INFO
Bei 2008 Modellen E70/E71 mit 6- oder 8-Zylinder-Benzinmotoren fragen Sie erst den Händler,
ob ein Erweiterungsset für Anhängerkupplung plus Wärmeisolation (wegen Kühlung) für Ihr
DE
Fahrzeug verfügbar ist.
Sur les modèles E70/E71 de 2008 avec moteur essence à 6 ou 8 cylindres, renseignez-vous
d'abord auprès du concessionnaire pour savoir si un kit d'extension pour crochet de
FR
remorquage avec isolation thermique (dans le cadre du refroidissement) s'applique à
votre véhicule.
Bij 2008 modellen E70/E71 met 6- of 8-cilinder benzinemotoren eerst informeren bij de dealer
of een uitbreidingsset voor trekhaak plus warmteisolaties (ivm koeling) van toepassing is
NL
voor uw voertuig.
For 2008 models E70/E71 with a 6- or 8-cylinder petrol engine first inquire at the dealer if an
expansion set with towing hook plus heat insulation (in connection with cooling) applies to
GB
your vehicle.
Para los modelos E70/E71 con motores de Gasolina de 6 u 8 cilindros,
consulte al concesionario si al instalar enganche de remolque es necesario equipar su vehículo
ES
con un sistema de aislamiento térmico adicional (conectado al sistema de refrigeración).
Per i modelli E70/E71 del 2008 con motori a benzina da 6 o 8 cilindri, è necessario informarsi
preventivamente presso il concessionario se è possibile applicare al veicolo un set
IT
supplementare per il gancio di trazione e gli isolamenti per il calore
(in relazione al raffreddamento).
For 2008 års modeller E70/E71 med en 6- eller 8-cylinders bensinmotor, ska du först rådfråga
din återförsäljare om extrautrustning med dragkrok plus värmeisolering
SE
(i anslutning till kylning) tillämpas för ditt fordon.
Pro modely E70/E71 z roku 2008 s benzínovými motory se 6 nebo 8 válci se nejprve u
prodejce dotažte, lze-li pro vaše vozidlo použít rozšiřující sadu s tažným hákem a tepelnou
CZ
izolací (společně s chlazením).
For 2008-modeller xE70/E71 med en 6- eller 8-cylinder benzinmotor skal du først spørge
forhandleren, om der findes et udvidelsessæt med trækkrog plus varmeisolering
DK
(i forbindelse med køling) til din bil.
Jos on kyse vuoden 2008 mallista E70/E71, jossa on 6- tai 8-sylinterinen bensiinimoottori,
kysy ensin jälleenmyyjältä, sopiiko ajoneuvoon laajennussarja, jossa on hinauskoukku
FI
ja lämpöeristys (jäähdytysjärjestelmässä).
Για τα μοντέλα 2008 E70/E71 με 6- ή 8-κύλινδρο κινητήρα πετρελαίου, ρωτήστε τον
αντιπρόσωπο εάν εφαρμόζεται στο όχημά σας σετ εκτόνωσης με γάντζο ρυμούλκησης και
GR
θερμομόνωση (σε σχέση με την ψύξη).
På 2008-modellene E70/E71 med 6- eller 8-sylinders bensinmotorer, må man høre med
forhandleren om det finnes et sett med krok og varmeisolasjon (i tilfelle nedkjøling) som
NO
er tilpasset kjøretøyet.
W przypadku modeli E70/E71 z 6- lub 8-cylindrowymi silnikami benzynowymi, najpierw
należy dowiedzieć się u dealera, czy hak holowniczy z izolacją cieplną
PL
(połączoną z chłodzeniem)jest dostępny dla pojazdu.
Для 2008 моделей E70/E71 бензинных двигателей с 6- или 8-цилиндрами сначала
проинформируйте у дилера о вожможности применения для вашего автомобиля
RU
дополнительного комплекта для сцепного крюка и теплоизоляции (в связи с охлаждением).
© ECS Electronics B.V.
Pag. 3 BW-013-B1 / 280807RS