  és egyéb biztonsági beállí tás megadása, valamint felhasználónevének és jelszavának biztonságos megőrzése. NE érintse közvetlenül ujjával az objektív lencséjét, mert az ujjain lévő  savas verejték károsí tja a lencse felületi bevonatát. NE irányítsa az objektívet erős fényforrás, például a Nap vagy izzólámpa ...
  • Page 70 Magyar Telepí tés Ø = 30 mm Aktiválás és bejelentkezés...
  • Page 71 Polski © 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Ten podręcznik jest własnością firmy Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. lub jej podmiotów stowarzyszonych (zwanych dalej „Hikvision”). Zabronione jest powielanie, modyfikowanie, tłumaczenie i rozpowszechnianie niniejszego podręcznika, częściowo lub w całości, niezależnie od metody, bez uprzedniego uzyskania pisemnego zezwolenia...
  • Page 72 Polski NA WŁASNE RYZYKO. NIEZALEŻNIE OD OKOLICZNOŚCI FIRMA HIKVISION NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA STRATY SPECJALNE, WYNIKOWE, PRZYPADKOWE LUB POŚREDNIE, TAKIE JAK STRATA OCZEKIWANYCH ZYSKÓ W Z DZIAŁALNOŚCI BIZNESOWEJ, PRZERWY W DZIAŁALNOŚCI BIZNESOWEJ, USZKODZENIE SYSTEMÓ W ALBO STRATA DANYCH LUB DOKUMENTACJI, WYNIKAJĄCE...
  • Page 73 Polski Informacje dotyczące przepisów Komisja FCC Wprowadzenie zmian lub modyfikacji produktu, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zapewnienie zgodności z przepisami, może spowodować anulowanie autoryzacji użytkownika do korzystania z tego produktu. Zgodność z przepisami komisji FCC: To urządzenie było testowane i zostało uznane za zgodne z limitami dla urządzeń...
  • Page 74 Polski Dyrektywa 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE): Produktów oznaczonych tym symbolem nie wolno utylizować na obszarze Unii Europejskiej jako niesegregowane odpady komunalne. Aby zapewnić prawidłowy recykling, należy zwrócić ten produkt do lokalnego dostawcy przy zakupie równoważnego nowego urządzenia lub utylizować...
  • Page 75 Polski Przed podłączeniem, instalowaniem lub demontażem urządzenia należy  odłączyć zasilanie urządzenia zgodnie z instrukcjami w podręczniku. NIE wolno dotykać nieosłoniętych złączy i podzespołów po włączeniu  zasilania urządzenia, ponieważ może to spowodować porażenie prądem elektrycznym. NIE wolno używać uszkodzonego wyposażenia zasilającego, takiego jak ...
  • Page 76 Polski Jeżeli urządzenie wydziela dym lub intensywny zapach albo emituje hałas,  należy niezwłocznie wyłączyć zasilanie i odłączyć przewód zasilający, a następnie skontaktować się z centrum serwisowym. Jeżeli urządzenie nie funkcjonuje prawidłowo, należy skontaktować się  ze sklepem, w którym produkt został zakupiony, lub najbliższym centrum serwisowym.
  • Page 77 Polski Złącze sieciowe Podłączanie terminalu nawigacyjnego Instalacja Ø = 30 mm Aktywacja i logowanie...
  • Page 78 Acest manual este proprietatea Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. sau a filialelor sale ( în continuare numite „Hikvision”) şi nu poate fi reprodus, schimbat, tradus sau distribuit, parţial sau integral, prin orice mijloace, fără permisiunea prealabilă scrisă din partea Hikvision. Cu excepţia cazului în care se specifică...
  • Page 79 URMA UNUI ATAC CIBERNETIC, ATAC AL HACKERILOR, INFECŢII CU VIRUŞI SAU ALTOR RISCURI PRIVIND SECURITATEA PE INTERNET; CU TOATE ACESTEA, HIKVISION VA OFERI SUPORT TEHNIC ÎN TIMP UTIL, DACĂ ESTE NECESAR. SUNTEŢI I DE ACORD SĂ UTILIZA I ACEST PRODUS ÎN CONFORMITATE CU TOATE LEGILE APLICABILE, DEVENIND RESPONSABIL PENTRU UTILIZAREA ÎN CONFORMITATECU LEGEA APLICABILĂ.
