Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FR Sèche-linge / Manuel d'utilisation
SL7PACF2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Technical SL7PACF2

  • Page 1 FR Sèche-linge / Manuel d’utilisation SL7PACF2...
  • Page 2 Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce produit. Le présent manuel d’utilisation contient d’importantes informations de sécurité et des instructions relatives au fonctionnement et à l’entretien de votre appareil. Veuillez prendre le temps de lire ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez- le pour référence future.
  • Page 3 SOMMAIRE 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................5 1.1. Sécurité électrique ..................5 1.2. Sécurité des enfants ..................6 1.3. Sécurité du produit ..................7 1.4. Utilisation appropriée ..................9 1.5. Installation sur une machine à laver ............. 10 2. INSTALLATION ................... 12 2.1.
  • Page 4 9. AVERTISSEMENTS AUTOMATIQUES DE DÉFAUTS ET CE QU’IL FAUT FAIRE ..28 10. INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ET L’EMBALLAGE ..29 10.1. Informations sur l’emballage ............... 29 11. DESCRIPTION DE L’ÉTIQUETTE ÉNERGÉTIQUE ET ÉCONOMIE D’ÉNERGIE ..29 11.1. Étiquetage énergétique ................29 11.2.
  • Page 5 CONSIDÉRATIONS PREMIÈRES • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 6 souhaitez le placer sous un plan de travail. • Le montage / démontage pour l'installation sous le comptoir, si nécessaire, doit être effectué par un agent d'entretien agréé. • Avant l'installation, vérifiez que le produit ne présente pas de dommages visibles. N'installez ou n'utilisez jamais un produit endommagé.
  • Page 7 • Démarrez le sèche linge dans un environnement exempt de poussière, où la ventilation de l’air est bonne. • L’espace compris entre le sèche linge et le sol ne devrait pas être réduit par des objets tels que des tapis, du bois ou du ruban adhésif. •...
  • Page 8 • Ne placez pas le sèche linge sur le câble d’alimentation. Élimination de l’ancien produit Ce produit est conforme à la directive DEEE de l’Union européenne (2012/19/UE). Ce produit comporte un symbole de classification relatif aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
  • Page 9 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cette section contient des consignes de sécurité qui vous aideront à vous protéger contre les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels. Le non-respect de ces instructions annulera toute garantie. 1.1. Sécurité électrique • L'appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, telle qu'une minuterie, ou connecté...
  • Page 10 Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. 1.2. Sécurité des enfants • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils...
  • Page 11 • Tenez les enfants loin du produit pendant qu'il est en marche. • Pour éviter que les enfants n'interrompent le cycle de séchage, vous pouvez utiliser la sécurité enfants pour éviter toute modification du programme en cours. • Ne permettez pas aux enfants de s’asseoir sur l’appareil / d’entrer dans l’appareil.
  • Page 12 mousse (mousse de latex), les bonnets de douche, les textiles étanches, les articles doublés de caoutchouc et les vêtements ou les oreillers comprenant des parties en caoutchouc mousse ne soient pas séchés dans le sèche-linge à tambour. • Les articles rembourrés et les articles endommagés (oreillers ou vestes).
  • Page 13 le produit éloigné des flammes nues et des sources d’incendie. 1.4. Utilisation appropriée MISE EN GARDE: Ne jamais arrêter un sèche- linge à tambour avant la fin du cycle de séchage, à moins que tous les articles ne soient retirés rapidement et étalés, de telle sorte que la chaleur soit dissipée.
  • Page 14 pas le linge (par exemple pour éviter que le linge ne prenne feu), le processus de refroidissement commence après le processus de chauffage. Après cela, le programme se termine. À la fin du programme, vous devez toujours retirer le linge rapidement. ATTENTION : N'utilisez jamais le sèche linge sans filtre à...
  • Page 15 fréquemment. On ne doit pas laisser de la bourre s’accumuler autour du sèche-linge à tambour. Une ventilation appropriée doit être fournie afin d’éviter un refoulement, à l’intérieur de la pièce, de gaz provenant d’appareils brûlant d’autres combustibles, y compris les feux ouverts. •...
  • Page 16 l' acquérir. Les instructions 2. INSTALLATION d'assemblage vous seront 2.1. Raccordement à la sortie d’eau données avec le kit de (avec tuyau de vidange en option) superposition. Sur les produits équipés d’une unité de condensateur, l’eau s’accumule dans le réservoir d’eau pendant le processus de Déclaration de conformité...
  • Page 17 3. APERÇU 2.2. Réglage des pieds • Pour que le sèche linge fonctionne en produisant moins de bruit et de vibrations, il doit être stable et équilibré sur ses pieds. Ajustez les pieds pour vous assurer que l’appareil est équilibré. •...
  • Page 18 4. PRÉPARATION DU LINGE 4.1. Triage du linge à sécher Suivez les instructions écrites sur les étiquettes du linge à sécher. Seuls les articles secs portant une déclaration ou un symbole indiquant qu'ils « peuvent être séchés dans un sèche linge » peuvent effectivement être séchés dans un sèche linge. •...
  • Page 19 4.3. Capacité de charge IMPORTANT : Les tissus délicats, les tissus brodés, les tissus en laine ou en Suivez les instructions de la section soie, les vêtements en tissus délicats et « Sélection des programmes et tableau coûteux, les vêtements hermétiques et de consommation ».
  • Page 20 5. UTILISATION DU Sèche linge 5.1.2. Indicateur électronique et fonctions supplémentaires 5.1. Panneau de commande 1. Bouton de sélection des programmes Symboles d'affichage : 2. Indicateur électronique et fonctions supplémentaires Indicateur du niveau d'eau dans le réservoir 5.1.1. Bouton de sélection des programmes Utilisez le bouton de sélection des Indicateur d’avertissement de nettoyage...
