Page 2
Cher client, Veuillez lire le présent manuel d’utilisation avant d’utiliser le produit. Merci d’avoir choisi ce produit Beko. Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats avec notre produit fabriqué à partir d’une technologie de pointe et de matériaux de qualité supérieure. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents...
Page 3
TABLE DES MATIÈRES 6 FONCTIONNEMENT DE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 4 Utilisation prévue ..........4 L’APPAREIL Sécurité des enfants, des personnes vulnérables Touches ............28 et des animaux de compagnie......4 Préparation de l’appareil........28 Sécurité électrique ..........5 Sélection de programmes........ 28 Sécurité...
Page 4
les hôtels de type « bed Consignes de sécurité and breakfast », pensions de • Cette section contient les famille. consignes de sécurité qui Ce produit doit être utilisé aident à se prémunir contre seulement pour de la vaisselle les risques de dommages de type domestique.
Page 5
doivent pas être effectués par verrouillage de sorte qu’il des enfants sans surveillance. soit inutilisable avant de jeter l’appareil. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à Sécurité électrique l’écart du produit, à moins Le produit doit être qu’ils ne soient surveillés en débranché...
Page 6
d’évacuation sont appropriés. Retirez la fiche de la prise en Si ce n’est pas le cas, saisissant la fiche et non le contactez un technicien et un câble. plombier qualifiés pour que Sécurité du transport les dispositions nécessaires soient prises. Ces procédures Avant de transporter le produit, sont sous la responsabilité...
Page 7
de cuisson. REMARQUE Vous devez utiliser le nouveau jeu de • Si le produit doit être placé tuyaux fourni avec le produit. à l’intérieur d’une armoire/ Ne réutilisez pas l’ancien jeu de placard/module, veillez tuyaux. N’ajoutez pas d’extension à maintenir les portes de au niveau des tuyaux.
Page 8
lorsque sa porte est ouverte. Ne placez pas de sources de Assurez-vous que le réservoir flamme (bougies allumées, à détergent est vide après cigarettes, etc.) sur ou à chaque fin de cycle de lavage. proximité du produit. Ne Quand vous tirez gardez pas de substances complètement les paniers combustibles/inflammables à...
Page 9
Consignes Conformité avec la Directive RoHS environnementales L’appareil que vous avez acheté est conforme à la Directive Conformité à la Directive européenne RoHS (2011/65/UE). DEEE et mise au rebut Il ne contient pas de matériaux des déchets provenant de nocifs et prohibés, tels que l’appareil spécifiés dans ladite Directive.
Page 10
Spécifications techniques Remarques pour les établissements d’enquête : Capacité de lavage maximale (vérifiez Les données requises pour les tests de l’étiquette énergétique et le tableau des performance peuvent être fournies sur données du programme et des valeurs demande. Les demandes peuvent être moyennes de consommation figurant envoyées à...
Page 11
Votre lave-vaisselle Présentation 1. Panier supérieur 2. Bras de lavage supérieur 3. Bras de lavage inférieur 4. Panier à couverts (varie selon le modèle) 5. Porte 6. Étiquette signalétique 7. Bandeau de contrôle. 8. Distributeur de détergent 9. Panier inférieur 10.
Page 12
Installation En plaçant l’appareil, faites attention à ne pas endommager le plancher, les murs, la Avant toute chose, lisez la section tuyauterie, etc. Évitez de déplacer l’appareil « Consignes de sécurité » ! en le tenant par la porte ou par le panneau. Les procédures d’installation doivent toujours être effectuées par le fabricant, un Emplacement d’installation...
Page 13
Raccordement du conduit Raccordement de l’arrivée d’eau d’évacuation Nous recommandons d’installer un filtre au niveau de l’arrivée d’eau afin Le tuyau d’évacuation de l’eau peut être d’éviter que la saleté (sable, argile, directement raccordé au tuyau de vidange rouille) du réseau ou de l’installation ou à...
Page 14
Aquasafe+ Branchement électrique (varie selon le modèle) Branchez l’appareil à une prise Le système Aquasafe+ protège contre équipée d’une mise à la terre et les fuites d’eau qui peuvent se produire à protégée par un fusible respectant les l’entrée du tuyau et éviter tous dommages valeurs indiquées dans le tableau des du système électrique.