  • Page 80 Română Conformitatea FCC: Echipamentul a fost testat şi s-a decis că respectă limitele stabilite pentru dispozitivele digitale din Clasa A, î n conformitate cu partea 15 a Regulamentului FCC. Aceste limite sunt concepute pentru a oferi o protecţie rezonabilă împotriva interferenţei dăunătoare atunci când echipamentul este operat î...
  • Page 81 Română punct de colectare adecvat. Pentru mai multe informaţii, consultaţi: www.recyclethis.info Declaraţie de conformitate Industry Canada ICES-003 Acest dispozitiv îndeplineşte cerinţele standardelor CAN ICES-3 (A)/NMB-3 (A). Instrucţiuni privind siguranţa Utilizarea produsului trebuie să respecte cu stricte e legile şi  reglementările locale.
  • Page 82 Română Pentru a evita acumularea căldurii, este necesară o ventilare  corespunzătoare a mediului de lucru. Depozitaţi dispozitivul într-un loc uscat, bine ventilat, fără coroziune  metal-gaz, ferit de radia ii solare directe sau surse de căldură excesive. Evita i pericolul de foc, apa şi mediile cu pericol de explozie , atunci când ...
  • Page 83 Română Vă rugăm să înţelegeţi că dvs. vă revine responsabilitatea de a configura  toate parolele şi alte setări de securitate ale dispozitivului şi de a păstra numele de utilizator şi parola. NU atingeţi obiectivul direct, cu degetele, deoarece transpiraţia acidă ...
  • Page 84 Română Instalarea Ø =30 mm (1,18”) Activare şi conectare...
  • Page 85 Slovenčina ©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Všetky práva vyhradené. Táto príručka je majetkom spoločnosti Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. alebo jej pridružených spoločností (ďalej len „spoločnosť Hikvision“) a bez predchádzajúceho písomného povolenia spoločnosti Hikvision sa nemôže žiadnym spôsobom reprodukovať, meniť, prekladať...
  • Page 86 POŠKODENIA SYSTÉMOV ALEBO STRATY DOKUMENTÁCIE, ČI UŽ NA ZÁKLADE PORUŠENIA ZMLUVY, PREČINU (VRÁTANE NEDBALOSTI), ZODPOVEDNOSTI ZA PRODUKT ALEBO INAK V SÚVISLOSTI S POUŽÍVANÍM PRODUKTU, A TO ANI V PRÍPADE, AK BOLA SPOLOČNOSŤ HIKVISION UPOZORNENÁ NA MOŽNOSŤ TAKÝCHTO ŠKÔD. UZNÁVATE, ŽE...
  • Page 87 Slovenčina vyhovujúce podľa limitov pre digitálne zariadenia triedy A podľa časti 15 predpisov FCC. Tieto limity sú navrhnuté tak, aby zabezpečovali primeranú ochranu proti škodlivému rušeniu, keď je zariadenie prevádzkované v komerčnom prostredí. Toto zariadenie vytvára, využíva a môže vyžarovať rádiofrekvenčnú...
  • Page 88 Slovenčina obsahovať písmená označujúce obsah kadmia (Cd), olova (Pb) alebo ortuti (Hg). Zrecyklujte batériu tým, že ju odovzdáte dodávateľovi alebo ju zlikvidujete na určenom zbernom mieste. Ďalšie informácie nájdete na lokalite: www.recyclethis.info Súlad s normami Industry Canada ICES-003 Toto zariadenie spĺňa požiadavky noriem CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A). Bezpečnostné...
  • Page 89 Slovenčina Zariadenie skladujte v suchom a dobre vetranom prostredí bez  korozívnych plynov, bez priameho slnečného žiarenia a bez zdroja tepla. Zariadenie pri používaní chráňte pred ohňom, vodou a výbušným  prostredí m. Zariadenie inštalujte len takým spôsobom, ktorý vylučuje zásahy bleskov. ...
  • Page 90 Slovenčina Objektív NESMERUJTE na silné svetlo, ako je slnko alebo žiarovka. Silné  svetlo môže spôsobiť kritické poškodenie zariadenia. Počas formátovania, nahrávania a sťahovania NEODPÁJAJTE napájanie. V  opačnom prípade sa môžu poškodiť súbory. Rozhranie Rozhranie Popis Rozhranie Popis Rozhranie Vstup riadiacich napájania (12...
