Page 23
Dit verhoogt de standvastigheid en daarmee de speelveiligheid. • Plaats het AXI speelhuisje niet op een harde ondergrond, zoals beton en asfalt. Een val van het huisje op een hard oppervlak kan ernstig letsel veroorzaken. Een schokdempende ondergrond, minimaal 1.50 meter rondom het AXI speelhuisje, van bijvoorbeeld gras, houtsnippers of zand is verplicht bij speelhuisjes hoger dan 60,0 cm.
Page 24
Atka 5. GARANTIECERTIFICAAT AXI.COM verstrekt op haar AXI houten speelhuisjes bij juist gebruik een garantie van 2 jaar op de verbindingen en accessoires en een garantie van 5 jaar op het hout. AXI.COM behoudt het recht geen garantie te verlenen als er sprake is van: • het ontbreken van een origineel aankoopsbewijs;...
Page 25
(can be purchased separately). This increases the stability and therefore the safety of the playhouse. • Do not place the AXI playhouse on a hard surface, such as concrete or asphalt. A fall from the playhouse onto a hard surface can cause serious injury.
Page 26
Atka 5. GUARANTEE CERTIFICATE AXI.COM provides a 2-year guarantee on its AXI wooden playhouses when properly used in respect of the joints and accessories and a guarantee of five years on the wood. AXI.COM reserves the right not to provide a guarantee if: • no original sales receipt can be presented;...
Page 27
• Lassen Sie Kinder niemals ohne (elterliche) Aufsicht spielen. • Auf das Dach des AXI Spielhauses darf nicht geklettert werden. Auf dem Dach darf nicht gespielt werden. • AXI Spielhäuser eignen sich für maximal zwei Kinder und einen Erwachsenen (150 kg Gesamtgewicht).
Page 28
Atka 5. GARANTIEZERTIFIKAT AXI.COM gibt für die AXI Holzspielhäuser bei richtiger Verwendung eine Garantie von 2 Jahren auf die Verbindungen und das Zubehör sowie eine Garantie von 5 Jahren auf das Holz. AXI.COM behält sich das Recht vor, die Garantieerklärung in folgenden Fällen nicht einhalten zu müssen: • Fehlen eines originalen Kaufbelegs.
Page 29
Une surface de pose amortissant s’étendant au moins à un diamètre de 1,50 m autour de la maisonnette de jeu AXI, comme du gazon, des copeaux de bois ou du sable est obligatoire pour les maisonnettes de jeu d’une hauteur supérieure à...
Page 30
CERTIFICAT DE GARANTIE AXI.COM donne une garantie de 2 ans sur raccords et accessoires de ses maisonnettes de jeu en bois AXI et une garantie de 5 ans sur le matériau bois, à condition d’une utilisation conforme de la maisonnette.
Page 31
• Compruebe una vez al año el estado de la capa de nogalina. Para una durabilidad óptima es necesario aplicar dos veces al año una nueva capa de nogalina a la casita de juguete AXI. Utilice una pintura o nogalina de base acuosa. ¡ATENCIÓN! • Si una persona se cae de la casita de juguete sobre una superficie dura, podría sufrir graves lesiones. En este caso,...
Page 32
Atka 5. CERTIFICADO DE GARANTÍA AXI.COM ofrece una garantía de 2 años a las conexiones y accesorios de las casitas de juguete AXI, siempre que se utilicen de forma adecuada, y una garantía de 5 años a la madera. AXI.COM se reserva el derecho de no ofrecer garantía alguna en caso de: • no presentar el recibo de compra original;...
Page 33
Posizionare la casetta su un piano di calpestio morbido. • Le casette AXI sono destinate a un impiego in spazi privati. È vietato locare le casette o collocarle in spazi pubblici quali scuole e asili. La validità di qualsiasi garanzia o responsabilità decade in caso di locazione o di impiego del prodotto in spazi pubblici.
Page 34
Atka 5. CERTIFICATO DI GARANZIA Le casette AXI in legno sono coperte da una garanzia AXI.COM di 2 anni sui giunti e gli accessori e di 5 anni sui materiali lignei. AXI.COM si riserva il diritto di prestazione della garanzia qualora si verifichino i seguenti casi: • mancanza dello scontrino o della prova di acquisto originale;...