  • Page 21 5.2. Sélection des programmes et tableau de consommation Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour lancer le programme. Le voyant LED Marche/ Arrêt qui indique le lancement du programme et le voyant LED de séchage s'allument. Quantité Machine approximative Durée Programme Charge (kg) à...
  • Page 22 5.2.1. Fonctions auxiliaires The table that summarises the options that can be selected in programmes is given below. Option Description Si vous sélectionnez l'option « Défroissage » et n'ouvrez pas la porte du sèche- li nge à la fin du programme, la phase de défroissage prévue pour 1 heure en prendra 2.
  • Page 23 5.2.2. Démarrage du programme The Start/Pause LED will flash during programme selection.Press the Start/Pause button to start the programme. The Start/Pause LED that indicates that the programme has started and the drying LED will come on. Programme Description Ce programme sèche les tissus épais et multicouches, tels que les serviettes Séchage supplémentaire du coton, les draps, les taies d’oreiller, les peignoirs à...
  • Page 24 5.2.3. Progression du programme IMPORTANT : Si vous ne retirez pas L’indicateur de suivi du programme le linge à la fin du programme, la phase indique la progression du programme en Anti-plis d’une heure sera automatiquement cours d’exécution. Au début de chaque activée.
  • Page 25 OPTIONS PROGRAMMES Annulation de Différer le Sécurité Degré de l’avertisseur Délicat Défroissage démarrage enfants séchage de fin de cycle Séchage supplémentaire du coton(Extra séchage) Coton prêt à ranger Coton prêt à repasser Synthétique prêt à ranger Synthétique prêt à repasser Délicat (default) Mixte...
  • Page 26 6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN filtre extérieur 9. Nettoyage du filtre à peluches IMPORTANT : N’utilisez pas de produits chimiques industriels pour nettoyer votre Après une certaine période d’utilisation du sèche linge. N’utilisez pas un sèche sèche linge , si vous remarquez la présence li nge qui a été...
  • Page 27 4. Réinstallez le réservoir d’eau. À la fin du processus de séchage, ouvrez le hublot de chargement et attendez qu’il Ne retirez jamais le I MPORTANT : refroidisse. réservoir d’eau lorsque le programme est en cours d’exécution. L’eau condensée 1. Ouvrez le couvercle de la plaque de dans le réservoir d’eau n’est pas propre à...
  • Page 28 vinaigre, essuyez les surfaces métalliques du capteur et séchez-les. IMPORTANT : NETTOYEZ LES SURFACES MÉTALLIQUES DU CAPTEUR 4 FOIS PAR AN. IMPORTANT : Évitez de nettoyer les surfaces métalliques du capteur à l’aide d’outils métalliques. AVERTISSEMENT : En raison du risque d’incendie et d’explosion, n’utilisez pas de solutions, de produits de nettoyage ou de produits similaires lors du nettoyage des...
  • Page 29 7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL Marque SL7PACF2 Nom du modèle Hauteur Min: 845 mm / Max: 855 mm* Largeur 596 mm Profondeur 563 mm 7 kg** Capacité (max.) Poids net (avec porte en plastique) 44,8 kg Poids net (avec porte en verre)
  • Page 30 8. DÉPANNAGE Votre sèche linge est équipé de systèmes qui effectuent en permanence des contrôles pendant le processus de séchage pour prendre les mesures nécessaires et vous avertir en cas de dysfonctionnement. AVERTISSEMENT : Si le problème persiste même après avoir appliqué les étapes de cette section, veuillez contacter votre revendeur ou un fournisseur de service agréé.
  • Page 31 PROBLÈME RAISON SOLUTION Le hublot de chargement n’est peut- Assurez-vous que le hublot de être pas correctement fermé. chargement est correctement fermé. Le programme a été interrompu Une panne de courant est peut-être Appuyez sur la touche Démarrer/ sans raison. survenue.
  • Page 32 9. AVERTISSEMENTS AUTOMATIQUES DE DÉFAUTS ET CE QU’IL FAUT FAIRE Votre sèche linge est équipé d’un système de détection de défauts intégré. Ils sont indiqués par une combinaison de voyants lumineux clignotants. Les codes de problèmes les plus courants sont décrits ci-dessous. Code d'erreur Solution Videz le réservoir d'eau, si le problème n'est pas...
  • Page 33 10. INFORMATIONS SUR 11. DESCRIPTION DE LA PROTECTION DE L’ÉTIQUETTE ÉNERGÉTIQUE ET L’ENVIRONNEMENT ET ÉCONOMIE D’ÉNERGIE L’EMBALLAGE 11.1. Étiquetage énergétique 10.1. Informations sur l’emballage L’emballage de ce produit est fabriqué à base de matériaux recyclables. Ne jetez pas l’emballage au même endroit que les déchets ménagers ou d’autres déchets.
  • Page 34 11.2. Efficacité énergétique • Vous pouvez faire fonctionner le sèche li nge à pleine capacité, mais assurez- vous qu’il n’est pas en surcharge. • Lors du lavage du linge, la vitesse d’essorage doit être la plus élevée possible. Cela raccourcit le temps de séchage et réduit la consommation d’énergie.
  • Page 35 FICHE DU PRODUIT Conforme à la réglementation de la commission déléguée (UE) No 392/2012 Nom du fournisseur ou marque déposée TECHNICAL Nom du modèle SL7PACF2 Puissance nominale (kg) Type de sèche linge Pompe à chaleur Classe d’efficacité énergétique Consommation énergétique annuelle (kWh)
  • Page 36 Vestel France 17 rue de La Couture Parc d’affaires Icade 94563 Rungis Cedex 52288392-190828-02...