  • Page 91 Slovenčina Aktivácia a prihlásenie...
  • Page 92 Pengakuan Merek Dagang dan merek dagang serta logo Hikvision lainnya adalah milik  Hikvision di berbagai wilayah hukum. Merek dagang dan logo lain yang disebutkan di bawah adalah milik pemilik yang bersangkutan. Merek dagang dan logo lainnya yang disebutkan merupakan milik ...
  • Page 93 ATAU HILANGNYA DOKUMEN, BAIK BERDASARKAN PELANGGARAN ATAS KONTRAK, TINDAKAN MELAWAN HUKUM (TERMASUK KELALAIAN), KEWAJIBAN PRODUK, ATAU LAINNYA, TERKAIT PENGGUNAAN PERANGKAT LUNAK, MESKIPUN HIKVISION SUDAH DIBERITAHU ADANYA POTENSI KERUSAKAN ATAU KERUGIAN SEMACAM ITU. ANDA MENGAKUI BAHWA SIFAT INTERNET MENGHADIRKAN RISIKO KEAMANAN TIDAK TERLIHAT, DAN HIKVISION TIDAK BERTANGGUNG...
  • Page 94 Bahasa Indonesia dapat menghilangkan hak pengguna untuk mengoperasikan peralatan. Kepatuhan terhadap FCC; Peralatan ini telah diuji dan dinyatakan memenuhi batas-batas untuk perangkat digital Kelas A berdasarkan bagian 15 Aturan FCC. Batas-batas ini dirancang untuk menyediakan perlindungan yang wajar terhadap interferensi berbahaya saat peralatan dioperasikan di lingkungan komersial.
  • Page 95 Bahasa Indonesia menandakan kadmium (Cd), timbal (Pb), atau merkuri (Hg). Agar dapat didaur ulang sesuai ketentuan, kembalikan baterai ke toko atau titik pengumpulan yang ditentukan. Untuk informasi lebih lengkap, kunjungi: www.recyclethis.info Kepatuhan terhadap Ketentuan Industry Kanada ICES-003 Perangkat ini memenuhi persyaratan standar CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A). Petunjuk Keselamatan Penggunaan produk ini wajib secara ketat mematuhi hukum dan ...
  • Page 96 Bahasa Indonesia Sediakan ventilasi yang memadai untuk mencegah akumulasi panas  selama pengoperasian peralatan. Simpan perangkat di tempat kering, berventilasi bagus, bebas gas korosif,  tidak terkena sinar matahari langsung, dan jauh dari sumber panas. Hindari menggunakan perangkat ini di lingkungan rawan api, air, dan ...
  • Page 97 Bahasa Indonesia Mohon dipahami bahwa Anda bertanggung jawab mengonfigurasi semua  kata sandi dan pengaturan keamanan lain terkait perangkat serta menjaga keamanan nama pengguna dan kata sandi Anda. JANGAN menyentuh lensa dengan jari telanjang karena keringat yang  bersifat asam pada jari dapat mengikis lapisan permukaan lensa. JANGAN mengarahkan lensa ke sumber cahaya kuat seperti matahari ...
  • Page 98 Bahasa Indonesia Pemasangan Ø = 30 mm (1,18”) Aktivasi dan masuk...
  • Page 99 အဖြ ဲ ႕ အစည္ း မ်ား (ဤေနရာမွ စ ၿပီ း "Hikvision" ဟု ေခၚဆိ ု သ ြ ာ းမည္ ) ၏ ပိ ု င ္ ဆ ိ ု င ္ မ ႈ ျ ဖစ္ ၿ ပီ း ၎ကိ ု Hikvision ၏ စာျဖင့ ္ ေ ရးသား...
  • Page 100 “ယင္ း အတိ ု င ္ း ” ႏွ င ္ ့ “အမွ ာ းအယြ င ္ း မ်ားအားလံ ု း ႏွ င ္ ့ အ တူ ” ေဖာ္ ျ ပထားသည္ ။ HIKVISION သည္ ကန႔ ္ သ တ္ မ ႈ ၊ ကု န ္ သ ြ ယ ္ ႏ ိ ု င ္ စ ြ မ ္ း ၊ ေက်နပ္ ေ လာက္ ဖ ြ ယ ္...