Page 15
Préparation La dureté de l’eau de votre alimentation doit être adoucie si elle est supérieure à 7 °dH. Sinon, les ions Avant toute chose, lisez la section à l’origine de la dureté s’accumuleront « Consignes de sécurité » ! sur la vaisselle et pourront diminuer les Astuces pour économiser de performances de lavage, de rinçage et de séchage de la machine.
Page 16
l’appareil. Si vous le faites, la performance du système peut se détériorer avec le temps. Le réservoir de sel se remplit d’eau quand vous démarrez l’appareil. Par conséquent, ajoutez du sel avant d’utiliser la machine. 1. Commencez par sortir le panier inférieur pour ajouter le sel adoucissant.
Page 17
5. Replacez le couvercle et vissez-le Placez le détergent dans le distributeur de correctement lorsque le réservoir est détergent juste avant de mettre la machine plein. en marche, comme illustré ci-dessous. 1. Poussez la manette à droite pour Il est nécessaire d’ajouter du sel ouvrir le couvercle du distributeur de juste avant de mettre l’appareil en détergent (A).
Page 18
3. Poussez le couvercle du distributeur également être utilisés avec le détergent si de détergent pour le fermer. A Vous le niveau de dureté de l’eau est supérieur entendrez un « clic » lorsque le au niveau mentionné. couvercle sera fermé. Les meilleurs résultats de lavage dans le lave-vaisselle sont obtenus en utilisant séparément un détergent,...
Page 19
Produit de rinçage 4. S’il y a des taches sur les couverts après le lavage, le niveau doit être Le produit de rinçage utilisé dans augmenté et s’il y a une trace bleue les lave-vaisselle est une formule après l’avoir essuyé avec la main, il spéciale utilisée pour améliorer doit être diminué.
Page 20
Disposition de la vaisselle dans le lave-vaisselle Selon la capacité de votre lave-vaisselle, vous pouvez utiliser votre lave-vaisselle de manière optimale du point de vue de la consommation d’énergie et des performances de lavage et de séchage uniquement si vous disposez la vaisselle de manière ordonnée.
Page 21
Suggestions de chargement du lave-vaisselle Chargement incorrect du lave-vaisselle Panier inférieur Panier supérieur Chargement incorrect du lave-vaisselle 21/FR...
Page 22
Panier à couverts Panier à couverts (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Le panier à couverts est conçu pour Le panier à couverts est conçu pour nettoyer vos couverts tels que les nettoyer vos couverts tels que les couteaux, fourchettes, cuillères, etc.
Page 23
Picots rabattables du panier Le fait de mettre les picots en position inférieur horizontale en les tenant par les extrémités peut les amener à se plier. (en fonction du modèle) Par conséquent, il serait convenable de Les picots rabattables (A) situés dans le disposer les picots médians en position panier inférieur de la machine sont conçus horizontale ou verticale en les tenant...
Page 24
Support Spécial Verres (en fonction du modèle) Le Support Spécial Verres trouvé dans le panier inférieur de votre machine garantit un lavage sûr de vos verres fragiles. Le fait de mettre les picots en position horizontale en les tenant par les extrémités peut les amener à...
Page 25
Tige à bouteilles du panier Picots rabattables du panier inférieur supérieur (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) La tige de la bouteille est conçue pour le Vous pouvez utiliser des picots rabattables lavage plus facile d'éléments longs avec lorsque vous souhaitez créer plus d'espace des orifices larges.
Page 26
Upper basket multi-function Tray Washing Support (depends on model) service rack You may use the tray washing supports (depends on model) if you want to wash a tray on your lower Thanks to the upper basket multi-function basket. service rack on the upper basket of your Refer to the Additional Functions section to appliance, you may load and wash long select the proper program and function.
Page 27
Réglage de la hauteur du panier 1. Pour lever le panier, tenez les fils du panier et tirez le panier vers le haut supérieur avec les deux mains lorsque celui-ci à (en fonction du modèle) sa position la plus basse (B) Le mécanisme de réglage de la hauteur du 2.
Page 28
Fonctionnement de l’appareil Sélection de programmes Avant toute chose, lisez la section « Consignes de sécurité » ! 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer la machine. Lisez « Guide rapide » avant cette section. 2. Consultez le « Tableau des programmes et des valeurs moyennes Touches de consommation »...