  • Page 101 အျခားပ်က္ စ ီ း မႈ မ ်ား၊ အေပၚ HIKVISION သည္ တာဝန္ ယ ူ လ ိ မ ္ ့ မ ည္ မ ဟု တ ္ ပ ါ။ သိ ု ႔ ရ ာတြ င ္ HIKVISION သည္ လိ ု အ ပ္ ပ ါက နည္ း ပညာပံ ့ ပ ိ ု း မႈ က ိ ု အခ်ိ န ္ ႏ ွ င ္ ့...
  • Page 102 ျမန္ မ ာ ဤလမ္ း ၫႊ န ္ ႏ ွ င ့ ္ သက္ ဆ ိ ု င ္ ရ ာ ဥပေဒတိ ု ႔ အ ၾကား ကြ ဲ လ ြ ဲ မ ႈ မ ်ား ရွ ိ ခ ဲ ့ ပ ါက ဥပေဒပါ ျပဌာန္...
  • Page 103 ျမန္ မ ာ ဤကိ ရ ိ ယ ာသည္ အႏၲ ရ ာယ္ ေ ပးႏိ ု င ္ သ ည့ ္ အေႏွ ာ င့ ္ အ ယွ က ္ မ ်ား မျဖစ္ ေ စႏိ ု င ္ ပ ါ။ ဤကိ ရ ိ ယ ာသည္ လု...
  • Page 104 ျမန္ မ ာ ပစၥ ည ္ း ေရာင္ း ခ်သူ ထ ံ ျပန္ ေ ပးပါ သိ ု ႔ မ ဟု တ ္ သတ္ မ ွ တ ္ ထ ားသည့ ္ စု ေ ဆာင္ း ေသာ ေနရာ၌ စြ န ႔ ္ ပ စ္ ပ ါ။ ထပ္ မ ံ သ ိ လ ိ ု သ ည္ မ ်ား ရွ ိ ပ ါက- www.recyclethis.info Industry Canada ICES-003 ကိ...
  • Page 105 ျမန္ မ ာ ေကဘယ္ ႀ ကိ ဳ း၊ အားသြ င ္ း ႀကိ ဳ းစသည္ တ ိ ု ႔ ပ်က္ စ ီ း ေနသည့ ္ ) ကိ ု လု ံ း ဝအသု ံ း မျပဳပါႏွ င ့ ္ ။ ကိ ရ ိ ယ ာကိ ု ပိ တ ္ ရ န္ အ တြ က ္ ပါဝါတိ ု က ္ ႐ ိ ု က ္ လု ံ း ဝမျဖဳတ္ ပ ါႏွ င ့ ္ ။ ေဒတာဆု ံ ရ ႈ ံ း မႈ ...
  • Page 106 ျမန္ မ ာ ကိ ရ ိ ယ ာကိ ု အလြ န ္ ပ ူ ေ သာ၊ ေအးေသာ သိ ု ႔ မ ဟု တ ္ စိ ု ထ ိ ု င ္ း ေသာ  ပတ္ ဝ န္ း က်င္ တ ိ ု ႔ တ ြ င ္ မထားပါႏွ င ့ ္ ။ အပူ ခ ်ိ န ္ ႏ ွ င ့ ္ စိ ု ထ ိ ု င ္ း ဆ လိ...
  • Page 107 ျမန္ မ ာ လက္ ဖ ်ားမွ အက္ စ စ္ ဓ ာတ္ ပ ါသည့ ္ ေခြ ၽ းေၾကာင့ ္ မွ န ္ ဘ ီ လ ူ း မ်က္ ႏ ွ ာ ျပင္ မ ွ  အကာေဆး ပ်က္ ႏ ိ ု င ္ သ ည့ ္ အ တြ က ္ မွ န ္ ဘ ီ လ ူ း ကိ ု လက္ ျ ဖင့ ္ တ ိ ု က ္ ႐ ိ ု က ္ မထိ...
  • Page 108 ျမန္ မ ာ တပ္ ဆ င္ ျ ခင္ း Ø =30mm (1.18”) စတင္ ျ ခင္ း ႏွ င ့ ္ ေလာ့ ဂ ္ အ င္ ဝ င္ ျ ခင္ း...
  • Page 109 Türkçe ©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Tüm hakları saklıdır. Bu Kılavuzun sahibi Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. veya bağlı şirketleridir (bundan sonra “Hikvision” olarak geçecektir) ve öncesinde Hikvision’dan yazılı izin alınmadan bir kısmı veya tamamı hiçbir amaçla çoğaltılamaz, değiştirilemez, çevrilemez veya dağıtılamaz. Burada aksi belirtilmediği sürece Hikvision, Kılavuz hakkında burada verilen bilgiler...
  • Page 110 OLMAK ÜZERE, ÖZEL, SONUÇSAL, TESADÜFİ VEYA DOLAYLI ZARARLAR İÇİN SİZE KARŞI SORUMLU OLMAYACAKTIR. İNTERNETİN DOĞASININ DOĞAL GÜVENLİK RİSKLERİ BARINDIRDIĞINI KABUL EDİYORSUNUZ VE HIKVISION, SİBER SALDIRI, HACKER SALDIRISI, VİRÜS BULAŞMASI VEYA DİĞER İNTERNET GÜVENLİK RİSKLERİNDEN KAYNAKLANAN ANORMAL KULLANIM, GİZLİLİK SIZINTISI VEYA DİĞER ZARARLAR İÇİN HERHANGİ...
  • Page 111 Türkçe parazitlere neden olabilir. Bu donanımın yerleşim bölgesinde çalıştırılması zararlı parazite neden olabilir, bu durumda kullanıcının parazit masraflarını kendi karşılaması gerekecektir. FCC Koşulları Bu cihaz FCC Kurallarının 15’inci bölümüne uygundur. Kullanım aşağıdaki iki koşula tabidir: 1. Bu cihaz zararlı parazitlere neden olmayabilir. 2.
  • Page 112 Türkçe Ürünün kullanımı yerel elektrik güvenliği yönetmeliklerine tam olarak  uygun olmalıdır. Yetkili üretici tarafından sağlanan güç adaptörünü kullanın. Ayrıntılı güç  gereksinimleri için ürün teknik özelliklerine bakın. Adaptör aşırı yüklenmesi aşırı ısınmaya veya yangın tehlikesine neden  olabileceğinden, her cihaz için bağımsız bir güç adaptörü sağlanması önerilir.
  • Page 113 Türkçe Cihazdan duman, koku veya gürültü geliyorsa derhal gücü kapatın, güç  kablosunu çekin ve servis merkeziyle iletişime geçin. Cihaz düzgün çalışmıyorsa, satın aldığınız mağaza veya en yakın servis  merkeziyle iletişime geçin. Cihazı yetkisiz şekilde SÖKMEYİN veya DEĞİŞTİRMEYİN (Yetkisiz değiştirme işlemi veya bakımdan kaynaklanan sorunlar için şirket herhangi bir sorumluluk kabul etmez).
  • Page 114 Türkçe Kılavuz Terminalle Kablolama Kurulum ∅=30 mm (1,18”) Aktivasyon ve giriş...
  • Page 115 Русский © Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd., 2020 г. Все права защищены. Настоящее Руководство является собственностью компании Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. или ее дочерних компаний (далее – Hikvision) и не может быть воспроизведено, изменено, переведено или распространено, частично или полностью, любыми способами без...
  • Page 116 ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЗДЕЛИЯ ИЛИ ИНОГО В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИИ HIKVISION БЫЛО ИЗВЕСТНО О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА. ПОТРЕБИТЕЛЬ ОСОЗНАЕТ, ЧТО ИНТЕРНЕТ ПО СВОЕЙ ПРИРОДЕ ЯВЛЯЕТСЯ ИСТОЧНИКОМ ПОВЫШЕННОГО РИСКА БЕЗОПАСНОСТИ И КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СБОИ В РАБОТЕ ОБОРУДОВАНИЯ, УТЕЧКУ ИНФОРМАЦИИ И...
  • Page 117 Русский ПОДДЕРЖКИ НАРУШЕНИЙ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА. В СЛУЧАЕ РАЗНОЧТЕНИЙ МЕЖДУ НАСТОЯЩИМ РУКОВОДСТВОМ И ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ПОСЛЕДНЕЕ ИМЕЕТ ПРИОРИТЕТ. Нормативно-правовая информация Информация Федеральной комиссии связи (FCC) Обратите внимание, что внесение изменений или модификаций, явным образом не одобренных стороной, несущей ответственность за соответствие стандартам, может лишить пользователя права на эксплуатацию...