Page 29
2. Dans le programme de lavage Avec la fonction demi-charge, vous sélectionné, si la fonction auxiliaire est pouvez économiser de l'eau et de sélectionnée, son symbole s’affichera l'énergie en utilisant les paniers sur l'écran. Si la touche de fonction inférieurs et supérieurs de l'appareil. est pressée à...
Page 30
3. Définir la durée souhaitée grâce à SelfDry autoséchage peut entraîner la touche Départ différé. L'heure des modifications de la durée du cycle. augmente par palier de 30 minutes SelfDry fonctionnement jusqu'à 6 heures et après cette étape, 1. Appuyez simultanément sur les par palier d'une heure de temps jusqu'à...
Page 31
Vous pouvez sélectionner et démarrer La machine restera silencieuse un nouveau programme après en mode Pause pendant quelque l'annulation de la fonction Départ temps pour enlever totalement l'eau différé. de la machine et de la vaisselle et nettoyer l'adoucisseur de l'eau. Le La fonction Départ différé...
Page 32
Indicateur de produit de rinçage Désactivation de la sécurité enfant : 1. Appuyez simultanément sur les touches Sécurité (verrouillage) enfant Veuillez vérifier l’indicateur de produit et les maintenir enfoncées pendant 3 de rinçage à l’écran pour voir s’il y a secondes.
Page 33
Fin du programme Avertissement de débordement L’indicateur de fin de programme s’allumera Si la machine recueille une grande quantité une fois le programme de lavage achevé. d’eau ou si une fuite est détectée dans 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt l’un des composants, alors elle détecte pour éteindre la machine.
Page 34
Entretien et nettoyage Nettoyage des filtres Nettoyez les filtres au moins une fois par Avant toute chose, lisez la section semaine pour que l’appareil fonctionne « Consignes de sécurité » ! correctement. Contrôlez la présence de Débranchez le produit et fermez résidus de nourriture sur les filtres.
Page 35
Nettoyage du filtre du tuyau Les dommages qui peuvent être causés sur l’appareil par des impuretés venant de l’eau de ville ou de votre propre installation d’eau (par exemple du sable, de la poussière, de la rouille, etc.), peuvent être évités grâce au filtre attaché...
Page 36
Nettoyage des bras de lavage Nettoyez les bras de lavage au moins une fois par semaine pour que l’appareil fonctionne correctement. Bras de lavage inférieur Ne tentez pas de faire tourner le bras de lavage en le tenant par ses Contrôlez si les trous du bras de lavage extrémités.
Page 37
Dépannage L'appareil ne démarre pas. • Le câble électrique est débranché. >>> Vérifiez si le câble électrique est branché. • Le fusible a sauté. >>> Vérifiez les fusibles de votre maison. • L'eau est coupée. >>> Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert. •...
Page 38
La vaisselle n'est pas sèche à la fin du cycle • La vaisselle n'est pas classée en ordre dans la machine. >>> Placez la vaisselle de manière à ce que l'eau ne s'accumule pas entre les assiettes. • Il n'y a pas suffisamment de produit de rinçage. >>> Vérifiez le voyant du produit de rinçage et ajoutez du produit de rinçage si nécessaire.
Page 39
Les traces de calcaire restent sur la vaisselle et le verre a une apparence terne • Il n'y a pas suffisamment de produit de rinçage. >>> Vérifiez le voyant du produit de rinçage et ajoutez du produit de rinçage si nécessaire. Augmentez le réglage du produit de rinçage s'il y a assez de produit de rinçage dans la machine.
Page 40
• Des détergents intensifs comme de l'eau de javel sont utilisés. >>> Le revêtement protecteur des surfaces en métal est endommagé et perd son efficacité dans le temps quand il entre en contact avec des détergents comme l'eau de javel. Ne lavez pas votre vaisselle à...
Page 41
couvercle seront dissoutes pendant le prélavage et détendront le couvercle, vérifiez à nouveau le couvercle à la fin du programme. • Le réglage de dureté de l'eau est bas ou le niveau de sel est insuffisant >>> Mesurez la dureté de l'eau d'approvisionnement et vérifiez le réglage de dureté de l'eau. •...
Page 42
De l'eau reste dans le lave-vaisselle à la fin du programme. • Les filtres sont bouchés. >>> Vérifiez si le système de filtrage est propre. Nettoyez régulièrement le système de filtrage comme illustré dans la section « Nettoyage et entretien ». •...