  • Page 118 Русский перечисленным в Директиве по электромагнитной совместимости EMC 2014/30/EU, Директиве по низковольтному оборудованию LVD 2014/35/EU и Директиве по ограничению использования опасных веществ RoHS 2011/65/EU. ДИРЕКТИВА WEEE 2012/19/EU (по утилизации отходов электрического и электронного оборудования): продукты, отмеченные этим символом, запрещено утилизировать в Европейском...
  • Page 119 Русский Используйте сетевой адаптер, поставляемый квалифицированным  производителем. Подробные требования по электропитанию см. в спецификации изделия. Рекомендуется использовать независимый сетевой адаптер для  каждого устройства, так как перегрузка адаптера может привести к перегреву или возникновению пожара. Перед подключением, установкой или демонтажем устройства ...
  • Page 120 Русский Избегайте установки устройства на вибрирующих поверхностях или  вблизи источника вибраций. Несоблюдение этого требования может привести к повреждению устройства. ЗАПРЕЩАЕТСЯ прикасаться к теплоотводящему элементу во  избежание ожогов. ЗАПРЕЩАЕТСЯ подвергать устройство воздействию очень высоких  или низких температур, а также повышенной влажности. Требования к...
  • Page 121 Русский ЗАПРЕЩАЕТСЯ направлять объектив на яркий свет, например на  солнце или лампу накаливания. Яркий свет может привести к полному выходу устройства из строя. ЗАПРЕЩАЕТСЯ отключать питание во время форматирования,  загрузки и скачивания. В противном случае возможно повреждение файлов. Разъемы...
  • Page 122 Русский Активация и регистрация...
  • Page 123 Українська © Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd, 2020. Усі права застережено. Ця Інструкція є власністю компанії Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. або її афілійованих осіб (далі – «Hikvision»), і її не можна відтворювати, змінювати, перекладати або розповсюджувати, частково або повністю, будь-якими засобами, без попереднього...
  • Page 124 ВИРІБ, АБО ІНШИМ ЧИНОМ, У ЗВ’ЯЗКУ З ВИКОРИСТАННЯМ ВИРОБУ, НАВІТЬ ЯКЩО КОМПАНІЯ HIKVISION ПОВІДОМЛЯЛА ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ АБО ВТРАТ. ВИ УСВІДОМЛЮЄТЕ, ЩО ПРИРОДА ІНТЕРНЕТУ НЕСЕ ПРИТАМАННІ РИЗИКИ ДЛЯ БЕЗПЕКИ, І КОМПАНІЯ HIKVISION НЕ БЕРЕ НА СЕБЕ НІЯКОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА НЕНОРМАЛЬНУ...
  • Page 125 Українська Нормативна інформація Інформація стосовно Федеральної комісії зв'язку (США) Зверніть увагу, що зміни або модифікації, які не були чітко схвалені стороною, відповідальною за дотримання стандартів, можуть позбавити користувача права експлуатувати обладнання. Відповідність стандартам Федеральної комісії зв'язку (США). Це обладнання пройшло випробування й визнано таким, що відповідає обмеженням...
  • Page 126 Українська правильної утилізації поверніть цей виріб місцевому постачальнику після придбання еквівалентного нового обладнання або утилізуйте його в призначених пунктах збору. Докладну інформацію дивіться на сайті www.recyclethis.info 2006/66/EC (Директива щодо акумуляторів). Цей виріб містить акумулятор, який не можна утилізувати в Європейському Союзі...
  • Page 127 Українська Щоб уникнути ураження електричним струмом, НЕ торкайтеся  безпосередньо оголених контактів і компонентів після ввімкнення живлення пристрою. НЕ використовуйте пошкоджені пристрої живлення (наприклад,  шнур, адаптер живлення тощо), щоб уникнути ураження електричним струмом, займання та вибуху. НЕ від'єднуйте живлення, щоб вимкнути пристрій. Щоб не втратити ...
  • Page 128 Українська Якщо пристрій не працює належним чином, зверніться в магазин, у  якому ви його придбали, або в найближчий сервісний центр. НЕ розбирайте та не модифікуйте пристрій недозволеним способом (компанія не несе відповідальності за проблеми, спричинені несанкціонованою модифікацією чи технічним обслуговуванням). Після...
  • Page 129 Українська Мережевий роз’єм Під’єднання до термінала навігації Установлення ∅=30 мм (1,18”) Активація та вхід...
  • Page 130 UD19396B-A...